1. 百老匯都有哪些經典音樂劇
百老匯上演話劇和音樂劇。不是一個劇場,是同一地區劇場的概稱,類似於好萊塢,也是美國演藝文化的中心地帶。至於經典劇目就太多了,舉不勝舉。
2. 誰被稱為百老匯音樂劇之父
第一次世界大戰後,音樂劇後來傳播到美國,並在美國得到高度專冶煉和發展。美國紐約的屬百老匯,視其為音樂劇中心,甚至將音樂劇統稱為百老匯音樂劇。美國音樂劇的內容,偏重於談情說愛及幽默風趣,音樂輕松愉快,演出方式往往比較富麗堂皇,但仍不失其主要風格。其典型代表人物科恩人稱「百老匯音樂劇之父」。
科恩1885年1月誕生於紐約,年輕時曾在紐約音樂學院學習鋼琴,1903年赴英國倫敦學習作曲,同時潛心研究輕歌劇、音樂喜劇的創作表演經驗,並參加創作實踐。自1904年起先後創作音樂劇50部,其中《演藝船》(1927)最為出眾。
3. 百老匯音樂劇有哪些作品
繼《西城故事》之後,百老匯陸續推出一些風格迥異的音樂劇,《吉卜賽》(1959)、《音樂之聲》(1959)、《卡米洛特》(1960)、《您好,多莉》(1963)、《屋頂上的小提琴》(1964)、《滑稽女郎》(1964)、《油脂仔》(1972)、《平步青雲》(1975)、《芝加哥》(1976)、《安妮》(1977)、《第42街》(1980)以及紅極90年代的《美女與野獸》、《獅子王》、《化身博士》《為你瘋狂》以及心理劇《化身博士》等等,令人目不暇接。其中不少作品從紐約到世界,從舞台到屏幕,展示了音樂劇這一獨特藝術品種的千姿百態。
倫敦西區的《奧立弗》「挑戰」百老匯。
4. 2018年深圳有哪些百老匯音樂劇上演,求詳情
2018深圳即將上演的音樂劇有很多呢,為你羅列一部分,後期會有更新的
爆笑賀歲·百老匯原版音樂劇《金牌製作人》深圳站
時 間:2018.01.18-2018.01.21
場 館: [深圳] 南山文體中心劇院大劇院
票 價:¥99~1280
百老匯兒童音樂劇深度體驗工作坊招募
時 間:2018.01.23-2018.01.25
場 館: [深圳] 南山文體中心微劇場
票 價:¥1198
法語原版經典音樂劇《羅密歐與朱麗葉》 -深圳
時 間:2018.03.29-2018.03.31
場 館: [深圳] 南山文體中心劇院大劇院
票 價:¥80~1314
世界經典原版音樂劇《貓》Cats 深圳站
時 間:2018.04.05-2018.04.18
場 館: [深圳] 南山文體中心劇院大劇院
票 價:¥280~1999
2018年第五屆城市戲劇節·百老匯音樂劇《搖滾年代》中文版-深圳
時 間:2018.06.01-2018.06.02
場 館: [深圳] 南山文體中心劇院大劇院
票 價:¥99~599
【音樂劇】百老匯經典搖滾音樂劇《吉屋出租》二十周年巡演深圳站
時 間:2018.10.03-2018.10.05
場 館: [深圳] 南山文體中心劇院大劇院
票 價:¥180~880
5. 百老匯音樂劇《悲慘世界》的簡介。
百老匯版本於1987年3月12日在百老匯劇場開幕,寇姆·威爾金斯和弗朗斯·盧菲勒在此重新演繹他們的角色。
當年該劇被評為托尼獎最佳音樂劇,並且同時獲得了另外五個獎項:邁克·馬奎爾獲最佳男主角獎,弗朗斯·盧菲勒獲最佳女主角獎,克勞德-米歇爾·勛伯格和阿蘭·鮑伯利獲最佳劇本獎,特萊沃·努恩和約翰凱爾德獲最佳導演獎,戴維·赫西獲最佳燈光設計獎。
本劇在百老匯劇院演出至1990年10月10日,而後遷移至帝國戲院演出。原本預計在2003年3月15日停演,也許是因為這項公布而引起觀眾熱潮,導致停演日期延後。
經過了16年共6680場的演出,當它在2003年5月18日停演時,成為排名在《貓》劇之後,在百老匯演出期間第二長的音樂劇。然而此紀錄在2006年被歌劇魅影超越,使本劇成為百老匯史上演出第三長的音樂劇。
(5)百老匯兒童音樂劇擴展閱讀:
其他版本介紹
英國版
在1982年,英國的音樂劇監制喀麥隆·麥金塔斯(Cameron Mackintosh)開始製作英文版本,並由赫柏特·克雷茲莫(Herbert Kretzmer)填詞。英文的版本由崔佛·南(Trevor Nunn)導演,於1985年10月8日在倫敦Barbican Theatre開幕。
百老匯的版本則在1987年開幕,並在東尼獎13項提名中奪得九個獎項,包括最佳音樂劇和最佳原創音樂,而且上演直至2003年。在百老匯歷史中上演年期最長的音樂劇,悲慘世界排行第三。
在最初的版本中,由寇姆·威爾金斯飾演冉阿讓,弗朗斯·盧菲勒飾演愛波妮,瑞貝卡·卡因飾演珂賽特,帕蒂·盧珀恩飾演芳婷,羅傑·阿蘭姆飾演賈維探長,艾倫·阿姆斯壯飾演德納第。
6. 張傲嘉的唱片《影子演唱的百老匯音樂劇經典選段》
影子演唱的百老匯音樂劇經典選段
音樂劇愛好者們的欣賞收藏珍品
聆聽來自音樂劇舞台的優美女聲
一次猶如身臨其境的百老匯之旅
音樂劇巨匠韋伯之代表作《貓》、《劇院幽靈》、《艾維塔》
《日落大道》與《微風輕哨》等劇的經典選段;
充滿戲劇爆發力之華麗女聲,音域寬廣,純凈流暢,曲目廣泛;
爵士藍調風格之美國百老匯作品,黑人靈歌式動人心弦的演繹;
《夜之歌》一曲,以醇厚女聲反串男聲之幽靈角色,堪稱一絕。 1. MEMORY from the musical Cats
回憶 選自音樂劇《貓》
2. DON』T CRY FOR ME ARGENTINA from the musical Evita
阿根廷,別為我哭泣 選自音樂劇《艾維塔》
3. ANOTHER SUITCASE IN ANOTHER HALL from the musical Evita
走廊里的手提箱 選自音樂劇《艾維塔》
4. I DON』T KNOW HOW TO LOVE HIM from the musical Jesus Christ Superstar
我不知道該如何愛他 選自音樂劇《耶穌基督,超級巨星》
5. WITH ONE LOOK from the musical Sunset Bouleard
一個眼神 選自音樂劇《日落大道》
6. WHISTLE DOWN THE WIND from the musical Whistle down the Wind
微風輕哨 選自音樂劇《微風輕哨》
7. THE MUSIC OF THE NIGHT from the musical The Phantom of the Opera
夜之歌 選自音樂劇《劇院幽靈》
8. ON MY OWN from the musical Les Miserables
我獨自一人 選自音樂劇《悲慘世界》
9. MY FUNNY VALENTINE from the musical Babes in Arms
我可笑的情人節 選自音樂劇《懷抱中的孩子》
10. UNEXPECTED SONG from the musical Song and Dance
不期而至的歌 選自音樂劇《歌與舞》
11. SEND IN THE CLOWNS from the musical A Little Night Music
叫小丑進來 選自音樂劇《小夜曲》
12. IT』S ALL RIGHT WITH ME from the musical Can-Can
我感覺還不錯 選自音樂劇《坎坎舞》 1999年12月22日,是我到美國後的第一個聖誕節,我從帕克萊長途旅行到紐約,在西51街和百老匯街交界處的格什溫劇院,看到了平生的第一出音樂劇,那是傑羅姆·柯恩與奧斯卡·漢默斯坦二世的《演藝船》(我至今還保存著那晚的節目單),我想我是被那2個小時的演出所深深震驚了,因為當我沿著42街走回旅館,聽見自己的心在黑暗中狂跳並喃喃自語到,「我要當一名音樂劇演員,我想那些歌」。隨後五年的艱苦努力終於使我登上了夢寐以求的舞台,所以我決定用一張唱片來紀念這個不可思議的勝利。專輯中所選的全部12首曲目是如此的優美以至於有時候我覺得能有機會來演唱、表演並錄制它們是何等的幸運。我要特別感謝我的老師、製作人李蘇友,是他長期給與我的訓練和鼓勵令我本人和這張唱片成為出類拔萃;感謝我的錄音師蘇前,他的為人與技術是朋友們寶貴的財富;感謝為我伴奏的樂手,它們為這些歌曲注入了新的靈感,當然我更應該感謝的是寫下了這些不朽作品的詞曲作家們,對我而言,這些作品不僅意味著悅耳的旋律和動人的歌詞,它們同時也給與我啟迪和力量。例如,安德魯·勞依德·韋伯和唐·布萊克的《不期而至的歌》其實是表達了人們對於不可預測的生活、愛情和夢想的同樣感受:「我從來不知道它會發生,我簡直不敢相信自己的眼睛······」。我的老師常常對我說:「你是天生當演員的料」,「與生俱來」這件事當然是不可預期的,但我確實天賦異稟;我也從來沒有設想過會接觸到音樂劇,但它就在一夜間走進了我的生命舞台並成為我一生鍾情的事業。今天,我問自己,對未來能否作出更多的預見,還是屬於你的遲早都會來呢?沒有答案,也許生活和它全部的秘密就像是一首歌,一首不期而至的歌。
7. 關於百老匯音樂劇【貓】的鑒賞
音樂劇「四大名劇」之一,1981年5月11日在倫敦首演,一炮打紅,憑難以打破的票房紀錄成為英國有史以來最成功、連續公演最久的音樂劇,曾獲七項托尼獎。全世界有七個劇團:倫敦、布達佩斯、漢堡、東京、美國巡迴、英國巡迴和全歐巡迴,共有十一個劇團、用八種語言灌制過《貓》的音樂,其中的《記憶》則成為現代音樂中的經典,被錄制達六百次之多。韋伯也憑該劇奠定了他「現代舒伯特」的地位。
該劇不得不提的特色是他們的舞台概念。整個劇場就是一個舞台,零距離的接觸不是只到觀眾席的前部,演員們會到觀眾席的各個角落,包括中間休息時,他們會爬到大廳,融入到觀眾
說實話,在看《貓》之前一直都沒怎麼接觸音樂劇這種百老匯式的表演方式。出於好奇也是對這個劇目之前的名氣,前鎮子完整的研究了一遍,看完後讓我不得不被這台音樂劇的表達方式及演員細微入致的表演所打動。
在這之前不怎麼想接觸舞台劇的原因是因為感覺這樣的形式所表現出的東西「很假」,作為觀眾一心想看到的應該是那種接近於現實的東西,但是音樂劇「演」的成分很重,所以對於看慣動/漫畫及電影的我來說「音樂劇」不是我理想中觀看的對象,直到看完《貓》之後,我也只是對這個劇作感興趣。可能你會說我眼光短淺,或是處於跟風,但是如果聽我一一道來你便會發現《貓》真的很神奇……
很多人都說看《貓》別指望看懂劇情,而更注重的是演員的表演及里邊的音樂。起初看了這話我只是覺得這些人的目的可能跟我不一樣,怎麼說這是台音樂劇而不是音樂會。於是抱著看劇情的想法開始觀看……
因為看的是1998年的正式錄象版,所以開場的時候並沒有很激動(我這人看電影開場都會很激動= =&line;&line;&line;)隨著開場曲的響起才慢慢的被帶到這個只屬於貓的世界……於是沒多久就發現了一個很大的特點——《貓》的對白情節幾乎沒有,而帶動整個故事的主導全部是歌曲= =於是想起了之前別人說的那句話「別指望看懂劇情,而更注重的是演員的表演及里邊的音樂」汗= =b也許正是這種亦幻亦真的表達方式及演員細微入致的表演,我慢慢忘記自己看的是一台音樂劇了,也開始覺得有意思起來。
其實這台音樂劇的故事內容很簡單,就是說每年一次傑里科族貓的聚會,聚會里由領袖選出一名傑里科貓,這只貓將會獲得重生的機會。於是在場的貓紛紛用音樂及舞蹈來推薦自己,希望自己能被選上。最後一隻從一開始就被大家唾棄的老母貓以一曲《MEMORY》(回憶)描述了自己的心聲,從而打動了在場的各位,於是大家一致推薦讓她或得這次重生的機會。
整個劇目基本上沒有過於復雜的關系及扣人心懸的內容,完全就是由這些貓各自的介紹音樂為主,那到底是什麼能讓它成為經典呢?
其實現實中我們要了解一個人往往是通過對方的言行舉止,《貓》也一樣。《貓》里的每個角色(或是說每隻貓= =&line;&line;&line;)都有自己的特徵,迷人的、勇敢的、狡猾的、和藹的……而這些都反映在了《貓》的音樂當中,加上演員細微入致的表演,一隻活脫的貓的形象就展現在了大家的眼前。
當然,光有這些分散的介紹還是不行的,那樣一來的話整個劇目就會很散。然而在《貓》的整個表演過程中最讓人稱絕的就是那瞬間的統一,之前還是各自分散的介紹一下子就被統一到了這個「貓」的大環境里。正是這點精之筆讓整個劇目有條不紊的進行著。而在節奏上也穿插得非常好,時而輕松時而緊張的氣氛也非常能抓住觀眾的視覺神經。
其實看完整個劇目後我都會暗自發笑,因為上半場主角「格里澤貝拉」(那隻被唾棄的老母貓)出場時我完全沒發覺她就是主角= =b因為介紹很短,在短短的介紹後又是一個歡快的場景,所以很容易讓人把她忘記,也恰倒好處的體現了她當時的處境(這算是特意安排的吧好口年T-T)從下半場開始她的戲份就明顯很重要了,兩次出場都起到了提醒及轉折的作用,最後那次《MEMORY》的響起很有那種讓人恍然大悟的感覺,也是整個劇目的最高潮,作為觀眾的自己也完全被打動了。經典!不愧經典!!
既然已經說到《MEMORY》了當然不得不說這首歌的背景。「和其他的《貓》歌不同,《回憶》並不是根據已有的詩編寫的,也沒有其他可以套用的詩。拿恩找了三位詞作家編寫《回憶》,仍沒有得到滿意的歌詞。那時直到離首映只有幾天了,拿恩回到他在鄉下的別墅,決定由自己來寫《回憶》的歌詞。他花了整整一個星期的時間重新讀過艾略特的詩集,借用了《風夜狂想曲》和《Grizabella,魅美的貓》作線索,不但寫出了動人心旋的《回憶》,也更明確了整部《貓》的主題。魅美的貓Grizabella成為《貓》的感情出口,她在《回憶》里表白了她在外面世界所受的痛苦,她所永遠失去的快樂和美麗的日子,以及她歸家的渴望。這首讓人難以忘懷的歌出世了。」(出自《中演國際網站》)
因為看的是1998年的正式錄象版,這首《MEMORY》仍然是由原唱「伊蓮佩吉」演唱,在了解了這首音樂還有2位演繹也一樣經典的人唱過之後在網上翻了翻,也聽了,不過感覺還是沒原唱的有味道。雖然很多人都說「巴巴拉」的經典但是我始終覺得「巴巴拉」只是唱得好、感動,卻沒有把這只貓當時的性格及特徵體現出來。而「伊蓮佩吉」就完全是兩者結合了,「英國音樂劇第一夫人」功力果然不是蓋的~~哈哈~~我想很多朋友只《貓》也是從這首歌來的吧,一首170個人曾經演繹過的音樂可見一般……
8. 百老匯四大經典音樂劇是哪四個
在百老匯歷史上,《貓》、《歌劇院魅影》、《悲慘世界》、《西貢小姐》被稱為「四大經典音樂劇」。
9. 百老匯音樂劇與歐洲音樂劇比較
哈,我也想知道到底什麼區別
我只喜歡看歐洲的,還就不喜歡百老匯的,就是說不出什麼道理……
總覺得百老匯的過於喧囂,有點……俗氣(這樣說可能會被打...)
網上找到一篇
1.題材
法語音樂劇以改編為多,取材自名著、傳說或其他深入人心的文藝作品,例如《巴黎聖母院》、《羅密歐與朱麗葉》(Roméo et Juliette)、《十誡》(Les dix commandements)、《辛迪》(Cindy)、《柳媚花嬌》(Les demoiselles de Rochefort),等等,因此法語音樂劇又被稱為"傳奇音樂劇"。
英美音樂劇中常見一種主題音樂素材變化發展的手法:由固定旋律對應某一人物或某一沖突,然後按情節發展的需要進行排列組合。這種手法使得旋律與劇情相互滲透,戲劇結構因此極為緊湊,環環相扣。但法語音樂劇的流行取向必須以"動聽"為第一追求,主題音樂素材變化發展手法無法消化法語音樂劇中龐大的音樂容量,因此只能努力去達到一種"形散而神不散"的境界,但由於所選題材本身便家喻戶曉,舞台上的法語音樂劇往往只需演繹傳奇,而不必亦步亦趨地去敘述情節,法語音樂劇在戲劇性上的薄弱環節相對也就得到了一定的淡化。
2.表現手法
浪漫大於寫實,這是法語音樂劇帶給觀眾的最深刻印象之一。像《星幻》、《巴黎聖母院》等名劇,都具備了一種"拋開形式,直逼精神"的浪漫實質,這里所謂的"浪漫",並不是那些花前月下的"小浪漫",而是指將感情的表現置於一切之上的浪漫主義藝術手法。法語音樂劇中也不乏精緻豪華之作,比如《羅密歐與朱麗葉》、《十誡》、《小王子》等等,但這些劇目中情感的馳騁,其無拘無束突破了一般認知的常識,這種寫意的精神也正是浪漫的精髓。
由此我們可以見到未來烏托邦中的恐怖分子穿著猶如莫希幹人(星幻)、工字鋼和柏油桶成為1482年巴黎街景(巴黎聖母院)以及死神與羅密歐相擁起舞(羅密歐與朱麗葉)。也正是因為這種不拘小節的浪漫大局觀,法語音樂劇秉承著一種"凡事無不可為我所用"的開放態度,為了要表達熾熱的激情,在法語音樂劇的舞台上可以沒有規則,搖滾、耳麥、蒙太奇、大屏幕投影……這些現代感十足的產物在古代題材的音樂劇中都能覓到蹤影。
3.流行歌手陣容
由法語音樂劇流行取向所導致的這一必然結果既有利亦有弊。法語音樂劇的詞曲作者向來都是流行音樂人身份,他們的創作本來就是為流行歌手度身訂做,流行歌手強烈的表現欲以及現場煽動能力為法語音樂劇的奔放個性錦上添花,他們的號召力也能幫助音樂劇的概念被迅速推廣。但因此法語音樂劇就不像英美音樂劇那樣擁有專業音樂劇演員儲備,歌手們在音樂劇表演上並無規范可循,自我發揮的成分居多,於是劇中角色塑造成功與否便與歌手的個人魅力緊緊相關,這樣固然能夠造就一個無與倫比的夢幻現場,卻也很有可能令音樂劇的完美印象難以為繼,最具代表性的例子就是《巴黎聖母院》的"燃燒一瞬間"了。但看《星幻》25年間長盛不衰,個性化的詮釋在歷年版本中被不斷更新,也許我們應該對法語音樂劇經典劇目的生命力保有信心。
4.概念操作原則
"概念碟"並不是法語音樂劇首創的推廣手法。1975年,尚未公演的韋伯新劇《埃維塔》發行了一張收錄有主打歌曲的錄音室唱片,這張唱片還有其中的單曲《阿根廷,別為我哭泣》(Don』t cry for me, Argentina)在許多國家都成了銷路最好的唱片,為正式的公演積累了足夠的人氣以及巨大的票房潛力。1978年,呂克·普拉蒙東和米歇爾·貝爾吉創作《星幻》時,便借鑒了《埃維塔》操作上的成功經驗,邀請幾位當時在流行歌壇已頗具知名度的歌手加盟概念碟的錄制,概念碟於1978年10月發行後在法國及加拿大兩地都創造了銷量記錄,《星幻》尚未公演,劇中主打曲目已紅極一時,登上了流行歌曲排行榜冠軍寶座,《星幻》的概念也藉此被迅速推廣,這為呂克·普拉蒙東和米歇爾·貝爾吉帶來了極大信心,也促成了《星幻》在第二年被正式搬上舞台。概念碟的商業成功正是法語音樂劇誕生的關鍵之一,而這種相輔相成的關系在法語音樂劇的發展中被一直保留以致成為了一種原則。
大眾媒體是將法語音樂劇推上今日地位的一股重要力量。1998年初,單曲《大教堂時代》的推出令整個法國媒體都在為《巴黎聖母院》而瘋狂,然後單曲《美人》的銷量創紀錄地一舉突破兩百萬,同時發行的《巴黎聖母院》概念單CD令這種對現場演出的期待更加如火如荼,所有的電視台和電台都在連篇累牘地播放與這出即將上演的音樂劇相關的種種訪談、花絮和MV。媒體的推波助瀾使音樂劇前期推廣的效率驚人,只要概念或單曲一經推出,票房的醞釀便開始快速啟動。繼《星幻》及《巴黎聖母院》之後,《羅密歐與朱麗葉》、《十誡》、《小王子》等音樂劇也成了這種概念操作手法的得益者。可以說,法語音樂劇中概念操作手法的最初運用是基於一種投石問路的謹慎態度,但發展至今日早已成了一種熟練的商業炒作手段。
與英美音樂劇重於舞台經驗的傳統不同,在法語音樂劇的實踐中,音像製品一直與現場演出方面的努力並駕齊驅,這也證實了法語音樂劇以流行身份自居的一貫態度。單曲、精選、全劇、概念、現場以及不同年代版本的唱片不一而足。另外,法語音樂劇向來不吝推出現場錄像,一般成功劇目上演一年以後就會發行錄像帶或者DVD,這可真是意外之喜,因為根據英美音樂劇"劇院藝術"的原則,只有在劇目下檔停演以後才會有官方錄像出現,如果沒有條件親去西區或者百老匯觀賞,那大多數國內音樂劇迷們也只能望洋興嘆了。法語音樂劇放下姿態的這種經營方式,固然商業味咄咄逼人,但其中的積極意義也值得稱道,試想如果沒有《巴黎聖母院》DVD,那這出法語音樂劇的風華又怎能跨越語言阻隔,令遙遠東方國度中的我們也為她深深傾倒呢?
5.對耳麥及伴奏帶的偏好
法語音樂劇從一開始就排斥西區及百老匯慣用的那種隱藏式麥克風,70年代末《星幻》演出時用的是有線話筒,而在此後25年間,《星幻》中的這個傳統竟一直沒有改變過,只不過隨著技術的發展,開始用無線話筒代替了有線話筒,盡管話筒在《星幻》中不僅僅是作為擴音的工具,更與整個音樂劇被包裝在電視節目形式下的創意所呼應,但如今看來,這種堅持真是顯得有些傻氣,不過它所造成的視覺效果確實是非常之獨特。耳麥的出現令法語音樂劇的這種反叛開始變得賞心悅目,不管是《巴黎聖母院》里那種造型誇張的大耳麥,或是《小王子》當中含蓄的微型耳麥,都令音樂劇的現場神采飛揚。個人認為耳麥是一種強勢姿態的象徵,它對音樂劇的現場氣氛起到了一定的暗示作用,在這種暗示下,歌手的表演個性奔放,而觀眾也拋開了劇院中正襟端坐的矜持,耳麥令台上台下都融入了如演唱會一般的自由熱烈之中。
法語音樂劇的伴奏問題一直是爭議的焦點,支持者認為既然是以合成器為主的電聲樂器,那現場演奏和事先在錄音室中錄制在效果上就不會有太大的區別,而且在演出現場播放伴奏帶既節約成本又能保證質量的穩定性;反對者則認為這種卡拉OK式的做法本身就缺乏誠意及音樂劇的嚴肅態度,伴奏甚至和聲的事先錄制令"現場"的樂趣大打折扣。不論孰對孰錯,法語音樂劇這一打破傳統的獨特之處仍將被繼承下去,音樂劇這門藝術本身的開放性也得到了一次生動的證實。
http://cache..com/c?m=e05ce12b7e46&p=c072c05386cc43fa11be9b781b&user=
10. 百老匯都有哪些經典劇目,讓人不看後悔
百老匯經典劇目有《貓》、《芝加哥》 、《澤西男孩》。
直到1997年的《芝加哥》 重播才最終獲得托尼獎的認可,最年輕的百老匯經典。與上述三個經典的年份相比,《澤西男孩》絕對年輕。 自表演以來,他已經贏得了57個獎項,其中包括托尼獎和奧利弗獎。萊梅的最佳音軌等可以說是百老匯最快的經典曲目。音樂劇《澤西男孩》是基於1960年代美國著名搖滾樂隊四季樂隊的真實成名而制,並使用音樂講述了傳奇樂隊成長背後的故事。