① 2015年哪些音樂劇
2月11日 上海文化廣場 歌劇《冰山上的來客》
5月7-24日 上海文化廣場 音樂劇《小時回代》
5月28-31日 上海文化廣場 原版答音樂劇《人鬼情未了》
9月26-27日 10月1-7日 廣州大劇院 《歌劇魅影》
這個票務網址上可以查更多的信息,供樓主參考
http://www.chinaticket.com/shanghai/wenyi/yinleju/
② 音樂劇的發展歷程
音樂劇起源可以追溯到十九世紀的輕歌劇()、喜劇(Comedy)和黑人劇(Minstrel Shows)。
早期發展史
在17世紀~18世紀的歐洲,音樂成了人們用來表達思想和感情的有力工具。在歐洲,各種各樣的音樂都得以茂盛發展,出現了清唱劇和歌劇。但華麗或庄嚴的歌劇或清唱劇並不能完全滿足觀眾,於是出現了被稱之為「居於雜耍和歌劇中間」的藝術形式。
歷史上第一部「音樂劇」是約翰·凱的《乞丐的歌劇》(The Beggar's Opera),首演於1728年倫敦,當時被稱為「民間歌劇」,它採用了當時流傳甚廣的歌曲作為穿插故事情節的主線。
美國娛樂
19世紀,城市在美國紛紛建立,音樂劇隨之繁盛起來,它們以城市觀眾為對象,出現了輕歌舞劇(vaudeville)及其更為粗俗的姐妹劇種———滑稽表演(Burlesque)。
快樂的少女
1893年曾經活躍一時的英國人瓊斯完成了一部後來載入史冊的音樂劇《快樂的少女》,在倫敦王子劇院首演時激起觀眾狂熱反響。劇情故事生動連貫,舞蹈演員即是劇中人物,採用相關的舞蹈動作和話劇式的丑角說白,清晰敘述了這些演員如何千方百計躋身於貴族社會的故事。
20世紀初
進入20世紀,歐洲的作曲家給美國帶來的一種小歌劇形式。由於多年來受到歐洲歌劇如吉爾伯特和蘇利溫的英國喜歌劇,加上其他的天才如約翰·斯特勞斯的維也納小歌劇,
奧芬巴赫的法國輕歌劇等的影響,使觀眾自動地有了一套評判音樂好壞的標准,而且也影響了觀眾的欣賞口味。有意味的情節,優美的音樂和文雅的歌詞成為編創者追求的目標。
現代
在1960年代中期至1970年代,前衛劇場的觀念滲入主流作品;搖滾樂、社會變遷豐富創作的素材,歐陸作品進口美國,百花齊放。
20世紀60年代,甲殼蟲和搖滾樂由英國沖向世界,各國音樂劇作曲家對這股不可抗拒的力量由抵制逐漸轉向吸收,英國的韋伯率先在《耶穌基督萬世巨星》(Jesus Christ Superstar)這部以古老的聖經故事改編的內容沉痛、主題嚴肅的音樂劇中採用了輕音樂及搖滾樂,
使之具有了現代感,歌曲變得活潑,通俗、易於演唱。在配器上也打破了管弦樂的嚴格限制,將電聲樂器引入音樂劇,從而加強了它的時代感和表現力。
(2)2015年音樂劇市場分析擴展閱讀
流派代表
1、安德魯·洛依德·韋伯
安德魯·勞埃德·韋伯(Andrew Lloyd Webber),1948年3月22日生於英國倫敦,音樂劇作曲家。
1968年韋伯的音樂劇《約瑟與神奇綵衣》首次登上舞台。截至2013年,他一共創作了13部音樂劇,一部聲樂套曲,一組變奏曲,兩部電影配樂和一首安魂曲,獲得7次托尼獎,
7次奧利弗獎,3次格萊美獎,並且憑借《艾薇塔》中的歌曲《You Must Love Me》贏得奧斯卡和金球獎的最佳原創歌曲獎。
2、喬治·格什溫
喬治·格什溫(George Gershwin,1898-1937),原名雅各布·格肖維茨(Jacob Gershowitz),出生於紐約布魯克林的一個俄國猶太移民家庭,美國著名作曲家,寫過大量的流行歌曲和數十部歌舞表演、音樂劇,是百老匯舞台和好萊塢的名作曲家。
1924年為保爾·懷特曼的爵士音樂會寫了《藍色狂想曲》獲得巨大成功。格什溫的卓越貢獻是把德彪西和拉赫馬尼諾夫的風格與美國的爵士樂風格結合了起來,雖缺乏熟練的寫作技巧,卻是個了不起的旋律天才。格什溫1937年夏因患腦癌去世,去世時三十九歲。
③ 音樂劇現在在中國的發展狀況求大神幫助
中國音樂劇,發展空間有多大? 1998年,美國音樂劇前輩史蒂芬·桑坦對百老匯音樂劇發展頹勢的評論可謂一針見血。「現在百老匯有兩種演出——舊劇重推和像《獅子王》這樣的大製作。後者觀眾可以不惜代價一年只看一次,但這種劇目不過是電影的舞台版。好像現在音樂劇已經無事可做了……」桑坦清醒地意識到,隨著世紀末影視產業的飛速發展和計算機技術的狂飆突進,國際演藝市場的格局也在發生著革命性的轉變。電子游戲、網路電影和多媒體劇院等高科技娛樂手段正在迅速取代傳統的演藝方式。人們對觀看劇院演出的熱情逐漸降低,不再將其視為娛樂文化發展的主流代表。於是,音樂劇同其他傳統舞台戲劇一道遭受了前所未有的巨大沖擊。 對於中國音樂劇來說,從國內目前的演出市場、編演條件和大眾需求等幾個方面進行一下冷思考,我想也是很有必要的。僅從大眾需求的角度考察,中國觀眾對現場觀看商業演出的興趣到底有多大?從國內持續低迷的電影票房和音樂會收入上就能看清一二。電視、電腦、VCD、DVD的普及使普通居民在足不出戶的情況下就能欣賞各種演出,如此經濟的收視手段,使得那些費盡心機的商演營銷策略相形見絀。另一方面,音樂劇作為歐美娛樂文化的產物在中國傳播,必然與本土文化發生矛盾和沖突。部分文化差異雖然可以在上演某些「超文化」劇目時得到彌合,但從音樂劇長遠發展要求來看,文化差異帶來的思維隔閡,會在很長時間里左右觀眾對這種歌舞演出形式的態度,甚至挫傷他們觀看的信心。中國要創造出具有自身文化特色的音樂劇,勢必要在文化移植和轉化上下苦工夫。然而,目前中國上演的原創音樂劇在這些方面的努力大多流於形式,部分作品甚至給人留下模仿、抄襲的不良印象。在市場競爭力減弱、大眾需求降低的雙重壓力下,音樂劇已經被壓縮到異常狹小的發展空間里,更難以步入高雅藝術的行列。 音樂劇自上世紀80年代傳入中國,作為一個戲劇藝術領域內的舶來品,已在中國的文化土壤中生根發芽。中國要發展音樂劇,這一目標自然無可厚非。但是,僅僅根據音樂劇商演的表面繁華就認定這門藝術在中國大有作為,未免過於樂觀。 筆者以為,中國音樂劇的發展存在兩種可以預見的結果。第一,原創音樂劇在創作編排上吸取中國傳統戲劇的表演經驗和文化滋養,逐漸發展成一種以本土文化為根基的綜合演劇形式;第二,中國音樂劇打破歐美經典劇目的表演模式,以先鋒實驗的演出觀念引領未來的發展潮流。盡管如此,音樂劇在中國也很難如部分人士預言的那樣被發揚光大。它只會成為眾多演藝類別中的一個分支,在有限的發展空間里延續生命。其實,中國音樂劇發展的真正障礙來自市場。目前的演藝市場如果得不到有效改革,再好的藝術品種也會被扼殺其中。種種事實表明,音樂劇在中國呈現的繁華景象並不完全真實,當我們放眼中國音樂劇的未來,只希望大家面對的不是一片虛空。 來源:新華網
④ 音樂劇的未來發展
音樂劇(英語:Musical theater,簡稱 Musicals),又稱為歌舞劇,是音樂、歌曲、舞蹈和對白結合的一種戲劇表演,劇中的幽默、諷刺、感傷、愛情、憤怒作為動人的組成部分,與劇情本身通過演員的語言,音樂和動作以及固定的演繹傳達給觀眾。音樂劇熔戲劇、音樂、歌舞等於一爐,富於幽默情趣和喜劇色彩。它的音樂通俗易懂,因此很受大眾的歡迎。 音樂劇是20世紀出現的一門新興的綜合舞台藝術,集歌、舞、劇為一體,廣泛地採用了高科技的舞美技術,不斷追求視覺效果和聽覺效果的完美結合。同時,西方的音樂劇在百年多的商業表演經驗中總結出了一套成功的市場運作手段,並且創作出一系列老少皆宜的優秀劇目,使這一藝術形式突破年齡、階層等客觀因素的局限,廣受觀眾的喜愛。一些著名的音樂劇包括:奧克拉荷馬、音樂之聲、西區故事、悲慘世界、貓以及歌劇魅影等。 音樂劇在全世界各地都有上演,但演出最頻密的地方是美國紐約市的百老匯和英國的倫敦西區。因此百老匯音樂劇這個稱謂可以指在百老匯地區上演的音樂劇,又往往可是泛指所有近似百老匯風格的音樂劇。 隨著我國經濟的健康快速發展,人民群眾對文化娛樂的需求也出現了多元變化,音樂劇這種新的藝術樣式很快以其視聽兼備、雅俗共賞的特質吸引了一批固定的並且正在不斷擴大的受眾人群。
在1960年代中期至1970年代,前衛劇場的觀念滲入主流作品;搖滾樂、社會變遷豐富創作的素材,歐陸作品進口美國,百花齊放。 20世紀60年代,甲殼蟲和搖滾樂由英國沖向世界,各國音樂劇作曲家對這股不可抗拒的力量由抵制逐漸轉向吸收,英國的韋伯率先在《耶穌基督萬世巨星》(Jesus Christ Superstar)這部以古老的聖經故事改編的內容沉痛、主題嚴肅的音樂劇中採用了輕音樂及搖滾樂,使之具有了現代感,歌曲變得活潑,通俗、易於演唱。在配器上也打破了管弦樂的嚴格限制,將電聲樂器引入音樂劇,從而加強了它的時代感和表現力。加之由於現代音響廣播設備的更新和普及,許多音樂劇中膾炙人口的歌曲。通過現代傳播媒介手段,很快就風靡世界,成為全球流行歌曲,如《艾維塔》(Evita)中的《阿根廷,不要為我哭泣!》(Don't cry for me ,Argentina)及《貓》(Cats)中的《回憶》(Memory)在音樂會及平時街頭廣播中都常可聽見,致使許多沒有看過此劇的人也產生了一睹為快的期待。 音樂劇
20世紀70~80年代,「音樂劇」的創作熱潮轉向倫敦,英國創造了與美國風格大不相同的「音樂劇」,出現了一批英國「音樂劇」經典劇目,引起全世界的矚目。尤其是作曲家安德魯·勞埃德·韋伯的《耶穌基督萬世巨星》(1971年)、《艾維塔》(1976年)〈貓〉(1981年)《劇院魅影》(The Phantom of the opera,1986年)和《日落大道》(Sunset Boulevard,1993年)以及根據雨果名著《悲慘世界》創作音樂劇《悲慘世界》(1980年)、都成了世界各競相上演的保留劇目,它們在音樂和戲劇上都有了突破和飛躍。
編輯本段音樂劇的流派
音樂劇根據不同的分類標准可以有不同的分類。音樂劇流派的開成和壯大總是與傑出的作曲家和劇作家,尤其是他們的不朽的作品聯系在一起的。 科恩、羅傑斯和小哈姆斯坦的古典音樂劇流派、勒納和洛維的小歌劇流派、桑德海姆和普林斯的「概念音樂劇」流派、韋伯和萊斯的現代流派音樂劇、勛伯格和鮑伯利的史詩流派、呂克·普拉蒙登和理查德·科錢特的浪漫主義流派和方興未艾的後現代流派音樂劇向世人打造了一個五彩繽紛的音樂劇舞台。
編輯本段英國戲劇家安德魯·洛依德·韋伯
安德魯·洛依德·韋伯(AndrewLloydWebber)1948年出生於英國倫敦。他的第一部音樂劇已表現出了對流行音樂的著迷,結合了迷幻、鄉村與法國小調三種元素。 音樂劇
70年代早期,韋伯與萊斯合寫的作品是大膽的《耶穌基督萬世巨星》,獲得了格萊美獎。該劇於1971年在紐約上演時,獲得了七項托尼獎,包括最佳原作曲和最佳音樂劇獎,1973年,該劇被拍成電影。韋伯根據T·S·艾略特的《擅長裝扮的老貓經》改編的《貓》正開始成為迄今為止韋伯在商業上最成功的作品。 在美國和英國以及全世界,任何一個時候,都至少有他的十幾個巡迴演出團在大城市演韋伯的音樂劇。1995年,《貓》以史無前例的演出紀錄慶祝它在百老匯上演十周年,《貓》、《星光快車》及《耶穌基督萬世巨星》三部韋伯的作品是倫敦戲劇史上演出時間最長的三部音樂劇。韋伯是改寫音樂劇歷史的最偉大的音樂家之一。
編輯本段美國歌劇大師喬治·格什溫
喬治·格什溫(GeorgeGershwin)(1898~1937)從小就表現出對音樂的極大熱情。1919年與歐文·凱撒(IrvingCaesar)的合作曲子「斯瓦尼」使他第一次出名。同年他被委任為《喬治·懷特1919年的丑聞》一劇作曲,其中一些歌曲成為美國流行音樂中的里程碑,如「我要建一條通往天堂的梯子」、「有人愛我」等。 1935年他的民歌歌劇《波吉與貝絲》在波士頓上演,成為格什溫上演最多的劇目之一。1936年格什溫兄弟轉到好萊塢去發展,進入了一個新的創作時期。他們為《我們跳舞嗎》(Shall we dance 1937)、《困苦中的年輕女人》(1937)譜為另一部影片《古德溫鬧劇》(The Goldwyn Follies1938)寫曲時,喬治病倒了,不久於1937年6月去世。[1]
編輯本段百老匯音樂劇
像「好萊塢」與美國電影的關系一樣,一提起「百老匯」人們便會很自然地想到美國戲劇。「百老匯」是紐約市曼哈頓區的一條大街的名稱。在這條大街的中段一直是美國商業性戲劇娛樂的中心,因此「百老匯」就成為美國戲劇活動的代名詞了。百老匯曾經有非常輝煌的歷史,這是與美國商業音樂劇的歷史密切相聯系的。百老匯音樂劇(Broadway Musicals)的前身是黑人游藝表演、滑稽劇、歌舞雜劇等,比較多地受爵士樂、搖擺樂的影響,其舞蹈有獨創的百老匯風格。1904年,比特爾·瓊斯明確了音樂劇的概念,真正有代表性的劇目是1927年的《演出船》,它綜合地把歌曲、舞蹈和故事情節、話劇表演結合起來。可以說,是音樂劇把美國風格的爵士樂和與爵士樂配合得搖擺性很強的舞蹈成功地結合在一起。《俄克拉荷馬》、《西區故事》、《平步青雲》(A chorus line)都是在百老匯相繼走紅的重要音樂劇目。此外在百老匯經年不衰的音樂劇有:《歌劇魅影》、《悲慘世界》、《西貢小姐》(Miss Saigon)、《貓》等。 音樂劇
⑤ 中國音樂劇發展從哪些方面入手
首先,音樂劇內容製作更具本土特色。由於嚴格的版權制度、演出制度等因素,國外音樂劇的中文版發展一直很緩慢。自中文版《媽媽咪呀!》在國內巡演獲得巨大成功後,引發了國外音樂劇中文版製作的熱潮。從中文版製作機構來看,亞洲聯創、上海話劇藝術中心等演出機構與國外音樂劇製作機構合作不斷加深,這從邀請國外知名導演、購買國外經典音樂劇版權、成立中外合資公司等方面都得以充分體現。最近,亞洲聯創公司與英國真正好公司簽訂戰略合作協議,將以每年一部的速度,推出《歌劇魅影》等一系列世界經典音樂劇中文版,音樂劇中文版製作步伐將不斷加快。
其次,國內原創音樂劇與話劇、戲曲等元素的融合度不斷加強,原創音樂劇的題材更加多樣化和本土化。
最近一兩年,國內原創音樂劇開始嘗試與話劇、中國傳統戲曲等融合,或在話劇劇情中加入音樂、舞蹈元素推動情節發展,或者將中國傳統戲曲的唱腔與現代流行音樂、舞蹈等元素融合,各種創新不斷涌現,體現了音樂劇本土化的新發展(詳見表一)。
同時,中國本土原創音樂劇劇目的題材也更加多樣化,主要是改編國內觀眾比較熟悉的古老傳說、經典故事、現代小說、漫畫、影視劇等作品,吸引了不少觀眾和媒體的關注,如根據花木蘭代父從軍故事改編的《花木蘭》、根據梁祝愛情故事改編的《蝶》、根據民間傳說白蛇傳改編的《白娘子愛情四季》以及根據武俠小說、漫畫、電影改編的《天龍八部》、《三毛流浪記》、《杜拉拉升職記》等。
⑥ 音樂劇的發展前景怎麼樣
(一)市場前景看好但受眾群體局限
(二)劇目出品難而且製作少
(三)原創劇目匱乏且製作水平落後
音樂劇本身所具有的藝術特質,相較於其它藝術門類,更易於獲得世界范圍內廣泛認可與觀眾喜愛。音樂劇屬於綜合性藝術,是集合演唱、舞蹈、表演等多種藝術形式於一體的舞台藝術;
音樂劇具有鮮明的時代屬性,無論什麼語言與時期的成功劇目均運用了符合當時舞台需求的演唱方式與舞蹈語匯,並使用當時最為先進的舞台技術;
多元化的題材選擇使得音樂劇的劇目囊括了從古代到現代、從神話到科幻,從喜劇到悲劇等無所不有的劇情
⑦ 你對中國音樂劇發展的看法400字左右
音樂劇作為一種發源於西方的演出類型,對中國觀眾而言仍然比較版陌生,音樂劇在中國的普及權度不高,演出場次較少。中國的音樂劇市場處於起步發展階段,消費需要主要集中在經濟發達、文化氛圍較好的北京、上海、廣東三個省(市),全國范圍內的音樂劇市場還沒有真正形成。2011年,全國共演出音樂劇880場,其中北京、上海、廣東三個省(市)演出564場,佔全國總演出場次的64.09%。除北京、上海、廣東以外,成都、杭州、武漢等城市是我國音樂劇市場發展的第二梯隊城市。
首先,成都演藝集團製作的大型駐場音樂劇演出《金沙》很大程度上帶動了成都音樂劇市場的發展,2011年成都演出音樂劇125場,其中僅《金沙》就演出112場;另外,作為除北京、上海、廣東以外,引進音樂劇巡演項目最多的省份,浙江、江蘇、重慶、湖北、山東等地的音樂劇市場也逐漸起色,2011年演出場次均在20場以上。音樂劇在中國的發展的並不均衡,與一線城市相比,許多城市全年一場音樂劇演出也沒有。
⑧ 中國的音樂劇市場為什麼不發展
自己本身熱愛音樂劇,也讀過一些音樂劇發展史的書。加上有個老師從英國待了很多年,也很熱愛音樂劇,唱跟我聊。所以有了以下這些看法。成不成熟的您看看對您有沒有幫助吧。
其實我覺得其他幾個人說的也有道理。
但是........主要原因是咱們國家自身的原因。
要知道咱們國家的音樂劇市場為什麼不發展,要先知道音樂劇這個東西是怎麼來的。
西方的,在舞台上的,以聲、台、形、表為表達形式的音樂類劇種。是由最早的嚴肅大歌劇,發展出喜歌劇,再發展出輕喜歌劇,直到發展出今天我們看到的音樂劇。這樣的發展過程。讓傳統的藝術在不失傳統的基礎上,一點點迎合當代人的品味。從這個脈絡可以看出,西方將聲、台、形、表的音樂劇種。由最初的嚴肅大歌劇,一點點變得輕松,變得讓後來人可以接受。
而我國的聲、台、形、表的音樂類劇種。有我們熟知的國粹京劇等等。
西方人最早的歌劇也有詠嘆調等等比較固態的形式,恰似京劇里的急急風之類的固態形式。
而西方人通過上百年的發展,已經打破了很多固態形式,使聲台形表的藝術,變得自由化了。
與此同時,我們自身的聲台形表的藝術依然處在原有的固化模式下。並且極其缺乏發展和創新。
所以很多人說愛看音樂劇的人崇洋媚外,不支持傳統藝術。這點我並不支持。
同樣是傳統藝術。西方傳統藝術已經發展成為我們現代人可以接受的形式。可我們自己的傳統藝術卻缺乏創新。受眾在欣賞的時候自然而然的選擇可以接受的形式。這是傳統藝術自身的問題,不是受眾選擇的問題。
而我們傳統的聲台形表的藝術形式沒有得到很好的發展。也離不開社會大環境的影響。
也就是說,我們自身的,國內的社會大環境,都還沒有達到將自身的聲台形表的藝術發展成符合時代需求的水平。又怎麼能指望這個社會大環境能夠給外來的同類藝術提供良好的市場環境呢。
您說是吧。
西方人的這類藝術形式,是通過上百年逐漸演變而來的。而在上世紀、由於咱們國家的國內外環境、這類藝術形式在國內的發展緩慢是必然的。
所以想要國內的音樂劇市場發展起來。確實是急不得啊~~~
一個字兒一個字兒敲得啊~~~樓主您看看對您有無幫助吧 T T
⑨ 我國音樂劇的發展現狀如何又該如何成為一個音樂劇演員
首先我要自說的一個就是,音樂劇是一個比較特殊的藝術形式,他跟電視劇,舞台劇,喜劇等都不同,需要觀眾具有很強的藝術審美細胞。先回答第一個問題,國內音樂基本上令人毛骨悚然的現狀:可以用來描述,許多機構或組織湧入市場,至少今年我已經聽說過或准備階段的音樂作品超過20或大或小,很容易給你一種虛假的繁榮,但它真的可以在市場上站得住腳。
你怎麼看?我覺得這是有搞頭的。