導航:首頁 > 音樂學院 > 我認為這部音樂劇很好翻譯

我認為這部音樂劇很好翻譯

發布時間:2021-02-14 14:21:57

㈠ 雪絨花中文歌詞(翻譯最佳版)

雪絨花

填 詞:奧斯卡·漢默斯坦二世

譜 曲:理查德·羅傑斯

音樂風格:輕音樂,爵士,藍調

Edelweiss, edelweiss

雪絨花 雪絨花 雪絨花 雪絨花

Every morning you greet me

清晨迎接我開放

Small and white

小而白

Clean and bright

潔而亮

You look happy to meet me

向我快樂地搖晃

Blossom of snow may you bloom and grow

白雪般的花兒願你芬芳

Bloom and grow forever

永遠開花生長

Edelweiss, edelweiss

雪絨花 雪絨花

Bless my homeland forever

永遠祝福我家鄉

(1)我認為這部音樂劇很好翻譯擴展閱讀:

《雪絨花》(Edelweiss)是美國電影和音樂劇《音樂之聲》中的著名歌曲,於1959年面世。理查德·羅傑斯作曲,奧斯卡·漢默斯坦二世作詞。

《雪絨花》(Edelweiss)是《音樂之聲》(The Sound of Music)中的插曲

在影片中的相關內容:上校一家參加為德國軍官舉行的音樂會,他們決定當夜離開奧地利,前往瑞士。音樂會上,上校彈起吉他,唱起了這首奧地利民歌,之後哽咽地唱不下去了,瑪利亞和孩子們走上去與他一起唱,他們的深情感動了在場的奧地利觀眾,在上校 的示意下奧地利觀眾都激動地與他們合唱了起來。

還有一次出現是上校彈著吉他為孩子們唱的,上校唱了一段,大女兒也唱了一段。

音樂劇《音樂之聲》是作曲家理查德·羅傑斯與劇作家奧斯卡·哈默斯坦第二於1959年合作完成的。演出後大受觀眾歡迎。1965年改編成同名影片,同年,該影片獲奧斯卡金像獎。

㈡ 誰幫我翻譯一下這段英文

錯誤鐧懼害鍦板浘

本數據來源於網路地圖,最終結果以網路地圖最新數據為准。

㈢ 關於小王子的音樂劇(發問翻譯)

先說一下,書和音樂劇里都沒有女傭這個角色,,我看過tudou上的法國和英國版本的,還有自己去看過現場版,都沒有女傭

先說一下,書和音樂劇里都沒有女傭這個角色,,我看過tudou上的法國和英國版本的,還有自己去看過現場版,都沒有女傭

忘記一個朋友,這是非常的悲傷,
每個人都沒有朋友
忘記一個朋友,這是非常的悲傷,
當逐漸地彼此失去/遺忘
他眼中的目光
我想再次看見
他頭發的金色
在小麥中
忘記一個朋友,這是非常的悲傷,
我遭受這樣的傷痛
我還記得
他已經走了6年了
如果我在這里嘗試著畫下
這於是將不會被遺忘
我已經拿來了畫筆
我要重新畫這經歷
我嘗試著畫出他的肖像
他們(人和肖像)非常地像
可是
我弄錯了他的尺寸(身材)
和一些重要的細節
忘記一個朋友,這是非常的悲傷
在不多的時間中,這是痛苦的
這(痛苦)持續了一生

㈣ 請幫我翻譯成中文

是的,我也看來高中音樂劇。它是不源錯,但我認為這是另一種不同的電影……. D
營的岩石這部電影不錯,它也是音樂劇。在主要的部分是喬納斯兄弟樂隊和一些女孩名字……我不記得了
你讀什麼樣的書?你有沒有聽到作者Stephenie Meyer 嗎?我喜歡的是她的書! .)
順便一提你有自己的電腦嗎?昨天我買了筆記本。我這是真的不錯,但我的音量放不出來……

玩得開心點!

㈤ 請幫我翻譯成英文 謝謝

I am very sorry for delaying your letter, because I am a student to participate the examination of middle school, much more pressure, I stayed at school from monday to friday, except the weekend to go home, forthermore lots of assignments to do, you ought to image how terrible it is, oughtn't you?

you must have seen the high school musical, didn't you? I like all the actors and actress, we will be holding a preform on it, feel a little bit dread!

wish you all a happy day!

㈥ 音樂劇的英語翻譯 音樂劇用英語怎麼說

音樂劇

musical;music drama更多釋義>>

[網路短語]

音樂劇 Musical;musical theatre;Musical Theatre
高校音樂劇 High School Musical;High School Musical Sing It
校音樂劇 Briyadoor;Music Man;Music Mthis

㈦ 誰幫我翻譯一下這段話

This movie is about the life in the high school.
這部電影是關於高中生活的。

The wonderful songs in it are really amazing. Gabriella is a girl who is a very good student and Troy is a boy who is good at basketball.
那些動聽的歌曲非常的令人贊嘆。加百列爾是一個優秀的學生,特洛伊打籃球打的很好。

Both of them want to find their music dream. And they thought that the mind of other people are really important to them at first.
他們兩個都想去追尋他們的音樂夢想,在他們看來,別人的想法對於他們來說開始的時候是很重要的。

And they didn't live very happy. But now they find that others' minds aren't the most important thing to them.
他們過的並不快樂。但是現在他們發現了別人的想法對他們來說並不是最重要的

What's the most important is your dream and the things you want to do.
最重要的是你的夢想和你想要做的事情。

We can aslo know that don't care others' mind very much. Just do the things you like
我們該知道,不要太在乎別人的想法。放手去做自己喜歡做的事情。

㈧ 說一說你見過最文藝的英文翻譯

You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid,
You say that you love me.
「普通翻譯版」
你說你喜歡雨,
但是下雨的時候你卻撐開了傘;
你說你喜歡陽光,
但當陽光播撒的時候,
你卻躲在陰涼之地;
你說你喜歡風,
但清風撲面的時候,
你卻關上了窗戶。
我害怕你對我也是如此之愛。
「文藝版」
你說煙雨微芒,蘭亭遠望;
後來輕攬婆娑,深遮霓裳。
你說春光爛漫,綠袖紅香;
後來內掩西樓,靜立君旁。
你說軟風輕拂,醉卧思量;
後來緊掩門窗,漫帳成殤。
你說情絲柔腸,如何相忘;
我卻眼波微轉,兀自成霜。
「詩經版」
子言慕雨,啟傘避之。
子言好陽,尋蔭拒之。
子言喜風,闔戶離之。
子言偕老,吾所畏之。
「離騷版」
君樂雨兮啟傘枝,
君樂晝兮林蔽日,
君樂風兮欄帳起,
君樂吾兮吾心噬。
「五言詩版」
戀雨偏打傘,愛陽卻遮涼。
風來掩窗扉,葉公驚龍王。
片言只語短,相思繾倦長。
郎君說愛吾,不敢細思量。
「七言絕句版」
微茫煙雨傘輕移,喜日偏來樹底棲。
一任風吹窗緊掩,付君心事總猶疑。
「七律壓軸版」
江南三月雨微茫,羅傘輕撐細細香。
日送微醺如夢寐,身依濃翠趁蔭涼。
忽聞風籟傳朱閣,輕蹙蛾眉鎖碧窗。
一片相思君莫解,錦池只恐散鴛鴦。

㈨ 幫我翻譯一下這段英語短文

一位漂抄亮、非常成功的女演員主演一部新的音樂劇。她的家在鄉村,但是她不想每晚都回到那兒,所以她在市中心租了一套昂貴的公寓,買了一些漂亮的傢具,雇一個人給房間刷上新的顏色。
由於每個人都想去看她的表演,所以很難得到表演的票。所以她決定給這個人兩張最好的票。她希望這可以使他工作得更認真而且更願意為她工作。他什麼也沒說就接受了這兩張票,而且她沒有他的消息,直到月末,當她收到這個人的帳單的時候。在帳單的底部是這樣一些話:「4個小時觀看 Miss Hall 的歌舞:$40,」而且註明:「在 5 p.m之後,我每小時得到10美元而不是8美元。」

㈩ 請幫忙翻譯音樂劇《我最棒》,謝謝!註:譯文請寫在每一句的下面

只是大意,粗製濫造,僅供參考:

I』m the Best!

我最棒!

S1: This is a music play, 「I』m the best!」
請欣賞音樂劇,《我最棒》

T: Today, we』ll have a competition.今天,我們有個比賽
I know you can sing many English songs,我知道你(們)能唱好多的歌曲,
but who is the best?但是誰才是最棒的呢?
Can you sing a song for us?你能為我們唱一首歌么?

Ss: Yes, I can!是的,我能!

T: OK, you, please!好的,就是您,請唱吧!

S2: I』m the best! I can sing a song, listen! 我是最棒的!我能為你們唱一首歌,請聆聽!
(唱)Can you sing? I can sing.你能歌唱么?我能歌唱。Can you dance? I can dance. 你會跳舞么,我會跳舞!Can you play? I can play. 你能演奏么,我會演奏。I can play, hey!我會演奏,嘿!

Ss: (放音樂,齊唱)Can you swim? I can swim. 你會游泳么,我會游泳。Can you skate? I can skate. 你會滑雪么,我會滑雪。Can you play?I can play.你會演奏么,我會演奏。 I can play, hey! We can sing, too!我會演奏,嘿,我們也會歌唱!

S3: I』m the best! I can sing a song, listen!我是最棒的!我會歌唱,請聽! (唱)Apple round, apple red, apple juicy, apple sweet.蘋果圓啊,蘋果紅,蘋果汁啊,蘋果甜!

Ss: (放音樂,齊唱)Apple, apple I love you, apple sweet I love to eat!蘋果啊,蘋果我愛你,天天的蘋果我愛吃! We can sing, too!我們也會歌唱!

S4;I』m the best! I can sing another song, listen! 我是最棒的!我還會唱令一首歌,請聽!(唱)Follow me, follow me!跟著我,跟著我 Hands up!Hands up!舉起(你們的)雙手,揮舞你們的雙手 Follow me, follow me!跟著我,和著我 Hands down! Hands down!一直傳遞下去,傳遞下去

Ss: (放音樂,齊唱)Follow me, follow me! Wave your arms!跟著我,隨著我,揮舞你們的雙手 Follow me, follow me!跟著我,跟著我 Bend your knees. We can sing, too!彎曲著你的膝蓋
,我們也能一起唱!

S5: I』m the best, I have a wonderful song, listen!我是最棒的,我會一首精彩的歌,聽! (唱)Doe, a deer, a female deer. Ray, a drop of golden sun. Me, a name , I call myself.哆」是一隻小母鹿,「來」是一束陽光 ,「咪」是稱呼我自己。
Ss: (放音樂,齊唱)Far, a long long way to run.Sew, a needle pulling thread. La, a note to follow sew.「發」是道路遠又長,「梭」是穿針又引線,「拉」是音符跟著「梭
。 Tea, a drink of jam and bread. That will bring us back to do, 西 ,是茶片和麵包 。
來, 我們來回在唱一遍1234567151! We can sing, too!都瑞米發。。。。我們也能唱S6: We should sing a song together, I have a good song, listen! 我們應該何嘗一首歌,我知道一首精彩的歌,聽吧!

Ss: (放音樂,齊唱)Should all acquaintance be forgot, and never brought to mind. 所有的熟人都應該被忘記么,並永遠不被想起?Should all acquaintance be forgot, and days of auld lang syne. 所有的朋友都應該被遺忘么,友誼天長地久!For auld lang syne, my friend, for auld lang syne. 友誼天長地久,我親愛的朋友,友誼地久天長We』ll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.我們帶著善良之杯,祈禱友誼地久天長!

T: We are good friends, right?我們是很好的朋友,不是么?

Ss: Yes, we are good friends, we are the best!是啊,我們是好朋友,而且我們是最棒的!

閱讀全文

與我認為這部音樂劇很好翻譯相關的資料

熱點內容
愛情圍牆歌詞 瀏覽:230
道奇酷威廣告背景音樂 瀏覽:106
比喻輕音樂之美的文字 瀏覽:542
小號音樂下載 瀏覽:578
歌曲專輯圖下載地址 瀏覽:867
財神駕到歌曲mp3下載 瀏覽:734
琴歌指彈海闊天空吉他譜 瀏覽:355
下載mp4格式的音樂 瀏覽:352
電腦聽音樂用什麼 瀏覽:512
最好酷狗音樂播放器 瀏覽:502
信樂團隊的假如簡譜 瀏覽:243
平安酷狗音樂 瀏覽:760
佳人輕撫桃花mp3下載 瀏覽:453
infinite網易雲音樂 瀏覽:844
歲月趙忠祥背景音樂 瀏覽:980
如何將電腦的歌體添加到蘋果音樂 瀏覽:672
fade鋼琴mp3 瀏覽:86
奔跑吧兄弟宋仲基背景音樂 瀏覽:806
成都彩虹小學音樂老師 瀏覽:496
鳳凰傳奇星光歌曲點評 瀏覽:930