① 淺析法國音樂劇與英美音樂劇的優劣勢 2500字論文 求幫忙啊
1,法國音樂劇就全球化語種而言屬於小語種,不及英文與中文。這是它的劣勢專
2,法國音樂劇的優勢在於屬法國已經創作出了幾部非常成功且經典的音樂劇,他們探索了一條非常合適他們本國文化與音樂劇發展的道路。
暫時提供給你這2個小點子,別的你自己想吧,2千多字很短啊,抓住幾個要點不停論述就夠了,很快就能寫上幾千字。
② 音樂劇的特點
突出劇情,音樂配襯,很好的。
③ 音樂劇的發展前景怎麼樣
(一)市場前景看好但受眾群體局限
(二)劇目出品難而且製作少
(三)原創劇目匱乏且製作水平落後
音樂劇本身所具有的藝術特質,相較於其它藝術門類,更易於獲得世界范圍內廣泛認可與觀眾喜愛。音樂劇屬於綜合性藝術,是集合演唱、舞蹈、表演等多種藝術形式於一體的舞台藝術;
音樂劇具有鮮明的時代屬性,無論什麼語言與時期的成功劇目均運用了符合當時舞台需求的演唱方式與舞蹈語匯,並使用當時最為先進的舞台技術;
多元化的題材選擇使得音樂劇的劇目囊括了從古代到現代、從神話到科幻,從喜劇到悲劇等無所不有的劇情
④ 法語音樂劇與英語音樂劇的異同
英語音樂劇題材、風格非常的多元化。舞台上的設計、布景追求真實感。舞回台表演中答歌舞不分離。弱化了麥克風的使用,盡可能融入劇情中。舞台追求豪華,精緻。法語音樂劇:歌舞分離、舞台簡單,背景簡單,注重交代故事。音樂風格偏向搖滾風,而且多會先根據主要人物出歌曲專輯,根據歌曲專輯的受歡迎程度來考慮來舞台化音樂劇。
⑤ 中國的音樂劇市場為什麼不發展
自己本身熱愛音樂劇,也讀過一些音樂劇發展史的書。加上有個老師從英國待了很多年,也很熱愛音樂劇,唱跟我聊。所以有了以下這些看法。成不成熟的您看看對您有沒有幫助吧。
其實我覺得其他幾個人說的也有道理。
但是........主要原因是咱們國家自身的原因。
要知道咱們國家的音樂劇市場為什麼不發展,要先知道音樂劇這個東西是怎麼來的。
西方的,在舞台上的,以聲、台、形、表為表達形式的音樂類劇種。是由最早的嚴肅大歌劇,發展出喜歌劇,再發展出輕喜歌劇,直到發展出今天我們看到的音樂劇。這樣的發展過程。讓傳統的藝術在不失傳統的基礎上,一點點迎合當代人的品味。從這個脈絡可以看出,西方將聲、台、形、表的音樂劇種。由最初的嚴肅大歌劇,一點點變得輕松,變得讓後來人可以接受。
而我國的聲、台、形、表的音樂類劇種。有我們熟知的國粹京劇等等。
西方人最早的歌劇也有詠嘆調等等比較固態的形式,恰似京劇里的急急風之類的固態形式。
而西方人通過上百年的發展,已經打破了很多固態形式,使聲台形表的藝術,變得自由化了。
與此同時,我們自身的聲台形表的藝術依然處在原有的固化模式下。並且極其缺乏發展和創新。
所以很多人說愛看音樂劇的人崇洋媚外,不支持傳統藝術。這點我並不支持。
同樣是傳統藝術。西方傳統藝術已經發展成為我們現代人可以接受的形式。可我們自己的傳統藝術卻缺乏創新。受眾在欣賞的時候自然而然的選擇可以接受的形式。這是傳統藝術自身的問題,不是受眾選擇的問題。
而我們傳統的聲台形表的藝術形式沒有得到很好的發展。也離不開社會大環境的影響。
也就是說,我們自身的,國內的社會大環境,都還沒有達到將自身的聲台形表的藝術發展成符合時代需求的水平。又怎麼能指望這個社會大環境能夠給外來的同類藝術提供良好的市場環境呢。
您說是吧。
西方人的這類藝術形式,是通過上百年逐漸演變而來的。而在上世紀、由於咱們國家的國內外環境、這類藝術形式在國內的發展緩慢是必然的。
所以想要國內的音樂劇市場發展起來。確實是急不得啊~~~
一個字兒一個字兒敲得啊~~~樓主您看看對您有無幫助吧 T T
⑥ 威爾第歌劇的音樂特點和法國音樂劇特點
威爾抄第——浪漫主義義大利歌劇作曲家,一生的創作代表了義大利19世紀下半葉歌劇發展的歷史。26部歌劇中,兩部喜歌劇,其餘為正歌劇。他不進行改革,而是通過創造來發展義大利歌劇。早期創作代表作有《倫巴第人》、《歐那尼》、《麥克白》。威爾第所採用的歌劇素材,寄寓了人民要求拜託奧地利統治的願望。他的歌劇包涵4幕,採用分曲歌劇的形式。中期代表作有《弄臣》、《游吟詩人》、《茶花女》,題材轉向現實生活,對於人物性格內心描繪更加細致,大歌劇《阿伊達》是他頂峰之作,華麗壯觀,氣勢宏偉,創作以」場「為主,插進」分曲「結構。晚期代表作有《奧塞羅》、《法爾斯塔夫》,前者每幕音樂連續發展,劇中人聲與管弦樂達到前所未有的融合,後者是義大利喜歌劇的頂峰,也為這一體裁劃上了句號。
法語音樂劇的特點
舞台方面:
先從舞台整體風格來說吧,法國音樂劇很現代了,融合多種現代風格,比如鍾樓怪人中提取巴黎聖母院部分元素就開始舞台設計的創作是很大的創新,相比百老匯閃爍的霓虹燈舞台來說,法國音樂劇的舞台更讓現代人所接受。服裝而言更加現代。
音樂:
法國音樂劇的音樂很現代,也有融合搖滾風格的音樂劇產生。而百老匯音樂劇爵士樂佔多,還有康康舞XD
⑦ 法語音樂劇的特點
舞台方面:
先從舞台整體風格來說吧,法國音樂劇很現代了,融合回多種現代風格,比如鍾樓怪人中提取巴答黎聖母院部分元素就開始舞台設計的創作是很大的創新,相比百老匯閃爍的霓虹燈舞台來說,法國音樂劇的舞台更讓現代人所接受。服裝而言更加現代。
音樂:
法國音樂劇的音樂很現代,也有融合搖滾風格的音樂劇產生。而百老匯音樂劇爵士樂佔多,還有康康舞XD
希望樓主真的不懂可以PM我,如果是求一答案,希望樓主認真思考編寫。困了~睡去了~簡短寫了一下
⑧ 推薦一些好聽的法語音樂劇
巴黎聖母院。羅密歐與朱麗葉,都是在原著基礎上有現代法國風格的改編,我是很喜歡的內,不過你已經看過,就容不重復推薦了。
我已經看過的還有Le Petit Prince《小王子》和Mozart - L'opera Rock《搖滾莫扎特》,這兩部都是經典!
《小王子》的改編比較得精髓,畢竟是原作國么。因為是基於兒童文學,所以整體風格比較輕靈和夢幻,唱腔也不同,有些處理真是聽得雞皮疙瘩都要起來~
《搖滾莫扎特》相對而言就很「成人」,性感熱辣的場面很多,有些歌詞的哥特風和邊緣情愫毫無掩飾,和我們印象中的「胎教專業戶」很不同!法語音樂劇《搖滾莫扎特》被劇迷昵稱為「法扎」,經常相提並論的是德語音樂劇莫扎特,昵稱「德扎」,情節和闡釋的角度都不同,但是都能自圓其說,就像鑽石的不同切面,交相輝映,建議關聯欣賞。
順便說一句,《歌劇魅影》是法國原著改編成英語音樂劇,如果對法國文化感興趣的話,這一部也很適合欣賞。
⑨ 法國音樂劇與英國音樂劇在音樂特點上有什 么區別 例如英國的"貓","歌...
首先糾正一點,現在一般意義上的音樂劇悲慘世界是指以1985年倫敦版本為原型的英語版本和其他語言版本。雖然1981年的法語版本是最早的雛形,但是85年的版本基本等於完全二次創作,所以悲慘世界基本可以當成英語劇范疇。
至於法語劇比較有代表性的應該是巴黎聖母院一類的戲。。。
這樣特點就比較鮮明了,法語劇一般歌舞分離,也就是說演員的分工非常明確,負責唱的只負責唱,負責跳舞的只負責跳舞,而且舞蹈多半和具體劇情沒有關系。。。。。
而英語劇則是演員身兼數職,唱跳演都要做,而且大部分舞蹈都是和劇情發展有關的。。。。。當然還有很大一部分根本不跳舞(比如說悲慘世界)
⑩ 法國音樂劇歷史,概況,越詳細越好
音樂抄劇歷史
在17世紀~18世紀的歐洲,音樂成了人們用來表達思想和感情的有力工具。在歐洲,各種各樣的音樂都得以茂盛發展,出現了清唱劇和歌劇。但華麗或庄嚴的歌劇或清唱劇並不能完全滿足觀眾,於是出現了被稱之為「居於雜耍和歌劇中間」的藝術形式。 歷史上第一部「音樂劇」是約翰·凱的《乞丐的歌劇》,首演於1728年倫敦,當時被稱為「民間歌劇」,它採用了當時流傳甚廣的歌曲作為穿插故事情節的主線。1750年,一個巡迴演出團在美國北部首次上演了《乞丐的歌劇》,這便是美國人親身體驗音樂劇的開端。1866年,《黑魔鬼》成為美國第一部的音樂劇。德國的喜劇,《穿緊身衣跳舞的女孩》,滑稽的歌曲,以及侏儒和妖精的扮相等等,奇異的場面令人驚異。美國人對音樂劇的興奮和擁護「就像當年米蘭人等待普契尼的新歌劇,或維也納人等待勃拉姆斯的新作交響曲一般」。