導航:首頁 > 音樂學院 > 音樂劇巴黎聖母院經典唱段

音樂劇巴黎聖母院經典唱段

發布時間:2021-01-04 18:09:16

㈠ 法國音樂劇《巴黎聖母院》的歌曲

00-Ouverture
01-Le temps des cathé
02-Les sans-papiers
03-Intervention de Frollo
04-Bohémienne
05-Esmeralda tu sais
06-Ces diamants-là
07-La fête des fous
08-Le Pape des Fous
09-La sorcière
10-L'enfant trouvé
11-Les portes de Paris
12-Tentative d'enlèvement
13-La Cour des miracles
14-Le mot Phoebus
15-Beau comme le soleil
16-Déchiré
17-Anarkia
18-À boire
19-Belle
20-Ma maison, c'est ta maison
21-Ave Maria païen
22-Je sens ma vie qui bascule
23-Tu vas me détruire
24-L'ombre
25-Le Val d'Amour
26-La volupté
27-Fatalité
Acte II
28-Florence
29-Les cloches
30-Où est-elle?
31-Les oiseaux qu'on met en cage
32-Condamnés
33-Le procès
34-La torture
35-Phoebus
36-Etre Pretre Et Aimer Une Femme
37-La monture
38-Je reviens vers toi
39-Visite de Frollo à Esmeralda
40-Un matin tu dansais
41-Libérés
42-Lune
43-Je te laisse un sifflet
44-Dieu que le monde est injuste
45-Vivre
46-L'attaque de Notre-Dame
47-Déportés
48-Mon maître, mon sauveur
49-Donnez-la moi
50-Danse mon Esmeralda
51-Danse Mon Esmeralda (saluts)
52-Le temps des cathédrales Lyric

㈡ 求音樂劇《巴黎聖母院》的所有歌曲

電驢上可以下載到完整mp3,不過不是現場錄音版的。
歌曲名如下
Act I
1 - Le temps des cathédrales 2 - Les sans-papiers
3 - Intervention de Frollo 4 - Bohémienne
5 - Esméralda tu sais 6 - Ces Diamants-là
7 - La Fête des Fous 8 - Le Pape des Fous
9 - La Sorcière 10 - L'Enfant trouvé
11 - Les Portes de Paris 12 - Tentative d'enlèvement
13 - La cour des miracles 14 - Le Mot Phoebus
15 - Beau comme le Soleil 16 - Déchiré
17 - Anarkia 18 - à Boire
19 - Belle 20 - Ma maison c'est ta maison
21 - Ave Maria pa?en 22 - Je sens ma vie qui bascule
23 - Tu vas me détruire 24 - L'Ombre
25 - La Val d'Amour 26 - La Volupté
27 - Fatalité

Act II
1 - Florence 2 - Les Cloches
3 - Où est-elle ? 4 - Les oiseaux qu'on met en cage
5 - Condamné 6 - Le Procès
7 - La Torture 8 - Phoebus
9 - Etre prêtre et aimer une femme 10 - La Monture
11 - Je reviens vers toi 12 - Visite de Frollo A Esméralda
13 - Un matin tu dansais 14 - Libérés
15 - Lune 16 - Je te laisse un sifflet
17 - Dieu que le monde est injuste 18 - Vivre
19 - L'Attaque de Notre-Dame 20 - Déportés
21 - Mon ma?tre, mon sauveur 22 - Donnez-la moi
23 - Danse mon Esméralda

㈢ 歌劇《巴黎聖母院》中經典唱段《belle》

Notre Dame de Paris - 1998 Original Paris Cast

音樂劇《巴黎聖母院》1998年巴黎版,需要發給你嗎?

㈣ 巴黎聖母院 音樂劇 曲目

1-1. Ouverture
1-2. Le Temps des cathédrales
1-3. Les sans-papiers (Clopin)
1-4. Intervention de Frollo (Frollo
1-5. Bohémienne
1-6. Esmeralda, tu sais
1-7. Ces Diamants-là
1-8. La Fête des fous
1-9. Le Pape des fous (Quasimodo)
1-10. La Sorcière
1-11. L'enfant trouv?(Quasimodo)
1-12. Les Portes de Paris
1-13. Tentative d'enlévement
1-14. La Cour des miracles
1-15. Le Mot Phoebus
1-16. Beau comme le soleil
1-17. Déchiré
1-18. Anarkia
1-19. À boire !
1-20. Belle
1-21. Ma maison, c'est ta maison
1-22. Ave Maria païen
1-23. Je sens ma vie qui bascule
1-24. Tu vas me détruire
1-25. L'ombre (Phoebus - Frollo)
1-26. Le Val d'amour
1-27. La Volupté
1-28. Fatalité
2-1. Florence
2-2. Les Cloches
2-3. Ou Est-elle?
2-4. Les Oiseaux Qu'on Met En Cage
2-5. Condamnes
2-6. Le Proces
2-7. La Torture
2-8. Phaebus
2-9. Etre Pretre Et Aimer Une Femme
2-10. La Monture
2-11. Je Reviens Vers Toi
2-12. Visite De Frollo A Esmeralda
2-13. Un Matin Tu Dansais
2-14. Liberes
2-15. Lune
2-16. Je Te Lassie Un Sifflet
2-17. Dieu Que Le Munde Est Unjuste
2-18. Virve
2-19. L'attaque De Notre-Dame
2-20. Deportes
2-21. Mon Maitre Mon Sauveur
2-22. Donnez-La Moi
2-23. Danse Mon Esmeralda (Saluts)
2-24. Danse Mon Esmeralda

㈤ 求巴黎聖母院音樂劇的所有曲目。

http://www.xbox-sky.com/printthread.php?t=28816這里應該有下載 ACT I 第一幕
1. Ouverture(序曲)
2. Le Temps des cath rales(大教堂時代)
3. Les Sans-papiers(非法移民)
4. Intervention de Frollo(弗侯洛的介入)
5. Bohienne(波希米亞女郎)
6. Esmeralda tu sais(艾斯美拉達你知道)
7. Ces diamants-l(鑽石般的眼眸)
8. La F e des fous(愚人慶典)
9. Le Pape des fous(愚人教皇)
10. La Sorci e(女巫)
11. L'Enfant trouv (孤兒)
12. Les Portes de Paris(巴黎城門)
13. Tentative d'enl ement(誘拐)
14. La Cour des miracles(奇跡之殿)
15. Le Mot Phus(腓比斯的意義)
16. Beau comme le soleil(君似驕陽)
17. D hir (心痛欲裂)
18. Anarkia(宿命)
19. A boire(渴求甘霖)
20. Belle(美麗佳人)
21. Ma maison c'est ta maison(以我居處為家)
22. Ave Maria pa n(異教徒的聖母頌)
23. Je sens ma vie qui bascule (生命擺盪)
24. Tu vas me d ruire (致命狂戀)
25. L'Ombre (陰影)
26. Le Val d'amour(愛之谷)
27. La Volupt (享樂)
28. Fatalit (命運)

ACT II 第二幕
1. Florence(佛羅倫斯)
2. Les Cloches(鍾)
3. Oest-elle (伊人何在)
4. Les oiseaux qu'on met en cage(囚籠之鳥)
5. Condamn (判決)
6. Le Proc (訟審)
7. La Torture(刑求)
8. Phus(腓比斯)
9. re pr re et aimer une femme(身為神父戀紅顏)
10. La Monture(坐騎)
11. Je reviens vers toi(迷途知返)
12. Visite de Frollo Esmeralda(探獄)
13. Un matin tu dansais(清晨舞踏)
14. Lib (解放)
15. Lune(月亮)
16. Je te laisse un sifflet(贈哨予你)
17. Dieu que le monde est injuste(人世何其不公)
18. Vivre(求存)
19. L'Attaque de Notre-Dame(襲擊聖母院)
20. D ort (遣送出境)
21. Mon ma re, mon sauveur(我的救主)
22. Donnez-la moi(把她交給我)
23. Danse mon Esmeralda(舞吧! 艾絲梅拉達吾愛)
24. Le Temps des cath rales(Saluts)(終曲)

㈥ 1999年的法國音樂劇《巴黎聖母院》各唱段的中文名字是啥

不同版本的復翻譯可能會不制一樣哦
1.序曲
2.大教堂時代
3 非法移民
4 弗侯洛的介入
5 波西米亞女郎
6 艾絲梅拉達你明白
7 愛的對白(鑽石般的眼眸)
8 愚人慶典
9 愚人教皇
10 女巫
11 孤兒
12 巴黎的城門
13 誘拐
14 奇跡之殿
15 斐比斯的含義(「菲比斯」的寫法按照音譯可能會有很多種)
16 君似驕陽
17 撕裂(也譯成心痛欲裂;撕裂我等等)
18 宿命
19 渴求甘霖
20 美人
21 以我居處為家
22 異教徒的聖母頌
23 生命擺盪
24 致命狂戀
25 陰影
26 愛之谷
27 享樂(歡樂)
28 命運
以上是第一幕

第二幕:
1 弗羅倫斯
2 鍾
3 伊人何在
4 囚籠之鳥
5 判決
6 訟審
7 刑求
8 斐比斯(同樣,菲比斯的譯法各異)
9 身為神父戀紅顏
10 騎士(坐騎 個人覺得翻譯成坐騎比較合適)
11 迷途知返
12 探獄
13 清晨舞蹈
14 解放
15 月亮
16 哨贈予你
17 人世何其不公
18 求存
19 襲擊聖母院
20 遣送出境
21 我的救主
22 把她交給我
舞吧! 艾絲梅拉達吾愛(艾絲美拉達的譯法各異)

差不多就是這樣了。我收集到的中文譯名大概就這些。
還有什麼有關NDP的問題盡管問我吧!這部劇是我的大愛啊!!!

㈦ 音樂劇「巴黎聖母院」開篇歌曲

法語音樂劇《巴黎聖母院》開場曲Le Temps des cath rales(大教堂時代)

Le temps des cathérales - Bruno Pelletier

C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil quatre cent quatre vingt deux
Histoire d'amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
écrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s'élever les tours
Qu'il avait baties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
écrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathédrales
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
écrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces pa?ens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l'an deux mille
Est prévue pour l'an deux mille

㈧ 求巴黎聖母院音樂劇的里所有的歌

是要MP3格式的嗎

㈨ 巴黎聖母院音樂劇里有什麼好聽的歌

LZ你這歌詞是別人寫的,沒有歌的。至於這個所謂的「歌詞翻譯」所翻譯的歌,就是巴回黎聖母院音答樂劇的開場曲之後的第一首歌曲,大教堂時代

真正的歌詞翻譯是這樣的:

這個故事發生於美麗的巴黎
時值一四八二年
敘述愛與慾望的故事
我們這些無名藝術家
運用意象和詩韻
試著賦予它生命
獻給各位及未來的世紀

大教堂撐起這信仰的時代
世界進入了一個新的紀元
人類企圖攀及星星的高度
鏤刻下自己的事跡
在彩色玻璃和石塊上面

一磚一石,日復一日
一世紀接一世紀,愛從未消逝
人類眼看親手造的塔越升越高
詩人和吟遊歌手唱著愛曲情歌
許諾要帶給所有人類
一個更好的明天

大教堂撐起這信仰的時代
世界進入了一個新的紀元
人類企圖攀及星星的高度
鏤刻下自己的事跡
在彩色玻璃和石塊上面

信仰的時代已成雲煙
一群群野蠻人菌集在各個城門
異教徒和破壞者紛紛涌進
世界臨近末日
預言了西元兩千年的今日

唱大教堂時代的是扮演詩人Gringoire的Bruno Pelletier

巴黎聖母院的音樂劇很精彩,建議看視頻。個人最愛就是這《大教堂時代》和經典曲目《美人》

㈩ 求音樂劇《巴黎聖母院》中的經典唱段《美麗佳人》的mp3

在KUGOU里找一下吧`

閱讀全文

與音樂劇巴黎聖母院經典唱段相關的資料

熱點內容
愛情圍牆歌詞 瀏覽:230
道奇酷威廣告背景音樂 瀏覽:106
比喻輕音樂之美的文字 瀏覽:542
小號音樂下載 瀏覽:578
歌曲專輯圖下載地址 瀏覽:867
財神駕到歌曲mp3下載 瀏覽:734
琴歌指彈海闊天空吉他譜 瀏覽:355
下載mp4格式的音樂 瀏覽:352
電腦聽音樂用什麼 瀏覽:512
最好酷狗音樂播放器 瀏覽:502
信樂團隊的假如簡譜 瀏覽:243
平安酷狗音樂 瀏覽:760
佳人輕撫桃花mp3下載 瀏覽:453
infinite網易雲音樂 瀏覽:844
歲月趙忠祥背景音樂 瀏覽:980
如何將電腦的歌體添加到蘋果音樂 瀏覽:672
fade鋼琴mp3 瀏覽:86
奔跑吧兄弟宋仲基背景音樂 瀏覽:806
成都彩虹小學音樂老師 瀏覽:496
鳳凰傳奇星光歌曲點評 瀏覽:930