『壹』 比較:音樂劇《巴黎聖母院》和《悲慘世界》
紅色在西方沒有什麼「吉利」「不吉利」之說,法國的國旗不就是紅藍白三色么?版
NDP(巴黎聖母院)是典型的權法國風格的音樂劇,實際上,這類音樂劇通常被叫「音樂場景劇」(Musical Spectacular),就是說是用大型的場景性整體表現手法來做的音樂劇,而對於演員的細節表演和音樂的戲劇邏輯沖突並不強調。所以該類劇一般偏向於流行音樂化,採用大量的電聲伴奏,演員的唱法偏向通俗流行,舞美設計部分偏向寫意。
LM(悲慘世界)則是典型的英美風格的音樂劇,這類劇目被稱為「音樂戲劇」(Musical Theatre)。這種音樂劇的歌唱風格沒有嚴格限制,可以美聲可以通俗,完全根據劇情人物需要來設定,音樂風格也是case by case,比如LM是交響樂隊伴奏的風格,而Mamma Mia!則完全是流行電聲樂隊,但是一個共同點就是這類戲劇強調戲劇沖突和戲劇邏輯,有些連音樂都遵循這個原則。舞美設計上,主要以寫實為主,意在突出故事背景和時代。
所以兩者的差別,可以分為:NDP這類的,注重表達情感;LM這類的,注重講述故事。
『貳』 跪求悲慘世界音樂劇中柯賽特唱的'castle on the cloud'的法語版
中國愛樂客論壇上有全部法語版的單曲
『叄』 悲慘世界法語版簡介
Résumé
Jean Valjean et l'évêque. Jean Valjean, un ancien forçat, trouve asile, après une lamentable cours errante, chez Monseigneur Myriel, évêque de Digne. Il se laisse tenter par des couverts d'argent et déguerpit à l'aube. Des gendarmes le reprennent ; mais l'évêque témoigne en sa faveur et le sauve. Cette générosité le bouleverse erse . Il cède à une dernière tentation, puis il devient un honnête homme (I 1 à 4)
M. Madeleine et Fantine. Fantine a été séite, puis abandonnée avec sa petite fille Cosette Arrêtée à la suite d'une dispute, elle est âprement interrogée par le policier Javert ; mais le maire de la ville M Madeleine, la fait relâcher Cette clémence, déconcertante de la part d'un magistrat confirme le soupçon de Javert : M. Madeleine et Valjean ne font qu'un. Quelques temps plus tard, un malheureux, Champmathieu, est pris pour l'ancien forçat de nouveau recherché. Après un douloureux débat intérieur, le vrai Jean Valjean se fait reconnaître en plein tribunal. Momentanément laissé libre, il assiste à l'agonie de Fantine lui jure de veiller sur Cosette : puis il s'échappe et gagne Paris (I 5 à 8)
Cosette et les Thénardier. Cosette est servante chez le sinistre Thénardier qui fait fortune en détroussant les morts de Waterloo. Jean Valjean a été repris par Javert et réintégré au bagne. Il s'est encore évadé mais tout le monde le croit noyé. Il revient, arrache Cosette au ménage Thénardier, se cache avec elle dans une masure, puis à la communauté de l'adoration Perpétuelle rue de Picpus (II).
L'idylle rue Plumet. Jean Valjean s'installe rue Plumet sous le nom de Fauchelevent. Il lie connaissance avec un jeune républicain Marius, qui aime Cosette. Une fois de plus, arrêté par Javert, il se sauve.
L'épopée rue Saint Denis. En 1832, l'émeute gronde rue St-Denis. Sur la barricade, Jean Valjean lutte avec Marius et le gamin de Paris Gavroche, sous les ordre de l'étudiant Enjolras. L'ancien forçat se voit confier le policier Javert : généreusement, il lui rend sa liberté, puis sauve Marius blessé. Celui-ci guéri, épouse Cosette ; Jean Valjean a rempli,jusqu'au bout sa promesse à Fantine. Quand il meurt, les chandeliers de l'évêque sont allumés à son chevet.
維基網路更全面。。人家不讓提交,你自己用www.google.fr 搜一下吧
『肆』 法語原版《悲慘世界》,1985年版
這個有點難啊,如果用於商業,還是找專業的認識翻譯吧
『伍』 求音樂劇《悲慘世界》裡面所有曲目和曲目清單,謝謝~!
1-01.Prologue
1-02.Valjean's Soliloquy (What Have I Done-)
1-03.At the End of the Day
1-04.I Dreamed a Dream
1-05.Lovely Ladies
1-06.Fantine's Arrest
1-07.The Runaway Cart
1-08.Who Am I The Trial
1-09.Fantine's Death
1-10.The Confrontation
1-11.Castle on a Cloud
1-12.Master of the House
1-13.The Bargain-The Waltz of Treachery
1-14.Look Down
1-15.The Robbery-Javert's Intervention (Another Brawl)
1-16.Stars
2-01.Eponine's Errand
2-02.The ABC Cafe-Red and Black
2-03.Do You Hear the People Sing
2-04.Rue Plumet-In My Life
2-05.A Heart Full of Love
2-06.The Attack on Rue Plumet
2-07.One More Day
2-08.At the Barricade (Upon These Stones)
2-09.On My Own
2-10.Building the Barricade
2-11.Javert's Arrival
2-12.Little People
2-13.A Little Fall of Rain
2-14.Night of Anguish
2-15.First Attack
2-16.Drink With Me
2-17.Bring Him Home
2-18.Dawn of Anguish
2-19.The Second Attack (Death of Gavrobe)
2-20.The Final Battle
2-21.The Sewers - Dog Eats Dog
2-22.Javert's Suicide
2-23.Turning
3-01.Empty Chairs at Empty Tables
3-02.Every Day (Marius and Cosette)
3-03.Valjean's Confession
3-04.Wedding ChoraleBeggars at the Feast
3-05.Epilogue (Finale)
(5)法語版音樂劇悲慘世界擴展閱讀:
1985年12月4日,該劇移至宮殿劇場繼續上演,並於2004年4月3日移至皇後劇院,上演至今1995年10月8日,為慶祝該劇上演十周年,於皇家埃爾伯特大廳進行了十周紀念演出,並發行DVD。
這場演出為了展現音樂本身的魅力,簡化了表演和服裝道具,在演出結束後,17個不同國家版本的冉阿讓扮演者依次在各自國家國旗的指引下上台,在當晚主演寇姆·威爾金斯的領唱下,每人依次用本國語言唱出一句劇中曲《你可曾聽到人民的聲音》("Do You Hear the People Sing?"),之後當晚的全部演員合唱一曲《只待明天》(One Day More)。
2006年倫敦西區的版本中,約翰·歐文瓊斯飾演冉阿讓,康奈爾·約翰飾演賈維,特蕾西·本奈特飾演德納第夫人,巴利·詹姆斯飾演德納第,凱利·埃爾斯飾演芳婷。
『陸』 法語版悲慘世界音樂劇
法語版??呃呃復呃難度好高!我去找制!
啊哈!我找到了!英法雙語對照的劇本和整盤cd,下載很難。。。。等下我下載完了給你發過去。。。話說我還有悲慘世界英文的聲樂譜,你可以填上法語歌詞。
-----------------------
下了兩天了還是沒下完。。。。。。。。。。。
『柒』 求悲慘世界音樂劇法語版的歌詞 一定要是法語版的啊 發到我郵箱[email protected] merci
吶尼,法語的,這個我真的不知道啊~~~~~~~~~~~
『捌』 求法語音樂劇《飄》《唐璜》《悲慘世界》MP3下載!多謝~
給個建議你:上QQ音樂查找專輯名就行,如悲慘世界就輸入Les Misérables,然後去找1991荷蘭版的,這是法語的,超帥氣!
內個,我現在沒空,有空看看給你發去哈~
『玖』 四大音樂劇的悲慘世界
《悲慘世界》改自法國作家雨果的著名小說,在英國公演於1985年。之後,在世界各大洲都有不斷的演出,在近幾年,它的影響也波及到亞洲,《悲慘世界》有日文版(其他語種還有法語、西伯來語、匈牙利語、西班牙語、德語等),而在新加坡、印度以及中國都已經或是將要有它的演出。也因為如此,它被稱為世界上最有名的音樂劇,當然也許更多人聽說過的《悲慘世界》是雨果的小說。不過也因為原書的名氣太大,音樂劇在一開始很受評論家的排擠。有些人認為它不該把嚴肅的東西音樂化褻瀆了名著,另一些人則認為音樂加上嚴肅主題是糟蹋了音樂劇。誰想觀眾的反應卻十分積極,票房的收入相當好,就這樣劇團支持過了最艱難的初始階段。之後不久《悲慘世界》就轉到倫敦西頭(英國舞台劇中心)後來又越洋過海到美國的百老匯,自此一發而不可收。舞台劇在全世界七十多個城市公演,直到現在,十五年後的今天,仍在匈牙利,德國和日本連續公演。1995年10月8日,在倫敦聖阿伯特劇場(St. Albert Hall)舉行的十周年的晚會上,《悲慘世界》最優秀的演員聚集一堂,最後由十七位來自不同國家Valjean出場,用各自的語言演唱「Do You Hear the People Sing」。這也說明該劇在各個國家的知名程度。
《悲慘世界》與大多數音樂劇相比,它的劇情要哀傷沉重得多,也有很多嚴肅悲壯的歌,偶爾一兩個輕松的或是悠揚的歌馬上又會被鐵和血的聲音蓋過。
『拾』 悲慘世界法語版,有誰看過
法語版??呃呃呃難抄度好高!我去找!
啊哈!我找到了!英法雙語對照的劇本和整盤cd,下載很難。。。。等下我下載完了給你發過去。。。話說我還有悲慘世界英文的聲樂譜,你可以填上法語歌詞。
-----------------------
下了兩天了還是沒下完。。。。。。。。。。。