㈠ 法語音樂劇的特點
舞台方面:
先從舞台整體風格來說吧,法國音樂劇很現代了,融合回多種現代風格,比如鍾樓怪人中提取巴答黎聖母院部分元素就開始舞台設計的創作是很大的創新,相比百老匯閃爍的霓虹燈舞台來說,法國音樂劇的舞台更讓現代人所接受。服裝而言更加現代。
音樂:
法國音樂劇的音樂很現代,也有融合搖滾風格的音樂劇產生。而百老匯音樂劇爵士樂佔多,還有康康舞XD
希望樓主真的不懂可以PM我,如果是求一答案,希望樓主認真思考編寫。困了~睡去了~簡短寫了一下
㈡ 求法語音樂劇《羅密歐與朱麗葉》中《aimer》這首歌的樂譜 萬分感謝!!
lz到音樂劇吧問問,或者去愛音客看看吧,或許能找的到~
㈢ 關於歌劇和音樂劇,特別是法語的
歌劇的起源是悲劇,音樂劇的起源是喜劇。
歌劇較沉重正式,音樂劇較輕鬆通俗。
音樂劇(英語:Musical theater,簡稱 Musicals),又稱為歌舞劇,是音樂、歌曲、舞蹈和對白結合的一種戲劇表演,劇中的幽默、諷刺、感傷、愛情、憤怒作為動人的組成部分,與劇情本身通過演員的語言,音樂和動作以及固定的演繹傳達給觀眾。音樂劇熔戲劇、音樂、歌舞等於一爐,富於幽默情趣和喜劇色彩。它的音樂通俗易懂,因此很受大眾的歡迎。
歌劇(opera)是將音樂(聲樂與器樂)、戲劇(劇本與表演)、文學(詩歌)、舞蹈(民間舞與芭蕾)、舞台美術等融為一體的綜合性藝術,通常由詠嘆調、宣敘調、重唱、合唱、序曲、間奏曲、舞蹈場面等組成(有時也用說白和朗誦)。早在古希臘的戲劇中,就有合唱隊的伴唱,有些朗誦甚至也以歌唱的形式出現;中世紀以宗教故事為題材,宣揚宗教觀點的神跡劇等亦香火繚繞,持續不斷。
《羅密歐與朱麗葉》到底是什麼要看是怎麼寫,法國作曲家古諾曾將此劇譜寫為歌劇,而法國音樂家Gerard Presgurvic曾獨力將本劇改編成法文音樂劇。
㈣ 高分求!法語音樂劇《羅密歐與朱麗葉》完整mp3!!!
給你發了Romeo et Juliette 的視頻文件。將近700M。。。。你看看能不能下載下來。我這還有歌詞。需要的話給我發郵件吧。
㈤ 法語音樂劇與英語音樂劇的異同
英語音樂劇題材、風格非常的多元化。舞台上的設計、布景追求真實感。舞回台表演中答歌舞不分離。弱化了麥克風的使用,盡可能融入劇情中。舞台追求豪華,精緻。法語音樂劇:歌舞分離、舞台簡單,背景簡單,注重交代故事。音樂風格偏向搖滾風,而且多會先根據主要人物出歌曲專輯,根據歌曲專輯的受歡迎程度來考慮來舞台化音樂劇。
㈥ 求個法語音樂劇DON JUAN的中文字幕
這是全劇視頻中文字幕的下載地址
http://www.megaupload.com/cn/?d=7TFWUV11
也是愛音客內上淘來的容
㈦ 法語版悲慘世界音樂劇
法語版??呃呃復呃難度好高!我去找制!
啊哈!我找到了!英法雙語對照的劇本和整盤cd,下載很難。。。。等下我下載完了給你發過去。。。話說我還有悲慘世界英文的聲樂譜,你可以填上法語歌詞。
-----------------------
下了兩天了還是沒下完。。。。。。。。。。。
㈧ 我是個法語音樂劇愛好者,但找資源找的很辛苦。請問同為音樂劇愛好者的同志,一般都怎麼搜集音樂劇啊
可以去音樂劇吧求,也可以去愛音客網站啊~~LZ你求的都是比較大陸的,都是有清晰檔的~~~
【PS,唐璜啊小太陽啊瓦也傳過土豆可以下原檔視頻的吧~~】
㈨ 【翻譯】求【法語音樂劇羅密歐與朱麗葉】里的歌曲翻譯
Le Balcon【陽台】
Juliette:
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一顆星星,是哪一位神靈
Je dois cet amour dans ses yeux 讓我成了他眼中的愛人
Qui a voulu de là-haut 是誰在冥冥之中
Que Juliette aime Roméo 竟讓朱麗葉愛上了羅密歐
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一顆星星,是哪一位神靈
Je dois cet amour dans ses yeux 讓我成了他眼中的愛人
Même si je dois payer le prix 即使讓我為這份禁忌之愛
D'un amour interdit 付出代價,也在所不惜
Pourquoi nos pères se haissent 為什麼我們的父親互相痛恨
Et que la fille aime le fils 然而他們的子女卻彼此相愛
ca doit bien faire rire, là-haut 在天神眼中,這該是多麼可笑
Que Juliette aime Roméo 朱麗葉竟愛上了羅密歐
Roméo:
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一顆星星,是哪一位神靈
Je dois cet amour dans ses yeux 讓我成了她眼中的愛人
Que leur volonté soit faite 就讓他們稱心如願吧
Car Roméo aime Juliette 因為羅密歐愛上了朱麗葉
S'il faut prier je prierais 如果這需要我的禱告,我就祈禱
S'il faut se battre, je me battrais 如果這需要戰勝自我,我就戰斗
Mais pourquoi faut-il payer 但為什麼偏偏要付出這樣的代價
Le droit de nous aimer 剝奪我們彼此相愛的權利
Roméo et Juliette:
Et que nos pères se déchirent 我們的父親這樣彼此誹謗
Leurs enfants eux se désirent 他們的孩子卻互相渴望
On ne peut pas changer l'histoir 我們無法改變已逝去的歷(故事)
La notre commencera ce soir 但我們的故事將從今晚開始
Juliette:
Et tant pis si ca dérange 算了吧,這些阻撓又算什麼?
Roméo:
Qu'une pucelle aime un ange 就讓一位少女愛她的天使!
Roméo et Juliette:
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一顆星星,是哪一位神靈
Je dois cet amour dans ses yeux 竟讓我成了他(她)眼中的愛人
Que leur volonté soit faite 就讓他們稱心如願吧
Car Roméo aime Juliette 因為羅密歐愛上了朱麗葉
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一顆星星,是哪一位神靈
Je dois cet amour dans ses yeux 竟讓我成了他(她)眼中的愛人
ca doit bien faire rire là-haut 天上的神靈該怎麼笑啊
Que Juliette et Roméo 朱麗葉竟愛上了羅密歐
很經典的曲子,我也很喜歡的,呵呵