① 莫扎特在歌劇方面上有哪些作品
莫扎特的主要創作領域是歌劇。在他不到36年的一生中,有25年在從事歌劇創作,共寫了20餘部。他的歌劇既有舞台效果,又旋律性強,而且人物的個性又在音樂中得到了充分的表現。莫扎特的歌劇多數是喜歌劇,採用義大利語和德語。他的喜歌劇既有幽默的,也有嚴肅的角色,歌劇中詠嘆調和重唱的音樂情緒變化豐富。其中《費加羅的婚禮》取材於當時在奧地利被禁演的P.A.C.de.博馬舍的話劇,歌劇腳本由義大利詩人L.達·蓬泰改編,1786年首演。改編後的腳本不失原作的批判精神而且揭露和諷刺了以伯爵為代表的封建貴族的虛偽和驕奢淫逸的生活,頌揚了以費加羅、蘇珊娜為代表的「第三等級」人民正直、機智、勇敢的品質,表現了同封建主義斗爭必勝的樂觀主義精神。這部歌劇基本沿襲了義大利喜歌劇的特點,但其主要貢獻恰恰在於它沒有拘泥於義大利喜歌劇滑稽、誇張的手法,而是著重描繪了人物的性格,進行了心理刻畫,增強了抒情性,並在劇中發揮了重唱的技巧和表現力。其樂隊配器,尤其是木管的運用,對角色和劇情的配合起了重要作用。
《唐璜》的腳本也由達·蓬泰改編,1787年首演,取材於西班牙一個有名的民間傳說。當時,該傳說有各種版本廣泛流傳於歐洲各國,並已有話劇、歌劇、芭蕾舞等藝術形式。莫扎特和達·蓬泰選用了G.貝爾塔蒂的歌劇腳本《石客記》(義大利作曲家G.加扎尼加作曲),在劇情和人物方面作了較大的改動。通過貴族唐璜這個矛盾的人物及其欺騙、損害婦女的可鄙行為,揭露了封建貴族的腐爛生活,同時第一次使唐璜成為一個反叛權威、蔑視封建禮教的人物。莫扎特的音樂處理對這部歌劇起了很大的作用。他加強了對人物的心理刻畫,運用了戲劇化的重唱,增強了歌劇的矛盾沖突,使人物(如被唐璜遺棄的少女愛爾維拉、唐璜的男僕等)的形象更為真實、復雜,更有思想性。其樂隊的序曲、唐璜家的舞會音樂等,都富有新意。
《魔笛》是莫扎特1791年逝世前幾個月寫完和演出的。其腳本是由莫扎特的老朋友、熱心於德國民族歌劇的一位小劇院經理E.希卡內德提議並編寫的,歌劇取材於維蘭德的神話《露露》。通過主人公為追求理想而進行艱苦鬥爭,最後取得勝利的故事,歌頌了光明必將戰勝黑暗的主題。這部歌劇所反映的思想,和莫扎特追求啟蒙主義及「共濟會」的理想有密切的關系。其中幾個主要角色可能隱喻了當時社會現實中的人物。例如大祭司薩拉斯特羅使人聯想到不久前去世的共濟會首腦、莫扎特的朋友博恩。莫扎特採用了典型的新教眾贊歌式的音樂,使大祭司的形象具有庄嚴、崇高的性質;反面角色夜後,則可能是影射瑪麗亞·特萊西亞(她在位期間曾鎮壓共濟會),這個角色需由技巧較高的花腔女高音扮演,其音樂表演難度較大而沒有內在的感情;劇中的英雄塔米諾王子可能是比喻同情共濟會的約瑟夫二世,他的音樂優美動人,採用的是正歌劇中的抒情詠嘆調;帕米娜是人民高尚精神的象徵,音樂十分優美;半人半鳥的幻奇性人物帕帕蓋諾及其妻子是勞動人民的化身,他們的音樂帶有鮮明的德奧民間風格。在這部歌劇中,莫扎特採用德語並吸收了德國歌唱劇的傳統、義大利的聲樂傳統、庄嚴的合唱,甚至巴洛克的眾贊前奏曲和對位性的伴奏,還採用了一種適合德語音調的宣敘調配上伴奏等,將它們成功地熔於一爐。
從聲樂演唱的角度看,莫扎特對歌劇演員的要求(尤其對女高音)難度較大,為此,他曾寫過一本聲樂教材。
② 莫扎特的歌劇代表作有哪些
26歲(1782)時,莫扎特成功地創作了三幕二十一曲、用德語演唱的歌唱劇《後宮誘逃》,同年首演於維也納,獲得巨大成功。緊接著於1786年完成四幕二十八曲喜歌劇《費加羅的婚禮》, 1787年在布拉格上演了他所作的二幕二十六曲喜歌劇《唐·璜》, 1790年在維也納上演了他所作的二幕三十一曲喜歌劇《女人心》,1791年在維也納上演了他創作的最後一部二幕二十一曲的歌劇《魔笛》。短暫的一生中他寫了22部歌劇,不可不謂之多產了。上述幾部歌劇創作中的優秀代表作,也是歐洲歌劇史上開一代樂風的歌劇傑作。
③ 德語音樂劇 莫扎特在2016年12月的時候在上海有演出過 過了5個月我才被
直接找文化廣場,上海大劇院的官博,一年的信息都在了
④ 求德語音樂劇莫扎特的百度雲,最好是生肉
4、 憶江南 白居易
⑤ 莫扎特寫過哪些歌劇﹖
1、莫扎特的來《狄托的仁慈》,源2幕26曲,K621,正歌劇,作於1791年,該年首演於布拉格國立劇院。此劇為慶賀羅馬皇帝萊奧波特二世登上波希米亞王位而作,由馬佐拉(Mazzola)據維也納宮廷詩人梅達斯塔喬作品而撰腳本。
2、《魔笛》二幕或四幕歌唱劇,是莫扎特四部最傑出歌劇中的一部,這部歌劇取材於詩人維蘭德的童話集《金尼斯坦》中一篇名為"璐璐的魔笛"的童話,1780年後由席卡內德改編成歌劇腳本。
3、《費加羅的婚禮》是莫扎特最傑出的三部歌劇中的一部喜歌劇,完成於1786年,義大利語腳本由洛倫佐·達·彭特根據法國戲劇家博馬舍的同名喜劇改編而成。
4、《彭特國王米特拉達梯》,K87/74a,作於1770年(時莫扎特14歲)。據J. 拉席努的戲劇,由基納桑蒂撰腳本。
5、《女人心》是莫扎特後期創作的義大利喜歌劇典範之一。1790年1月6日首演於維也納布爾格劇院。它是莫扎特作品中最完美和平衡的一部。在今天它也被認為是最富於人情味的最優秀的喜劇之一。
⑥ 德語版莫扎特音樂劇曲目有專輯嗎
目前德版莫扎特的專輯有:
1999年原卡、2010年韓卡和2015年德國復排
都可以在蝦米音樂上找到
個人推薦原卡,原卡是感情最豐厚的一版,我認為至今沒有能超越原卡的(向原卡勢力低頭.jpg)
附上wiki的專輯資料
⑦ 莫扎特喜歌劇作品都有哪些
1、《費加羅的婚禮》
《費加羅的婚禮》是音樂天才莫扎特最傑出的歌劇作品之一,描寫了普通公民為了維護自己的權力與貴族進行斗爭的故事。
《費加羅的婚禮》是18世紀歐洲社會生活的真實寫照,這部歌劇也是歷史上第一部把平民作為第一主角的歌劇作品,具有劃時代的意義,這部作品是莫扎特22部歌劇中「最受歡迎的一部」,在英國權威歌劇網站Operabase中顯示,至今《費加羅的婚禮》仍名列「全世界上演頻率最多的歌劇」前十名。
國家大劇院此前製作了多部歌劇包括《漂泊的荷蘭人》、《托斯卡》、《奧賽羅》等,此次對羅西尼歌劇《費加羅的婚禮》的重新編譯,邀請了對莫扎特作品有著豐富經驗的歌劇導演何塞·路易斯·卡斯特羅及其團隊的加入,
希望大劇院版《費加羅的婚禮》更加突出「愛」,通過劇中情節戲謔、爭風吃醋、哀怨、懷疑、挖苦 諷刺、醒悟都將緊密圍繞「愛」這一主題展開,為這部四幕劇營造一種純粹的喜劇風格。同時,舞美方面有別於以往,
設計師朱利亞諾·斯皮內利一反歌劇演出常規,增加了一套「當眾換景」的舞台呈現方式,觀眾可以看到所有故事都在一個大空間內進行,空間感、時間感將變得更緊湊。
2、《唐璜》
唐璜》出自於莫扎特創作的兩幕歌劇,初演於1787年。主人公唐·璜是中世紀西班牙的一個專愛尋花問柳的膽大妄為的典型人物,他既厚顏無恥,但又勇敢、機智、不信鬼神;他利用自己的魅力欺騙了許多村女和小姐們,但他終於被鬼魂拉進了地獄。
劇中的主人公唐·璜是中世紀西班牙的一個專愛尋花問柳的膽大妄為的典型人物,他既有反面人物特點,也有正面的人物性格,既厚顏無恥,但又勇敢、機智、不信鬼神;他利用自己的魅力欺騙了許多村女和小姐們,但他終於被鬼魂拉進了地獄;他本質上是反面人物,
但又具有一些正面的特點。所有劇情都是圍繞唐·璜和為了保護自己的女兒而被唐·璜殺死的司令官這個中心而發展的。 歌劇 《唐·璜》把生活和哲理的因素揉合在一起,著重於人物的心理刻劃,為十九世紀大為發展的音樂心理戲劇開創了先例。
歌劇的中心思想,在它的序曲中已經有了具體的反映。這首序曲用奏鳴曲的形式寫成,其中的主題主要描寫 唐·璜 那種玩世不恭的性格,充滿生命力和火熱的情緒,是樂觀和愉快的形象。 莫扎特把序曲同歌劇直接聯系在一起,這也是本劇的一大特色。
3、《女人心》
《女人心》是莫扎特後期創作的義大利喜歌劇(Opera Buffa)典範之一。1790年1月6日首演於維也納布爾格劇院。它是莫扎特作品中最完美和平衡的一部。在今天它也被認為是最富於人情味的最優秀的喜劇之一。
洛倫佐·達·龐蒂是個義大利籍的猶太人,一個冒險家和詩人,是當時別具一格的人物之一,莫扎特認為他是和自己的戲劇性氣質很相近的腳本作家。兩人合作了三部作品:《費加羅的婚禮》、《唐·璜》和《女人心》。
這幾部歌劇是古典主義喜歌劇之冠,而《魔笛》則是浸透了共濟會象徵主義的巨型幻想作品。《後宮誘逃》和《魔笛》使德國歌劇達到了頂峰。這幾部傑作中有大量的反諷,超越了產生它們的如花似錦的世界。它們達到了達·龐蒂所宣稱的他和莫扎特的意圖:「忠實地用全部色彩描繪各種激情。」
莫扎特的歌劇《女人心》直譯應該是「女人都是如此」。原來歌劇的副標題是「戀人的學校」(La scuola degli amanti),但莫扎特不太喜歡這個副題,盡管劇作者Da Ponte更傾向於它,認為那更能說明劇作的意圖。
4、《蒂托的仁慈》
二幕正歌劇,梅塔斯塔西奧腳本,後經馬佐拉修訂,莫扎特譜曲。此劇在作曲順序上是莫扎特最後一部歌劇, 1791年9月6曰雷奧波二世加冕時在布拉格首演。是受此加冕典禮的委託而作,布景為古羅馬。
台上除了有飾演宮廷元老、使節、衛兵、官員及民眾的合唱團員外,主要有六個角色,但戲份大部份集中在男主角薩克圖斯及女主角維泰莉亞身上,而其中薩克圖斯的妹妹和她的戀人都由女中音反串。
莫扎特在本劇里為展現其音樂戲劇家的創作技巧,處處可見其神來之筆。例如第一幕的三重唱《我來了!等一等!》維泰莉亞在唆使薩克圖斯去焚宮及殺君之後,才獲悉蒂托王要娶她為妻,莫扎特以快板旋律戲劇性地描繪維泰莉亞的驚慌失措,安尼歐和普布里歐誤以為她在驚奇喜悅的不同情緒反應。
又如第一幕的尾曲,當皇宮燃燒起火時,謀殺者薩克圖斯的反悔自責和維泰莉亞的冷靜沉著,剛好和其它角色的束手無策及舞台後合唱團的喊叫聲形成對比,與諧歌劇的激動步調不同,本曲最後壯麗結構的重唱以庄嚴的緩慢速度,悲劇般地向前推到第一幕終了。
5、《後宮誘逃》
《後宮誘逃》是由斯泰法尼編劇、莫扎特譜曲的喜劇,1782年7月16日在維也納布爾格劇院首次公演。其取材於十六世紀的傳說,故事發生在土耳其。
故事發生在1600年左右的東方,西班牙貴族貝爾蒙特准備從土耳其國王帕夏的後宮救出愛人康斯坦絲。同樣淪為俘虜的前僕人布隆德以及布隆德的男友彼德利奧從旁協助。後宮守衛奧斯明識破他們的逃亡計劃,要求將他們處死,但國王帕夏反而釋放他們給了他們自由。
⑧ 求德語音樂劇《莫扎特》中男女對唱「wir zwei zusammen」的歌詞,中文和英文版
wir zwei zusammen/和你在一起
Dich könnt ich gut ertragen.
與你相處讓我身心愉悅
Mit dir würd ich mich gut verstehen
和你一起我能更好地認識自我
Wir zwei zusammen: Das könnte gehn
我們在一起,一定會幸福
Ich stell dir keine Fragen
我對你毫無懷疑
Und kann doch deine Träume sehn
我能看見你的夢想
Wir zwei zusammen:Das könnte gehn
我們在一起,一定會幸福
Ich möchte frei sein,frei von jeder Fessel.
我想要自由,無拘無束
Willst dabei sein,wenn es mir gelingt?
你可願與我攜手放飛自我?
Ich wollte mich nie verlieben,jedoch mit dir könnt es geschehen
遇見你之前,我似乎從沒有愛過
Wir zwei zusammen:das könnte gehn
我們在一起,一定會幸福
Ich würd gern da sein,wenn morgens aufstehst
我願與你一同睜眼,迎接清晨
Und dir gern nah sein,wenn die Nacht beginnt.
亦想與你相擁入眠,徹夜甜夢
Und wenn ich Hilfe brauche,ich glaube, würdest zu mir stehn
如果我需要幫助,我相信你會支持我
Wir zwei zusammen:das könnte gehn
我們在一起,一定會幸福
Wir zwei zusammen:das könnte gehn
我們在一起,一定會幸福
Das könnte gehn
一定會幸福
德語部分聽寫,中文翻譯部分來自顏肉無雙無雙字幕組,感謝字幕組
⑨ 《魔笛》是莫扎特的德語歌劇作品之一嗎
是 魔笛是德語的 是莫扎特四部最傑出歌劇中的一部
⑩ 莫扎特寫過哪些歌劇是德語的
《魔笛》
《唐璜》
《費加羅的婚禮》