Dédicace (中文抄)
聖-艾格索貝里:
我請求孩子們原諒我
將這個故事獻給
一個大人
因為這個大人
是我在這個世界上最好的朋友
我還有的其它理由
這個大人了解一切
甚至包括為孩子寫的書
而且,他住在這樣一個國度
我知道他在那裡飢寒交迫
如果你知道
這個大人有多麼需要
感受別人的安慰
我希望能用這些話語
帶給他一點點安慰
我希望你們能理解
不管怎樣,即使
這些理由不夠充分
那麼我把這個故事獻給
小時候的這個大人
所有的大人最初都是孩子
所有的大人最初都是孩子
兒童合唱:
所有的大人最初都是孩子
聖-艾格索貝里:
所有的大人
兒童合唱:
所有的大人最初都是孩子
聖-艾格索貝里:
最初都是孩子……
孩子
雖然只有少數人還記得
只有少數人還記得
❷ 關於小王子的音樂劇(發問翻譯)
先說一下,書和音樂劇里都沒有女傭這個角色,,我看過tudou上的法國和英國版本的,還有自己去看過現場版,都沒有女傭
先說一下,書和音樂劇里都沒有女傭這個角色,,我看過tudou上的法國和英國版本的,還有自己去看過現場版,都沒有女傭
忘記一個朋友,這是非常的悲傷,
每個人都沒有朋友
忘記一個朋友,這是非常的悲傷,
當逐漸地彼此失去/遺忘
他眼中的目光
我想再次看見
他頭發的金色
在小麥中
忘記一個朋友,這是非常的悲傷,
我遭受這樣的傷痛
我還記得
他已經走了6年了
如果我在這里嘗試著畫下
這於是將不會被遺忘
我已經拿來了畫筆
我要重新畫這經歷
我嘗試著畫出他的肖像
他們(人和肖像)非常地像
可是
我弄錯了他的尺寸(身材)
和一些重要的細節
忘記一個朋友,這是非常的悲傷
在不多的時間中,這是痛苦的
這(痛苦)持續了一生
❸ 有誰有《小王子》音樂劇(Le Petit Prince - Spectacle Musical)的種子或視頻捏要完整版的。求~~~
http://www.tudou.com/programs/view/-N2T27NDxbk/
❹ 小王子音樂劇台詞法文版
這里有:http://www.comedie2000.com/chanson.php3?comedie_musicale=le_petit_prince
點 parole 就有歌詞了
不止樓主能否打開該網址
電驢這個下載也版有歌詞 不知道是否法權語版
http://lib.verycd.com/2005/06/20/0000054733.html
❺ 《小王子》音樂劇賞析誰有找了我好久阿。。。。急!
《小王子》音樂劇賞析:
近總是想起那個金頭發的小男孩,那個孩子永遠長不大,因為他把自己的青春永遠停留在了那一刻,他和彼得·潘有著明顯的區別,彼得·潘有著孩子的任性,對待世界,他永遠是孩子的心態,保持著快樂和天真。而小王子就不同了,他多麼象我們自己。
世界上玫瑰花有那麼多,最喜歡的玫瑰只有一朵,而那朵玫瑰因為有他的呵護才那麼嬌縱,那麼特別。她對他說,她是世界上獨一無二的,他就相信了。因為愛,那時愛已在他心中流動。可是他並不知道。
他離開了,那一幕讓人心碎,兩顆年輕相愛的心,就這樣分開。她愛他,卻不肯對他說,因為她有著驕傲,有著自尊,有著矜持。如果不能和你在一起,我的生命還有什麼意義?
狐狸的出現,是個奇跡,她告訴了小王子關於愛的一切秘密,小王子那時才明白,世界上有成千上萬朵玫瑰,可是屬於他自己的卻只有那一朵。那個狐狸很可憐,她被小王子馴服了,小王子對她來說是獨一無二的,可是她只有看著小王子在她生命中離開,在視線內消失。這是一種悲哀,她對小王子說:面對那金色的麥田,我會想起你。而我,也會愛上傾聽麥浪翻滾的聲音。寫到這里的時候,我的腦海里突然出現了這樣一副畫面,狐狸望著麥田,思緒起伏,她又一次想起了那個金發的小男孩,危險正在逼近,當狐狸倒下那一刻,她沒有看獵人,而是依舊望著麥田,金色的麥田,這是最後一次看到了,狐狸這樣想,在生命的最後一刻,她的眼中流出了幾滴晶瑩的淚水。我現在總是沉溺於冰冷的絕望。聯想到了死亡散發的氣息。
小王子深深絕望了,世界上有成千上萬朵的玫瑰,可是他最心愛的只有那一朵,可惜不能再回頭。現在惟有靈魂可以抵達。他的死,作者不動聲色的敘述,描寫的美麗帶著無法形容的殘酷,最後,像一顆樹,毫無聲息地緩緩倒在了一片沙地上。
假如說這是一個給成年人看的童話,可是成年人真能看懂么?一個純凈詩意的世界,就象一個玻璃杯,裡面盛滿的是悲哀。一不小心,那個玻璃杯就碎了,悲哀彌漫開來,侵襲了心臟。一個悲傷的夢境,一段憂傷的愛戀。
假如說這是一個給孩子的童話,可是孩子真能看懂么?一個宿命哲理的世界,容易掉進可悲的輪回。裡面有太多的哲理,簡簡單單的一句話有時讓人沉思好久,陷入一種說不清,道不明的思緒。
小王子,我聽見你臨死時說的話了,親愛的玫瑰花,如果再能和你在一起,我願用生命去換,哪怕是短暫的24小時。
❻ 誰能給我 法國音樂劇《小王子》 所有歌名+歌詞(法文+中文)
1、Dédicace——Various Artists
填詞:Various Artists
譜曲:Various Artists
歌詞:
Je demande pardon aux enfants
我要向孩子們請求原諒
D'avoir dédié cette histoire a une grande personne
給你們講一個關於偉人的故事
Mais cette grande personne
而這個人
Est le meilleur ami que j'ai au monde
是我在這個世上最好的朋友
J'ai d'autres excuses
我又有些歉意
Cette grande personne peut tout comprendre
因為這個偉人能夠完全明白
Même les livres pour enfants
完全寫給孩子的書
De plus elle vit dans un pays
但是她卻生活在一個國家
Où je sais qu'elle a faim et froid
在那裡她又冷又餓
Si vous saviez à quel point
如果你知道
Si je peux avec ces mots Un peu la réconforter
如果我能夠用這些,安慰的詞語
J'espère que vous comprendrez
我希望你們明白
Mais si quoiqu'il en soit
但是如果無論如何
Ces excuses ne suffisent pas
這些歉意都不夠
Je dédie cette histoire
我要把這個故事
A l'enfant que cette homme a été
獻給這樣大的孩子聽
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants
所有的大人都是孩子
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants
所有的大人都是孩子
Choeur d'enfants :
兒童合唱隊
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants
所有的大人都是孩子
2、C'est Un Chapeau——Various Artists
填詞:Various Artists
譜曲:Various Artists
歌詞:
Je ne comprends pas personne ne voit
我不知為何沒人看到
L'éléphant au fond de ce boa
有大象在蛇肚子里頭
Alors j'ai rangé tous mes crayons
於是我收起我的鉛筆
Mes drôles de dessins dans des cartons
可笑的畫作放進箱子
J'ai trouvé enfin ma vocation
我最後找到我的工作
Je suis devenu pilote d'avion
成為了一名飛機駕駛員
Les grandes personnes c'est fatiguant
大人們總是太過無聊
Elles ne comprennent plus tellement
他們什麼都不明了
Elles ont besoin d'explications
他們啊總是需要解釋
Toujours et toujours des explications
總是啊總是需要解釋
Depuis j'ai croisé des tas de gens
我此後雖見過許多人
Mon avis n'a pas changé vraiment
但我的看法卻無改變
Je ne parle plus jamais d'étoiles
我永遠不再談論星星
De serpents boas de fleurs tropicales
還有蟒蛇和熱帶的花朵
J'ai quand même voulu faire l'essai
我仍然願意再來一遍
De mon dessin à nouveau
用我的畫作做實驗
Mais les grandes personnes répondaient
但大人總是如此回應
Toujours et toujours: C'est un chapeau
總是啊總是「這是帽子!」
Alors je parlais de politique
於是我談論起了政治
De cravates, de golf de courses hippiques
談領帶賽馬和高爾夫
Et les grandes personnes se rassuraient
大人們於是疑慮盡散
De connaître un homme aussi sensé
高興認識個明理的人
Est-ce que mon dessin vous a fait peur
我的畫讓你們害怕嗎
3、Droit Devant Soi——Various Artists
填詞:Various Artists
譜曲:Various Artists
歌詞:
le Petit Prince:Toi aussi tu viens ciel?
你也是么?也是從天而降?
l'aviateur:Tu viens d'une autre planète?
你來自另一個星球么?
lPP:C'est vrai qu'avec ces drôles d'ailes
用這些奇怪的翅膀
On ne va pas bien loin
你不可能走得很遠
lPP:Droit devant soi on ne peut pas
即便筆直地向前走,你也不會
aller tellement tellement loin
走得那麼遠那麼遠
A:Devant moi je ne sais même pas aller jusqu'à toi
在我面前,我仍不知向前走,直到遇到你
lPP:Quelle drôle d'idée d'attacher
多麼奇怪的想法啊
Mon mouton à ton piquet
把我的小羊綁到你的小木樁上
A:Mais si tu ne l'attaches pas
如果你不能拴住它
Il ira n'importe où
他就會到處亂跑
lPP:Droit devant soi on ne peut pas
筆直地向前走,你也不能
aller tellement tellement loin
走得太遠
A:Devant moi je ne sais même pas aller jusqu'à toi
在我面前,我仍不知道走啊,直到遇見你
lPP:Mais où crois-tu qu'il ira?
你覺得他(小羊)會去哪裡呢?
A:N'importe où droit devant lui
哪都不去,就筆直地向前走
lPP:Jamais il ne se perdra
他也永遠都不會消失
C'est si petit chez moi
這就是我的小家
Droit devant soi on ne peut pas
筆直地向前走,他也不能
aller tellement tellement loin
走得太遠太遠
A:Devant moi je ne sais même pas
在我面前,我仍不知
Reconnaître la voie jusqu'à toi
看到那條走向你的小路
lPP:Droit devant soi
筆直地向前走
Ce chemin ne nous apprend rien
對於活得更好這個問題,這條小路什麼都不能告訴我們
On doit s'égarer pour mieux se trouver
我們一定是迷路了
4、Adieu——Various Artists
填詞:Various Artists
譜曲:Various Artists
歌詞:
Adieu
再會
Et tâche d'être heureux J'ai per temps
務必要幸福,我浪費了太多時間
On est tellement bête à vouloir cacher tous nos sentiments
如此愚蠢只為了隱藏我所有的感情
Voilà que tu pars Je te demande pardon
而現在你要走了,我請求你的原諒
J'aurais dû te dire Depuis si longtemps que je t'aimais tant
我應該早一點對你說的,這麽久以來我一直深愛著你
J'apprendrai sans toi à aimer le vent l'air frais de la nuit
沒有你 我也能適應這風和冰冷的夜
J'apprendrai sans toi avec les chenilles et les papillons à tromper l'ennui
沒有你我也能和毛毛蟲們 和蝴蝶們一起騙自己沒有煩憂
Ne traîne pas, adieu Et tâche d'être heureux
不要再拖延了,再會,務必要幸福
5、Je T'ordonne——Various Artists
填詞:Various Artists
譜曲:Various Artists
歌詞:
Je t'ordonne de bâiller Je t'ordonne de parler
我命令你打哈欠,我命令你講話
Je t'ordonne de t'asseoir Et de m'interroger
我命令你坐下,我命令你向我提問
Je t'ordonne d'arrêter Moi je règne sur tout
我命令你留下,我統治一切
Ce qui tourne autour de nous
我們周圍的一切
Monarque universel Des étoiles et ciel
宇宙之王,眾星之主 普天之尊
Et je ne tolère pas La désobéissance
我不能容忍,別人違抗我的命令
Mes ordres sont raisonnables
我的命令都合乎情理
On peut me faire confiance
百姓可以信賴我
Par contre si j'ordonnais
相反 如果我命令
A quelconque général De voler de fleur en fleur
一位將軍,在花間飛來飛去
Ou si j'exigeais de mon peuple
或強制我的人民
Qu'ils se jettent à la mer
都去跳海自盡
S'ils n'obéissaient pas Et s'ils se révoltaient
他們肯定不會服從,還會造反
Ils seraient dans leur droit
他們是無可指責的
Alors celui qui aurait tortBien sûr ce serait moi
那麼犯錯誤的人,當然是我
L'autorité repose d'abord sur la raison
權威首先必須建築在理性上
Il faut exiger de chacun ce que chacun peut donner
不能強人所難
6、Moi,Je——Various Artists
填詞:Various Artists
譜曲:Various Artists
歌詞:
J'aime qu'on me jette des fleurs
我喜歡有人向我灑花
J'aime la lumière des projecteurs
我喜歡聚光燈的光芒
J'aime les flatteurs j'aime les honneurs
我喜歡奉承者 喜歡榮譽
J'aime même les menteurs Quand ils savent me dire
我甚至喜歡騙子,只要他們知道跟我談
Ce que je veux entendre À quoi je peux prétendre
我想聽的話,我追求的名
J'aime les compliments La chaleur des applaudissements
我喜歡恭維,喜歡熱烈的掌聲
J'aime la gloire et tous ses égards
我喜歡榮耀 喜歡被人看重
J'aime tous ces boniments
我喜歡吹噓
Si je dois me sentir Ne serait-ce qu'un instant
只要它們能讓我,獲得片刻的關注
Le plus intéressant Moi je suis le plus beau
這是最有趣的了,我最帥氣
Moi je suis le plus riche Moi je suis le plus drôle
我最富有,我最幽默
Moi je suis moi je suis moi
我就是我 我就是我
Moi je suis le meilleur de toute la planète
我是這星球上最棒的人
Mais je suis toujours seul pour le reconnaître
可是往往只有我認識到這一點
J'aime tellement qu'on m'aime
我很喜歡有人喜歡我
Alors frappe des mains Admire-moi quand même
鼓掌吧,仍然崇拜我吧
Tu me feras plaisir J'aime tellement qu'on m'aime
你就讓我享受被人崇拜的快樂吧,我很喜歡有人喜歡我
❼ 求《小王子》音樂劇玫瑰花唱的那段ADIEU法語歌詞。
07 Adieu (et tache d'être heureux)
La rose:
Adieu
Et tâche d'être heureux
J'ai per temps
A vouloir cacher
Tous nos sentiments
Voilà que tu pars
Je te demande pardon
J'aurais dû te dire
Depuis si longtemps
Que je t'aimais tant
Va
Maintenant va t'en
J'apprendrai sans toi
A aimer le vent
L'air frais de la nuit
J'apprendrai sans toi
Avec les chenilles
Et les papillons
A tromper l'ennui
Ne traîne pas, adieu
Et tâche d'être heureux
Le roi : - Ah, voilà un sujet.
le Petit Prince : - Mais vous ne me connaissez pas !
Le roi : - Mais tous les hommes sont mes sujets.
le Petit Prince : - Ah bon.
Le roi : - On ne bâille pas.
le Petit Prince : - Mais je suis fatigué...
Le roi : - On ne parle pas. Et on ne s'assied pas.
le Petit Prince : - Mais je suis fatigué, votre Majesté, et je m'ennuie déjà. Et je crois bien que je vais partir.
❽ 從舞美的角度評價《小王子》音樂劇,詳細點!!
東藝不怵「同城打擂」
.一本數萬字、百餘頁的小書,自1943年誕生之日起,就被法國乃至西方世界一致認為是「20世紀最佳法語圖書」。全球2500萬冊的銷量,超過100種語言的版本,讓這本名叫《小王子》的書,成為20世紀流傳最廣的成人童話。
以此改編的法國原版音樂劇《小王子》,11日起在東方藝術中心歌劇廳連演16場。一個嚴峻的問題是,把一部幾乎沒有什麼戲劇沖突的名著搬上申城舞台之時,它又正面遭遇著《媽媽咪呀!》以及「太陽馬戲」這兩部大製作演出的「前後夾擊」,特別是與同在浦東上演的「太陽馬戲」可謂是比鄰相望。
《小王子》的亞洲巡演首站,是否會因此變得有些尷尬?東藝總經理林宏鳴對此坦言,面對優秀劇目的「撞車」,宣傳資源、觀眾的選擇,在現實中的互相影響是必然的,但同時令他自信滿滿的利好消息則是,上海文化市場的這塊蛋糕遠沒有飽和。
「放眼東京、紐約、倫敦這樣的世界級城市,每晚十數台甚至數十台演出同時上演是家常便飯。而這次,《小王子》與其他大牌製作的同城熱演,正好是一個以高品質演出來證明演出市場空間的有益嘗試。」為了表明良性培育文化觀眾的決心,東方藝術中心還在6月與「太陽馬戲」達成協議,憑各自的票券,可以九五折的優惠購買對方劇目的入場券。
目前這3部劇目的出票情況幾乎平分秋色,截至上周,演出的總體票房各自達到了7成以上,尤其是低價位的票子早已告罄。僅從票房收益來看,就個個都是「贏家」。 不是所有的音樂劇都用來消遣
從「所有的大人曾經都是孩子」開始,《小王子》在淡淡的哀怨之中,用詩意十足的語言,講述了一個充滿哲理、又不乏純真愛心的故事。小王子看似天真卻值得咀嚼再三的話語,實則在提醒奔波忙碌的大人們——生命中美好事物近在咫尺,只要你保有一顆童心。
「星星美,是因為有一朵看不見的花;沙漠美,是因為某一處藏有水井。」類似的話語,不斷出現在音樂劇中。雖然是法語演繹,絕大多數觀眾需要藉助字幕來理解,不過出於對《小王子》這本書籍的熟悉,少數觀眾甚至能准確猜出台上演員的下一句台詞,這也讓演出方喜出望外。
「聽音樂劇《小王子》,就像聽一首歌詞唯美、旋律憂傷的愛的頌歌,那歌能夠凈化你的心靈」,一位白領觀眾范小姐陶醉在天籟般的演唱中。在她看來,這部「成人童話」帶領觀眾從孩子的角度來看世界,感悟失去的童心和純真感動。
被認為是《小王子》最佳譯本作者的馬振騁認為,《小王子》詩一樣的語言是最能打動人心的,只有靠閱讀才能真正感受到它的美。對於尚未看過原作的觀眾,音樂劇是最好的導讀。「原汁原味的風貌,奇幻的舞美特效,音樂劇更能激發觀眾回歸閱讀。」
業內人士也就此指出,不是所有的音樂劇,都像電影大片一樣僅僅以供消遣,好的劇目應當具有耐讀性。《小王子》的價值不僅在於觀眾坐在劇院里欣賞的那一刻,更多的是在走出劇院之後。「一個成熟的觀眾,也應該有意識地在觀賞改編作品後,補上原作閱讀這一課;又或者是重新拾起書本,再次品出人生的幾多味道。」 小王子扮演者原是女兒身
《小王子》以復雜的舞台機關,為觀眾打開了一個夢想世界。演出中,平均每分鍾就有2個機關現身。舞台上的6顆星球隨著軌道滑動、演員衣服上有燈泡閃爍、玫瑰花的花瓣會片片盛開……讓觀眾在欣賞音樂劇的同時猶如造訪「環球製片場」。
值得一提的是,相信幾乎所有觀眾都不會懷疑飾演「小王子」一角的不是男孩。所以,睜大眼睛看好啦,亞洲巡演版中的「小王子」扮演者的的確確是位女生!
劇組人員介紹,《小王子》於2002年在法國上演後,觀眾對這部音樂劇中的小王子扮演者小童星Jeff留下了深刻的印象。但隨著當年的小童星逐漸長大,他已不適合扮演這個角色,於是《小王子》不得不停演。
「再找小男孩出演,風險較大,小孩子的舞台掌控力不一定穩定,而大男生的聲音已經變得粗獷,因此找個適合的女生起到仿童聲的效果。」2007年,由於出眾的天賦與對於角色較高的領悟能力,身高159厘米、18歲的Manon Taris被選出演「小王子」一角。據悉,她5歲就開始學習舞蹈和舞台表演,7歲開始在兒童音樂劇中擔當角色。2003年起,她在音樂劇中擔當獨唱,並參加合唱團的演出。
其實「小王子懸念」一直就留著。在演出前一周劇組來到上海,當該劇導演以及劇中飛行員、玫瑰、狐狸的扮演者一一現身時,劇中最為核心的「小王子」卻仍然不見蹤影。藝術總監兼導演布魯諾·卡路奇曾賣起關子這樣對記者說:「令人期待的小王子,正在他自己的星球上,暫時無法來到大家身邊,不過他即將穿越神秘的太空,出現在首演的舞台上。」幽默的回答,原來留給觀眾的是這樣一個驚喜。
在此次上海演出中,飾演劇中送小王子回到他自己星球的那條蛇,是一位從上海本地挑選出的演員,更是拉近了與觀眾的距離。
❾ 求音樂劇小王子的觀後感(1000字)
陽光買了《小王子》的歌劇,他以為是音樂劇,所以就買了。在AIIC上曾經看到過介紹,知道是一部輕歌劇,唱得不錯,基本上沒什麼概念,因為知道沒有中文字幕所以一直沒特別想買。當時他說買到了盜版,我就猜一定是這一部了。和陽光看了,他挺喜歡的,確實音樂旋律各方面都做得很好,唱得也不錯,覺得它對於演唱的技巧和演繹的要求都不高,一看是BBC出品的,看過的大多是BBC拍的一些名著的電影,果然風格上有很多相似之處,難怪看了熟悉。說起來,這部《小王子》總體評價起來,就是悅耳,舒服。並且只有悅耳,舒服。可能是因為法語音樂劇《小王子》的先入為主,我總是沒辦法接受現在的這個歌劇,我認為我對它的看法不是來源於一種偏見,它確實不配得到我的贊賞與青睞。受不了它的大量童聲的合唱,受不了它歡快的曲調,受不了它的演員的像表演兒童劇一樣誇張的表演方式。歌劇《小王子》失敗的地方在於它把《小王子》給拍成了個兒童劇,就好象是在給兒童講一個類似於小飛俠之類的童話故事一樣,它們的目的只是把這個故事講清楚,講明白,把人物和形象都展現在觀眾面前,再也沒有更深刻的探討與表現,所以,好幾次我都覺得這部《小王子》總能給我小飛俠的錯覺。尤其是當那群小朋友老是舉著個紙鳥跑來跑去,小王子坐在鞦韆上盪啊盪的時候。BBC一向喜歡這種中規中矩的做事方法,把原著照搬,不進行任何大膽的或者荒謬的修改,這固然是他們的優點,但是如果在拍攝的過程中,還是本著這樣的原則,就實在是把一個生動的故事可以活生生地弄得沉悶到極點了。正如小王子,故事是講清楚了,前因後果全都交代清楚了,但是那種淡淡的,揮之不去,讓你忍不住落淚的憂傷卻不見了,不知道丟到了哪裡,這才是小王子最迷人的地方。看小王子的故事的時候,一種孤獨是深刻地刻在我的心上的。沙漠是空曠而寂寞的,無邊無際的黃沙,延伸到天際,寂靜到一點聲音都沒有,一點活著的跡象都沒有,只有一架飛機、一個飛行員、一個寂寞的小王子。飛行員的童年的回憶是孤獨的,因為孤獨所以才荒誕;小王子的星球是孤獨的,當我去想像小王子的回憶的時候,我看見的,始終是一片漆黑的夜空,即使有繁星點點,閃爍著光芒,那樣的閃爍也不會讓你有任何關於生命與對話的想像。小王子就是在這樣一個孤獨的星球上,一個人生活著,忙碌著,他的表情應當始終是憂郁的,即使在坐著看日落的時候,他的臉上也應當是嚴肅而憂傷的,而即使是那裡的陽光,也應當是蒼白的。可是,在歌劇中什麼都沒有了,所有的人都喜歡帶著無憂無慮的大大的甜甜的,好去拍牙膏廣告的笑容唱歌,大人喜歡瞪大著眼睛好象在和小朋友講故事的樣子和小王子說話,假得不能再假,還有那群時不時跑上來唱歌,眨著對似乎天真無邪的眼睛的小朋友…………歌劇做得越是精良,越是大眾而吸引人,越是糟蹋了小王子的故事。沒有中文字幕,我還能堅持看完,說明它確實應當做得很不錯,可是在最後,當小王子的結尾那段超級催淚的獨白被改編成了歌曲之後,竟然是個歡快的大合唱,把延續了整兩個小時的快樂帶到高潮,我就徹底想吐了。這個東西,還是去騙騙小朋友吧,我還是把法語音樂劇的小王子拿出來,即使沒有中文,聽不懂法語,看著也比那東西舒服。
❿ 求法語音樂劇《小王子》的全部歌曲文件(單曲,不要視頻)
《小王子》是用古典吉他演奏的,俗稱樂器王子。
吉他(義大利語:Chitarra),又譯為結他或六弦琴。是一種彈撥樂器,通常有六根弦,形狀與提琴相似。它的構造由琴頭、琴頸、琴身構成,琴頭上有卷弦器,琴頸上有弦枕、指板,指板上有品柱(品絲)和把位記號,琴身是發音的共鳴箱,有面板,音孔,側板,背板和橋馬。
吉他在流行音樂、搖滾音樂、藍調、民歌、佛朗明哥中,常被視為主要樂器。而在古典音樂的領域里,吉他常以獨奏或二重奏的型式演出;當然,在室內樂和管弦樂中,吉他亦扮演著相當程度的陪襯角色。
古典吉他與小提琴、鋼琴並列為世界著名三大樂器。
吉他(義大利語:Chitarra),又譯六弦琴。其面板與背板都是平的,琴腰部一般無角而往裡凹,古典吉他一般無凹陷。琴頸很寬,長,指板上有弦枕並裝有很多窄而稍向上凸起的金屬制的橫格,稱之為「品」,也叫做品柱和品絲,它把琴弦劃分為許多半音。
作為樂器家族中弦樂器的一員,吉他是一種通過撥動上面一根根的琴弦發出聲音的有弦的演奏樂器。彈奏時用一隻手撥動琴弦,另一隻手的手指抵在指板上,後者是覆蓋在琴頸上的金屬小條。彈奏出來的聲音會通過吉他的共鳴箱得到增強。
吉他被用於多種音樂風格, 它在流行音樂、搖滾音樂、藍調、民歌、弗拉門戈中常被視為主要樂器。吉他也曾被於用古典音樂,有大量的獨奏曲, 室內樂和管弦樂中偶有使用。它通常有六弦,但亦有四弦、八弦、十弦和十二弦。吉他主要有兩大類:一是歷史悠久、以木製共鳴箱擴音的木吉他;二是二十世紀被發明、以電擴音器擴音的電吉他。原聲吉他有四種:平面吉他(在中國也叫民謠吉他),拱面吉他(又名爵士吉他),古典吉他和弗拉門戈吉他。木吉他通常被用於古典音樂、民間音樂及流行音樂。電吉他則通常被用於搖滾音樂、藍調及流行音樂。電吉他的發明對西方流行文化及音樂有重要影響。
所有被稱之為吉他的樂器都有一個共同點,也是吉他一詞的關鍵定義,即:構成弦為EADGBE的六弦琴(從粗弦到細細弦,即6—1弦)。例如尤克里里、魯特琴、比維拉琴等。由於它們構成弦定音不是EADGBE,弦數也並非六根,所以就不是吉他了。其實」十弦吉他「依然是六弦琴,因為增加的四根弦是六弦的輔弦,並非構成弦。構成弦是指各弦之間相鄰音程大於等於三度,常見為四度和五度。這樣最有利於在其中安排多聲部的指法。而輔弦則是為使音最低的一根構成弦繼續往更低的音階拓展,以形成完整低聲部和聲走向的,各弦之間音程是大二度或小二度的關系,不適合在其中構建和弦指法。吉他根據不同的結構和發聲原理可以大致分為木吉他(民謠/指彈吉他,弗拉門戈吉他)、電吉他(如標准電吉他和低音電吉他)和古典6弦琴(古典吉他)三種。
和豎琴(古典23弦琴、古典46弦琴等)、魯特琴等同屬古典琴大類。可以獨奏、重奏,與交響樂隊協奏等等。是吉他家族中藝術性最高,適應面最廣,最有深度,最受藝術界肯定的一類,被稱為「世界三大經典樂器」(另外兩種是鋼琴,小提琴),其同時具備鋼琴的富麗堂皇與小提琴的優雅婉轉,又有「樂器王子」之稱;古典吉他早已經成為一種國際化的正規樂器,並不像弗朗明哥吉他只局限於演奏西班牙民族音樂。年齡較小或音樂天賦較高的孩子學吉他就應當學習古典吉他,只有古典吉他才具有與鋼琴、小提琴並駕齊驅的地位。它的演奏姿勢嚴格,技術也是最為規范和深奧的。
民謠吉他,它的琴弦是用六個白色固弦釘固定在琴碼上的,各弦之間距離為7mm,共鳴箱結合處在14品。特點:1.鋼絲弦。2.個頭比較大些,琴頸較細。3.琴弦為鋼弦與琴箱接頭處為十四品。4.表面板上可能有一塊半月形保護板。5.油漆往往較花哨,欠莊重。以伴奏為主。
電吉他是科學技術發展的產物,普通吉他加上拾音器、效果器、音箱等附件就是電吉他,電吉他主要用於電聲樂隊的中聲部填充、過門、間奏,有時會起領奏作用。其發聲原理與傳統吉他不同,不是以琴身的振動發聲,而是運用了電磁學原理,它的琴身是實體的木頭而非空的音箱。在琴身上裝有線圈。它們被稱做拾音器。當吉他弦振動時,切割了拾音器的磁感線,從而使琴身中的導線中產生不同頻率的電流,當這些電流通過電子音箱還原時,就成了電吉他的聲音。
匹克即英文P I c K的音譯,就是撥片,匹克吉他用撥片來彈奏,匹克吉他的特點:1.沒有圓音孔,而是「f」音孔,看上去象小提琴的音孔。2.張鋼絲弦。
夏威夷吉他在中國很少見到。它需要平放在桌上或腿上,用圓鐵棒觸弦,用指甲套撥弦。
吉他演奏方法主要有四種:一是用手指彈奏,但指甲容易受損,故常有人使用假指甲或在指甲上塗上能強化指甲的指甲油, 二是使用彈片(Picks)撥弦,共鳴箱發出音樂。 三是用金屬圓管(滑奏吉他,Slide Guitar)演奏。第四種較冷門,是使用一種可帶在手指上的指套來彈奏。
古典吉他樂譜上,右手的五個手指用以下字母來標記。
p——大拇指,
i——食指,
m——中指,
a——無名指或環指,
ch——小指。
左手的五個手指用數字來表示:
4——小指,
3——無名指或環指,
2——中指,
1——食指,
0——空弦。
希望我能幫助你解疑釋惑。