1. 音樂劇《貓》的全部翻譯
這首經典的menory ,曾經被世界各國翻唱過600多次,很多人看《貓》,只因為這首美妙絕倫的歌曲,,英文歌詞以及中文翻譯
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight the withered
leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time
I knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp seems to
beat a fatalistic warning
Someone mutters and a street
lamp gutters and soon it will
be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes tonight
will be a memory, too
And a new day will begin
Burnt out ends of smoky days,
the stale cold smell of morning
The street lamp dies, another
night is over, another day is
dawning
Touch me
It's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me you'll unders-
tand what happiness is
Look! A new day has begun
午夜時分
人行道上寂靜無聲
明月她獨自在微笑著
難道是她將往事遺忘了嗎?
街燈中
枯黃的落葉堆積在我的腳下
風也開始嗚咽
回憶往事
只有獨自在月光下
我才可以在過往的歲月中微笑
那美好的時光
沉緬在回憶中,
我才知道什麼是快樂
讓往事重現吧
一盞一盞的街燈
像是在敲打出宿命論者的警告
有人低聲喁語著,
在搖曳的燈火中,
很快地黎明便會到來
天亮了
我必須等待日出
我必須思考一種新的生活
但我絕不能認輸
當黎明到來
就連今夜也將成為回憶
而新的一天也會展開
像燃燒到盡頭後的飛煙一般的日子
清晨,冷冽的空氣中
飄著陳腐的氣味
街燈滅了
又是另一個夜
和另一個曙光乍現的日子
輕撫我吧
要知道離開我其實是一件容易的事
只要留我獨自在記憶中
陽光燦爛的往昔
若你輕撫我
你必將明了快樂是什麼
看哪!那新的一天早已開啟
不知道 是不是.........
2. 求 歌舞劇《芝加哥》影片分析
《芝加哥》
導演:羅伯·馬歇爾Rob Marshall
主演:蕾妮·齊薇格Renee Zellweger
凱瑟琳·澤塔瓊斯Catherine Zeta Jones
理查·吉爾Richard Gere
克里斯汀·芭倫斯基Christine Baranski
泰亞·迪格斯Taye Diggs
齊塔·里瓦拉Chita Rivera
類型:音樂/歷史/犯罪
片長:113分鍾
級別:PG-13(性暗示、褻瀆神靈的語言、暴力)
發行:米拉麥克斯
官方網站:Miramax.com/Chicago/
上映日期:2002年12月27日(25個城市)
預告片:->>>
[「芝加哥」的故事]
每個地方都有它自己的傳奇,芝加哥也有。但是,與每個地方不同的是,芝加哥的傳奇,只能寫有一個人的名字……
維爾瑪(凱瑟琳·澤塔瓊斯飾)是一個歌舞演員,本來名氣不是很大。當她在發現自己的妹妹和花心的丈夫睡在了同一張床上後,一怒之下射殺了兩人。這之後,伴隨著媒體的爭相報道,她反而成為了一個准名人。雖然關在監獄里,雖然背著謀殺的官司,但是芝加哥最能顛倒黑白的律師比利(理查·吉爾飾)在後面幫助她為她宣傳造市,她還有什麼可以擔心的呢?反而是未來的事業前景,一片看好。
但是,另外一件相似的謀殺案碰巧在此時發生了。一心夢想成為歌舞演員卻被男友欺騙的羅克茜(蕾妮·齊薇格飾)也一氣之下射殺了男友,被關進了監獄。律師比利發現羅克茜的案件更加能夠吸引公眾目光,就准備推遲維爾瑪的案件來藉助羅克茜一案贏得更大的聲名。
羅克茜憑借自己的楚楚可憐的外表,果然贏得了公眾的矚目和同情,她的名氣正在一天天超過維爾瑪。嫉妒的維爾瑪與期待成名的羅克茜兩人之間,面臨著一場名氣大戰。而最後的勝者,會是誰呢?
[「芝加哥」的由來]
歌舞片「芝加哥」的歷史,不是一句話可以說清楚的。最早的故事創意,產生於19世紀20年代。
《芝加哥論壇報》記者馬里尼·沃金斯(Maurine Watkins)從1924年兩起真實的謀殺案中得到靈感。在那兩起案件當中,犯有故意謀殺罪的兩名婦女均被宣告無罪而釋放。1926年,他的這個創意被第一次搬上了百老匯的舞台,但是並非是以歌舞劇的形式;1942年,兩部電影《Ginger Rogers vehicle》和《Roxie Hart》也借鑒了這個創意。
幾十年後,導演鮑勃·福斯(Bob Fosse)買斷了沃金斯的劇本版權,並將之改編成歌舞劇《芝加哥》。1975年在百老匯上映後,贏得了巨大的成功。在同年戲劇界最重要的托尼獎(Tony Price)評選中,贏得11個獎項提名,最後卻令人驚奇的一無所獲,被很多人認為是托尼獎的一個恥辱。其實,類似的事情不也正發生在奧斯卡與另一位著名導演身上么?
好在1997年《芝加哥》在百老匯復演時,托尼獎終於承認了它的價值,授予了它六個獎項。可惜鮑勃·福斯已經在10年前的1987年故去了,遺憾的沒有看到這一幕。
[「芝加哥」的競爭]
在影片中,兩位女主角為了爭得名聲而明爭暗鬥;而電影的現實中的女主角之爭,也是異常激烈。麥當娜、戈迪·霍恩、妮可·基德曼、朱麗婭·羅伯茨等著名演員都有過和「芝加哥」的「緋聞」。
在男演員方面,曾經主演過《油脂》、《低俗小說》、《變臉》的約翰·特拉沃爾塔(John Travolta)一度收到製片方的邀請,最後他卻以不願意在20年後投拍一部類型相同的影片拒絕出任男主角。
另外一個謠傳,則來自於本片的CD大碟。曾有傳說珍妮·傑克遜曾有意獻歌一曲,到最後卻不了了之了。
[「芝加哥」的陣容]
導演羅伯·馬歇爾。曾經導演過迪斯尼的電視卡通片《安妮》(Annie),並與山姆·門德斯合作執導過著名電影《美國美人》(American Beauty)。《芝加哥》一片,其實應該算是他的首部正式電影。他作為導演的表現,已經被眾多影評人看好,認為其在好萊塢的導演生涯一片光明。
男主角理查·吉爾。總是以一個浪漫或是溫柔的男子的形象出現的他,這次扮演一個有點壞的律師。不知道經歷了《風月俏佳人》的迷醉和《不忠》的考驗之後,他能否將自己的好萊塢演藝事業在《芝加哥》中帶上一個新的高峰。
女主角蕾妮·齊薇格。從1996年與湯姆·克魯斯合作的《征服情海》開始嶄露頭角,成名於2000年的《護士貝蒂》(Nurse Betty),在同年獲得金球獎音樂喜劇類最佳女主角。一頭金發的她,正好適合片中那個楚楚可憐的羅克茜的形象。不過,她可是劇組中唯一一個唱歌跳舞不太在行的演員。
女主角凱瑟琳·澤塔瓊斯。她的美艷與演技,已經無需丈夫邁克爾·道格拉斯來烘託了。1998年的《蒙面俠佐羅》(The Mask of Zorro)、1999年的《將計就計》(Entrapment)兩部影片證明了她駕馭歷史與現實犯罪題材的能力,更證明了無論怎樣打扮的她,都美得讓人嘆為觀止。近年出演的知名影片還包括2000年的《毒品網路》(Traffic)和2001年的《美國甜心》(America's Sweethearts)。
女配角齊塔·里瓦拉。你可能不認識這個上了年紀的女人。但你知道么,她就是當初鮑勃·福斯的《芝加哥》歌舞劇的主演之一!雖然上了年紀,雖然當不了主演,但她的歌舞表演本領,還是值得期待。
[「芝加哥」的評論]
藉助《紅磨坊》大獲成功的春風,加上實力雄厚的演員班底,配以千錘百煉的經典劇情,沒有人敢於小看「芝加哥」,也沒有人敢於預言「芝加哥」的失敗。而金球獎的多項提名(最佳音樂喜劇男主角、女主角等),也印證了它即將展開的的輝煌之路。
《芝加哥》無疑是明年奧斯卡盛宴上不可缺少的歌舞大餐。所以不妨從現在,就開始期待吧。期待什麼?期待自己真的可以看懂可以欣賞這部又唱又跳的美國式音樂片吧!
3. 歌舞劇《芝加哥》中的所有歌的歌詞
http://www.stlyrics.com/c/chicago.htm
這個網站全有
還有http://cn.clyric.com/clyric/lyrics/Soundtracks/Chicago/
4. 音樂劇芝加哥裡面第一句歌詞是you can life in live歌名是什麼
你都知道是音樂劇了來這里問是什麼心態 ┳_┳無可奉告 !
5. 《芝加哥》音樂劇是英語的嗎會不會看不懂
不會的,不用擔心看不懂,《芝加哥》音樂劇最主要的是舞蹈戲份,什麼爵士舞、探戈和踢踏舞呀,欣賞舞蹈聽音樂就夠了。
6. 老師讓學音樂劇芝加哥裡面的All that jazz 為了速成 求把英語翻譯成漢
浮生若夢
爵士春秋
7. 芝加哥音樂劇適合小孩看嗎
那是當然了,百老匯經典音樂劇,而且也是國際級專業劇團來表演。更重要的是,這次是融僑文化劇場開年大戲,前幾次音樂劇看得人就很多,所以這次肯定也少不了。
8. 世界四大經典音樂劇的英文稱呼
我整理了中英文的解釋給你,你可以仔細看下。
1,Cats (musical):
Cats (stylized as CATS) is a musical composed by Andrew Lloyd Webber, based on Old Possum's Book of Practical Cats by T. S. Eliot. The musical tells the story of a tribe of cats called the Jellicles and the night they make what is known as "the Jellicle choice" and decide which cat will ascend to theHeaviside Layer and come back to a new life. Cats also introced the song standard "Memory".
Directed by Trevor Nunn and choreographed by Gillian Lynne, Cats first opened in the West End in 1981 and then with the same creative team on Broadway in 1982. It won numerous awards, including Best Musical at both the Laurence Olivier Awards and the Tony Awards. The London proction ran for twenty-one years and the Broadway proction ran for eighteen years, both setting long-run records. Actresses Elaine Paige and Betty Buckleybecame particularly associated with the musical. One actress, Marlene Danielle, performed in the Broadway proction for its entire run (from 1982 until 2000).
Cats is the second longest-running show in Broadway history, and the fourth longest-running West End musical. It has been performed around the world many times and has been translated into more than 20 languages. In 1998, Cats was turned into a made-for-television film.
1,貓:
是由作曲家安德魯·洛伊·韋伯根據T·S·艾略特的詩集《老負鼠的貓經》及其他詩歌所編寫的一部音樂劇。它雖然一向沒有評論家的鍾愛,卻是歷史上最成功的音樂劇之一,而且,自1981年在倫敦首演以來,它曾經被翻譯成二十多種文字在全世界各個角落演出。
2,The Phantom of the Opera (French: Le Fantôme de l'Opéra):
The Phantom of the Opera is a novel by French writer Gaston Leroux. It was first published as a serialisation in Le Gaulois from September 23, 1909 to January 8, 1910. Initially, the story sold very poorly upon publication in book form and was even out of print several times ring the twentieth century;[1] it is overshadowed by the success of its various film and stage adaptations. The most notable of these were the1925 film depiction, and Andrew Lloyd Webber's 1986 musical.
2,《歌劇魅影》:
是一本由法國作家加斯東·勒魯所撰著的愛情驚悚小說,法文版原著在1910年時出版,1911年時首度被翻譯成英文版。故事中以19世紀時法國巴黎的加尼葉歌劇院(l'Opéra Garnier)作為舞台,描述一個年輕的女歌劇演員、一個年輕貴族與一個躲藏在歌劇院地底的怪人(魅影)之間的愛情故事。
3,Les Misérables (musical):
Les Misérables, colloquially known as Les Mis or Les Miz /leɪ ˈmɪz/, is asung-through musical based on the novel of the same name by French poet and playwright Victor Hugo. It has music by Claude-Michel Schönberg, original French lyrics by Alain Boublil and Jean-Marc Natel, with an English-language libretto by Herbert Kretzmer. Set in early 19th-century France, it is the story of Jean Valjean, a burly French peasant of abnormal strength and potentially violent nature, and his quest for redemption after serving nineteen years in jail for having stolen a loaf of bread for his starving sister's child. Valjean decides to break his parole and start his life anew after a kindly bishop inspires him to, but he is relentlessly tracked down by a police inspector named Javert. Along the way, Valjean and a slew of characters are swept into a revolutionary period in France, where a group of young idealists make their last stand at a street barricade.
The musical was originally conceived and proced in France, before its English-language adaptation, which opened at the Barbican Centre in London, England, on 8 October 1985, where the proction overcame bad reviews through word of mouth, launching what has turned out to be a global phenomenon.
3,《悲慘世界》:
是由法國音樂劇作曲家克勞德-米歇爾·勛伯格和阿蘭·鮑伯利(Alain Boublil)共同創作的一部音樂劇,改編自維克多·雨果的同名小說。故事以1832年巴黎共和黨人起義為背景,講述了主人公冉阿讓在多年前因為了家人沒有食物而去偷麵包遭判重刑,假釋後計劃重新做人、改變社會,但卻遇上種種困難的艱辛歷程。該劇於1980年在法國巴黎的Palais des Sports首次公演,原本預計上演八周,結果延長加演,共演出了16周,因之後的場地時程已被預訂才不得不下檔。
4,Miss Saigon:
Miss Saigon is a musical by Claude-Michel Schönberg and Alain Boublil, with lyrics by Boublil and Richard Maltby, Jr. It is based on Giacomo Puccini's opera Madame Butterfly, and similarly tells the tragic tale of a doomed romance involving an Asian woman abandoned by her American lover. The setting of the plot is relocated to the 1970s Saigon ring the Vietnam War, and Madame Butterfly's story of marriage between an American lieutenant and Japanese girl is replaced by a romance between an American GI and a Vietnamese bar girl.
The musical premiered at the Theatre Royal, Drury Lane, in London on 20 September 1989, closing after over four thousand performances, on 30 October 1999. It opened on Broadway at the Broadway Theatre in 1991 and subsequently played in many other cities and embarked on tours.
The musical represented Schönberg and Boublil's second major success, following Les Misérables in 1985. As of January 2013, Miss Saigon is still theeleventh longest-running Broadway musical in musical theatre history.
4,《西貢小姐》:
是由克勞德-米歇爾·勛伯格(Claude-Michel Schönberg)與阿蘭·鮑伯利(Alain Boublil)共同創作的一部音樂劇。該劇於1989年9月20日,在英國倫敦特魯里街的皇家歌劇院(Theatre Royal, Drury Lane)首次公演,共演出4264場,於1999年10月30日才結束。在1991年4月11日《西貢小姐》在美國紐約百老匯歌劇院公演,於2001年1月28日結束,共演出4092場。
《西貢小姐》是普契尼歌劇《蝴蝶夫人》的現代改編版。它講述的,也是一個亞洲女子被白人情人拋棄的悲劇故事。故事背景被挪到1970年代的西貢,而《蝴蝶夫人》里的美國軍官和日本藝妓被改成了美軍士兵和越南吧女。
這部音樂劇的靈感來自於一本雜志里的照片。作曲者勛伯格看到了這張照片,照片上一位越南母親在胡志明國際機場的登機口送她的孩子到美國去,那裡有孩子的父親,一名前美國軍人,而他能在美國提供這孩子較良好的生活環境。勛伯格認為這位母親為孩子的做法是「最大的犧牲」,這也成為了《西貢小姐》一劇的中心主題。
9. 原版音樂劇《芝加哥》講的是什麼什麼劇情幾個小時看完
這是一部完全超乎我預想的電影,帶給了我無盡的驚喜和感慨。可以說轉變了我對歌舞劇電影的偏見。這是一部歌舞昇平的歌劇式電影,裡面有著大量火熱的艷舞,但這背後是沉重的人生話題。整部電影讓我看到最多的是,名利,慾望,當然還有其中穿插的一些人間真情,但很可惜,只是一點點而已,而且也完全是為了反襯的需要,是用毀滅的方式呈現給觀眾的。
這是一部多維度,多層次的電影,反映了20世紀二三十年代美國芝加哥社會生活的百態,或者也可以說是更大社會的縮影。這也是一部有關人生的電影。非常佩服,也非常感謝編劇和導演,給我們帶來了這么一部精彩的電影。這部電影結構完整,劇情流暢,但很明顯,其中的各個部分都可以獨立地反映一些東西。評價這部電影我更喜歡劃分區塊,分別從各個小細節探索。
我想先從女主角說起。女主角剛開始的生活很平庸,這也是她生活煩惱的一部分,在喧囂的大都市,沒有多少女人自甘平靜。她極力想擺脫那樣的生活,而資本當然首先是她的美色,還有的是她那個深愛著她,並對她唯命是從的丈夫。這也是讓我感到痛心的地方,感情也可以利用的。為了成為明星,女主角勾搭了一個男人,後來他們之間發生了一些爭執,女主角惱羞將男人殺了,結果進了監獄。那所陰冷的監獄,卻是處處充滿希望,像一個市場,充滿了各種交易的可能,只是看你有沒有交換的資本。即使是進了監獄,女主角也沒有僅僅將期望定在走出監獄,她在努力利用一切,或許連她也沒想到,象徵著絕望的監獄竟然是實現她夢想的最大踏板。女主角用她的機靈完成了一項和律師的交換。當然她忠誠甚至痴情的丈夫成為了手中重要的籌碼。對金錢和名氣的慾望使她墮入監牢,而救贖她的竟也是這最初的慾望。想不到,在監獄的日子竟成就了她一時的盛名。那樣的盛名也只是某些團體的需要,律師需要用它來製造官司的噱頭,媒體需要它來炒作……在那個追求「短平快」,利益的最大化的時代,名人的更新換代也非常快。她的盛名也如流星,瞬間的耀眼後,就被無盡的黑暗吞噬,人們也開始迎接下一顆流星。在她搶到「頭號客戶」後不久,那個地位也很快被一個富家女取代,在市場競爭如此慘烈的情況下,沒有永久的贏家。但女主角最終還是抓住了律師的軟肋,或者是製造了一件商品,是可供媒體炒作的,也可供大眾消遣的。「假懷孕」,這似乎是女人永恆的武器,這幫她贏回了「頭號客戶」的地位。女主角後來贏了官司。在她贏官司前,報紙已經被印成兩張,一種報道女主角官司贏了,一種報道是輸了。這讓我驚嘆那個時代新聞時效之高,甚至用上了推測性賭博的手段來追求利益的最大化。女主角贏了官司,但她發現人已經不像之前那麼關注她了,這讓她非常失望甚至憤怒。她已經習慣之前人們對她的關注和追捧。成名的慾望從未消失,已經超越了對自由的追求。在監獄那段時光的盛名,對她來說比掙脫了牢籠所獲得的自由還要重要。但風雲變幻的市場,從來不缺少機會,「姐妹合力」為娛樂市場注入一股新潮,也助過氣的兩人,重獲新生。
「媽媽」是權力的象徵,媽媽用權力換來了大把的金錢,在資本市場上,權力絕對是件有分量的商品。媽媽成了許多女牢犯救命稻草。當然她們都是用金錢或美色來換取那根有市值的稻草。
電影中的律師在歌舞中的描述是:不愛金錢,不愛名氣,不愛排場,只想要愛。但我看到的並非是那樣。當女主角暗示他「私下交易」時,他只說:等你拿來5000塊再說。或許,那5000塊只是附加條件而已,畢竟年輕貌美的女該太多,金錢是更高的門檻。最終他還是捍衛了他那個「沒有失敗官司」的神話。與其說他聰明,倒不如說他對那個市場太了解了,很熟悉那裡的游戲規則,並靈活地運用。面對第三個出現的「頭號客戶」,他驚嘆道:她媽媽擁有整個夏威夷的鳳梨。他還是個金錢至上的律師,金錢成為他的選擇的第一準則。但想不到,她最終還是被女主角掰回了一局。「懷孕」的確是新聞炒作的不錯材料,女主角也用這個市場的游戲規則說服了律師。律師有一句令我印象最深刻的是:你只是假名人,你只是媒體炒作的結果。女主角最後贏了官司,輸了名氣剛好印證了這一點。假名人就像煙火,一樣都是人們的消遣物,膨脹之後便是消逝。很多人對新鮮事物的追求。
在這部電影里我看到最多的是物物交換的平等。似乎一切都只是各取所需。
最後我想談談女主角的丈夫。她對女主角確實是忠誠,不知道這是不是處於一種深層的愛。他似乎是在這部電影唯一不按游戲規則辦事,最終註定了他是輸得最慘那個。
這部電影讓我想到了女性這個話題。在這部電影里的女性被慾望支配著,但也是有抗爭精神的。監獄里的女性大多是因與男性發生沖突而入獄的。作為歌舞劇演員,她們一方面不滿男性的主宰,一方面又要贏得男性這塊市場來維持自己的事業,可以說是充滿著矛盾的。但在浮華與慾望的深處,還是藏著女性一個終極的願望,就像女主角說的:我想要一個大房子,裡面有一個我深愛的男人等著我回家。
10. 音樂劇《芝加哥》中文字幕
舞台兩側有LED顯示屏,不過這劇不是全國的演出都取消了嗎?沒買票的最好別買了