㈠ 我想了解一下的德國城市不萊梅和不萊梅州,請高手給我些資料,最好有中德文對照,謝謝!
不來梅(德語:Bremen)是德國西北部的一個漢薩城市。城市格言是「外面和裡面——冒險和勝利」(buten un binnen - wagen un winnen)。
不來梅市是德國的聯邦州「自由漢薩市不來梅」的首府和最大城市,該州除不來梅外還包括位於其北面、相距約60公里的濱海城市不來梅港。但「自由漢薩市不來梅」雖稱為市卻是州名,並非指不來梅市。此外不來梅港的遠洋港區也屬於不來梅市,但依據兩個城市之間的協議由不來梅港市行使管理權。
不來梅市是不來梅州議會及大部分官方機構所在地,包括州長、各部長、及州最高法院和州審計署。
距離不來梅最近的大城市是東北方約120公里遠的漢堡。不來梅市的居民數目1875年超過了10萬人,成為了一個「大城市」。
Die Stadtgemeinde Bremen ist die Hauptstadt des Landes Freie Hansestadt Bremen (meist kurz auch „Bremen「). Zu diesem Zwei-Städte-Staat gehört neben der Stadtgemeinde Bremen noch die 60 Kilometer nördlich gelegene Stadtgemeinde Bremerhaven. Bremen ist die zehntgrößte Stadt Deutschlands. Die Stadt ist Mittelpunkt der Europäischen Metropolregion Bremen/Oldenburg, einer von insgesamt elf Europäischen Metropolregionen in Deutschland.
地理
不來梅位於威悉河兩岸、距北海入海口約70公里處。威悉河在這里呈漏斗形展開,稱作「下威悉河」。遠洋輪進入威悉河一直可以通行至此,因而有條件建設港口。威悉河左岸被稱作威悉沼澤。
不來梅市轄區長38公里,寬16公里,邊界長度136.5公里,面積325平方公里,是德國面積最大的城市之一。按人口不來梅是德國第十大城市,在德國西北部具有中心城市的地位。
Geographie [Bearbeiten]
Bremer Rathaus, Dom und Bürgerschaft
Blickrichtung von der Stephanibrücke in Richtung Stadtmitte / Dom
Die Bremer Stadtmusikanten, am Rathaus (Gerhard Marcks, 1951)Bremen liegt zu beiden Seiten der Weser, etwa 60 Kilometer vor deren Münng in die Nordsee bzw. deren Übergang in die Außenweser bei Bremerhaven. In Höhe der Bremer Altstadt geht die Mittelweser in die Unterweser über, die ab dem Bremer Hafengebiet zur Seeschifffahrtsstraße ausgebaut ist. Die von der Ochtum rchzogene Landschaft links der Unterweser wird als Wesermarsch bezeichnet, die Landschaft rechts der Unterweser gehört zum Elbe-Weser-Dreieck. Die Lesum, mit ihren Quellflüssen Wümme und Hamme, die Schönebecker und die Blumenthaler Aue bilden von hier aus die Zuflüsse der Weser.
Das Stadtgebiet ist etwa 38 Kilometer lang und 16 Kilometer breit. Die Länge der Stadtgrenze beträgt 136,5 Kilometer. Bremen ist nach Fläche (siehe: Liste der flächengrößten Städte und Gemeinden Deutschlands) und Einwohnern (siehe: Liste der Großstädte in Deutschland) die zehntgrößte Stadt Deutschlands und die größte Stadt in Nordwestdeutschland.
Bremen liegt etwa 50 Kilometer südöstlich von Oldenburg (Oldenburg), 110 Kilometer südwestlich von Hamburg, 120 Kilometer nordwestlich von Hannover, 100 Kilometer nördlich von Minden und 105 Kilometer nordöstlich von Osnabrück.
經濟和基礎設施
港口使不來梅成為德國第二大對外貿易集散地,僅次於漢堡。經不來梅口岸進出口的貿易貨物涉及諸多種類,包括魚、肉、奶製品,茶、米、煙草、葡萄酒、柑果等。2002年6月,不來梅與下薩克森州決定合作共同建設雅德威悉港項目,選址威廉港,建成後將是德國唯一的深水港,可以停泊大型集裝箱船。
作為德國西北地區的中心城市,不來梅擁有汽車、電子、造船、鋼鐵工業。戴姆勒-克萊斯勒的C、CLK、SLK、SL系列汽車在不來梅的工廠生產。航空航天工業也佔有一席之地,歐洲航空防務與航天集團(EADS)在不來梅的子公司——EADS航天運輸有限公司——除了負責空中客車的機翼總安裝,還製造宇航實驗室、運載火箭、衛星系統的重要模型與部件。不來梅也是阿麗亞娜火箭城市聯合會(CVA)的成員。不來梅的經濟自20世紀末起經歷了較大的結構轉變,向服務業與高科技產業發展,在不來梅大學周圍形成了德國最大的科技園區之一。 不來梅的食品工業在德國處於領先地位,重要的品牌包括貝克啤酒、卡夫食品、雅各布咖啡等。
不來梅是歐洲都市區不來梅/奧登堡的中心,德國共有十個歐洲都市區。
交通
在不來梅市南部座落的不來梅國際機場。
Wirtschaft und Infrastruktur [Bearbeiten]
Wirtschaft [Bearbeiten]
Die Handelskammer Bremen vertritt die Interessen der Bremer Kaufmannschaft. Sie hat ihren Sitz im Schütting.
Besondere Bedeutung hatte für Bremen immer schon der Außenhandel. Auch wenn der Schwerpunkt des Warenumschlags in der Hafengruppe Bremen/Bremerhaven inzwischen in Bremerhaven liegt, hat Bremen daran rch das stadtbremische Überseehafengebiet Bremerhaven noch Anteil. Die Palette der verschiedenen Handelsgüter, die hier im- und exportiert werden, erstreckt sich von Fisch-, Fleisch- und Molkereiprokten über traditionelle Rohstoffe wie die an der Bremer Baumwollbörse gehandelte Baumwolle, Tee, Reis und Tabak bis hin zu Wein und Zitrusfrüchten. Während der Hafenumschlag von der halbstaatlichen BLG Logistics Group vorgenommen wird, sind in den Kontoren Großhändler wie C. Melchers, Otto Stadtlander und Atlanta zu finden. Bremen ist ein wichtiger Standort der Automobil-, Schiffbau-, Stahl-, Elektronik- und Nahrungsmittelinstrie. Das Unternehmen Daimler AG ist der größte private Arbeitgeber der Stadt und fertigt in seinem Mercedes-Benz-Werk in Bremen, das bis 1963 der Borgward GmbH gehörte, unter anderem die Automodelle der C-Klasse, das T-Modell und den Roadster SL. Darüber hinaus haben sich zahlreiche Zulieferunternehmen in unmittelbarer Nähe angesiedelt. Das größte von ihnen ist die Hella Fahrzeugkomponenten GmbH aus der Hella-Gruppe.
Schiffbau- und Stahlinstrie haben in den vergangenen Jahrzehnten einen Strukturwandel rchgemacht. Viele Unternehmen, darunter die beiden großen Werften AG Weser und Bremer Vulkan, haben ihn nicht überlebt; die Stahlwerke Bremen wurden von Arcelor (seit 2006: ArcelorMittal) übernommen. Die Luft- und Raumfahrtinstrie hingegen hat sich mit gewandelt und prägt heute Bremen als Dienstleistungs- und High-Tech-Standort. So entwickelte sich an der Universität in den letzten Jahren einer der größten deutschen Technologieparks, in dem aktuell rund 6.000 überwiegend hochqualifizierte Menschen Beschäftigung finden. Bremen ist international bekannt als bedeutender Luftfahrt- und Weltraumtechnologiestandort. Die Endmontage der Airbusflügel findet in Bremen statt, bei Unternehmen der EADS- und OHB-Technology-Gruppen entstehen Mole und Bauteile für weltraumtaugliche Laboratorien, Trägerraketen und Satellitensysteme. Rheinmetall und Atlas Elektronik entwickeln in Bremen Elektronik für militärische und zivile Anwenngen. Außerdem befinden sich in Sebaldsbrück ein Mercedes-Werk und ein großes Bahnwerk der Deutschen Bahn.
Bremen hat eine führende Position in der Lebensmittelbranche. Neben der bekannten Brauerei Beck & Co. haben hier Kellogg』s und Kraft Foods inkl. Milka eine Niederlassung, Vitakraft und Nordmilch ihren Hauptsitz.
文化和古跡
市場廣場上的羅蘭雕像
聖彼得教堂
不來梅威悉河河濱走廊
不來梅城市音樂家
市政廳和羅蘭
議會
不來梅會展中心
[編輯] 劇院
自由的漢莎城不來梅
歌德廣場旁劇院
戲劇劇院
釀酒屋
Concordia
不來梅音樂劇院
WALDAU THEATER Komödie Bremen gem. GmbH
Packhaus協會劇院
不來梅莎士比亞公司協會
Theaterhaus Schnürschuh e.V.
同時不來梅擁有「愛樂國立樂團」,該樂團於1812年以"私人音樂會集團"的身份成立,1888年成為「愛樂集團」。 二戰後更名為此。
[編輯] 博物館和展覽館
不來梅擁有數量豐富的博物館。由市民建立的不來梅藝術廳於1849年正式開放;收藏囊括了從中世紀到當代的歐洲藝術品。
不來梅大廳 - 航天和空間技術博物館(位於飛機場)
不來梅婦女博物館 協會
不來梅無線電博物館
Dokumentationsstätte Gefangenenhaus Ostertorwache
龍專題展 "它們現在還在飛翔"
不來梅Focke博物館
格哈特馬爾克斯故居 Gerhard-Marcks-Haus
醫院博物館
不來梅藝術館
Böttcherstraße藝術收藏 - Paula-Becker-Modersohn-Haus und Roselius-Haus
Mühle Oberneuland
不來梅 Weserburg 新博物館
不來梅航海史收藏
德國航海博物館 位於德國僅存的一艘全帆船上
Spielzeugmuseum im Schnoor
傢具博物館
不來梅海外博物館
科學中心
威廉·華根菲爾德 基金
[編輯] 市場廣場周圍
不來梅大教堂和大教堂博物館
不來梅市政廳
不來梅酒窖(位於市政廳地下室,德國最古老的酒窖之一)
羅蘭雕像,市中心,城市象徵
不來梅的城市樂手,象徵起始於哈瑙的德國童話之路的終點
Der Schütting
箍桶匠街Die Böttcherstraße
[編輯] 宮殿和教堂
Das Heimatmuseum Schloss Schönebeck
不來梅聖母教堂 市政廳旁
馬提尼教堂 位於 Weser
[編輯] 其他建築和古跡
不來梅戰役
許諾爾小區 建於十五世紀和十六世紀的玲瓏小屋及彎曲小徑
Die Wallanlagen mit der Mühle am Herdentor
Der Fallturm 位於不來梅大學附近
AWD-Dome(很久以前的不來梅城市大廳)
不來梅電視塔 位於城區Walle
Das Aalto-Hochhaus von 1962 in der Neuen Vahr
德國航海博物館 德國航海史上唯一保留下來的全帆帆船
太空公園 位於城區Gröpelingen,2004年開放,現關閉
不來梅世界貿易中心
Weser體育場
定期活動
一月
一月六號:Bremer Eiswette 在 Punken堤
Stiftungsfest der Deutschen Gesellschaft zur Rettung Schiffbrüchiger(DGzRS)
Bremer Sechstagerennen 在 AWD-Dome
二月
不來梅狂歡節。源自南美傳統(Bremer „Carneval「。Angelehnt an südamerikanische Traditionen)
Bremer Schaffermahl 在市政廳
三月
"不來梅之艇",船艇及其附件展覽(„Boot Bremen「,Ausstellung für Boote und Zubehör)
四月
東草地,帶有焰火演出的民間節日(Osterwiese, Volksfest mit Feuerwerk)
五月
Breminale 在東堤
維哥薩克人 港口慶典
在市集廣場中舉行不來梅市慶典
六月
Vision Parade 在東堤上
七月
Haake-Beck BadeinselRegatta – Regatta mit 100 Teams auf Badeinseln in der Weser zwischen der Schlachte und 咖啡攤
八月
Bremen swingt – Musikfestival (Jazz, Swing, Dixieland, Blues, Soul)
國際不來梅夏季節
街頭戲劇節LA STRADA
航海節Festival Maritim
九月
不來梅音樂慶典 mit Verleihung des internationalen Bremer Musikfest-Preises
Maritime Woche, Vegesacker 市場
Hip-Hop-Weltmeisterschaft 在 AWD-Dome
十月
在不來梅自由市場,有德國最古老的民間節日慶典
十一月
移動之家,拖車式移動房屋展覽
十二月
聖誕集市
[編輯] 口音
不來梅方言
"Missingsch"
㈡ 不萊梅的音樂家讀後感受20字
不來梅的音樂家讀後感
今天我讀了《不來梅的音樂家》這本故事,這是一本介紹4隻小動物因為年齡都大了,而被自己的主人嫌棄。就打算到不來梅城去,那是一個城市音樂家的地方。在那裡沒有誰會嫌棄它們,所以它們決定一起去不來梅城。。。。。。
在路上它們結伴而行,到了晚上它們就來到一片樹林,打算在那裡休息一晚。公雞就飛到樹梢上,突然看見遠處有燈,就說:「在這里睡覺實在太糟糕,要不我們就到前面有燈的地方去,也可以暖和一點。」
說完它們就出發了,到了屋前往窗戶里一看,看見裡面有一夥強盜正在吃飯。想到這里它們的肚子也餓了,就想了一個辦法。驢子把前蹄放到窗檯上,狗跳到驢子的背上,貓爬到狗的身上,公雞飛到貓的頭上。擺動了姿勢,就一起奏樂嚇跑了強盜。強盜們因為是什麼怪物出現,就趕緊跑了。它們看見強盜們跑了就看見桌上的美味,快快活活的吃上。
吃完以後,它們就按照自己的習慣找地方睡下了。到了第二天,它們醒了以後,就覺得這個地方不錯,就住下了。過的自在極了,也不再往別的地方去。讀完這個故事,我發現在故事裡的主人公們,以它們的聰明才智戰勝了強盜們,好厲害啊!
㈢ 不萊梅的音樂家的內容簡介
從前有一個人,養了一頭驢子。它不辭勞苦地把一袋一袋地麥子背到磨坊里去磨,已經有很多年了;但是它的力氣漸漸完了,越來越不能工作。主人想把它從欄里牽出去殺掉。驢子聽得風聲不好,就逃到不來梅去。它想在那裡做一個鎮上的音樂家。它走了一會,看見一條獵狗躺在路上打呵欠,好像跑累了的樣子。驢子問:「唔,獵狗,你為什麼打呵欠?」狗說:「啊,因為我老了,力氣一天比一天差,不能再去打獵了;我的主人要打死我,所以我逃出來;但是現在我怎樣掙飯吃呢?」驢子說。「你看,我到不萊梅去,要在那裡做個鎮上的音樂家;你同我一起去吧,也讓音樂隊僱用你。我彈琴,你打鼓。」狗同意了,他們一起向前走去。沒有好久,它們遇著一隻貓,它坐在路旁邊,面容顯得非常愁悶。驢子說:「唔,老鬍子,你有什麼不得意的事情?」貓回答說:「誰的生命有了危險,難道還能快樂嗎?我的年紀大了,牙齒鈍了,只願意坐在火爐後面打呼嚕,不願意去捉老鼠,所以我的主婦要把我淹死;我雖然逃出來了,但是也沒有什麼好辦法。我到哪裡去好呢?」「同我們一起到不萊梅去,你會奏夜間的音樂,你可以做一個鎮上的音樂家。」貓覺得很好,就一起去。後來這三個離鄉避難的走過農庄門前,看見一隻公雞立在門前盡力喊叫。驢子說:「你怎麼叫得這樣可怕?」公雞說:「我在預報好天氣·因為今天是聖母給小基督洗曬衫褂的節日。明於是星期天,有客人要來。主婦心狠,叫女廚師明夭用我煨湯吃,還叫她今天晚上殺我的頭。現在我要趁我沒有死,大聲喊叫。」驢子說:「唉,紅頭,這是什麼話,你同我們走吧,我們到不萊梅去。你無論到哪裡,總比死好一點。你有一個好嗓子。如果我們一起奏樂,一定很有趣。」這辦法公雞同意了,於是它們四個一起走去。
但是它們一天不能走到不來梅,晚上來到一個霖林里,要在那裡過夜。
驢子和狗躺到一棵大樹下面;貓和公雞爬到樹枝當中;但是公雞飛到樹尖上,它在那裡是最安全了。公雞在睡覺以前,還四面八方看了一遍,看見遠處有一點火星,就對它的同伴說,不遠一定有房子,因為有燈點著。驢子說:「那麼我們應該起身到那裡去,因為這個注的地方不好。」狗想,那裡也許有兒塊骨頭,上面說不定還有點肉呢,到那裡去對於它也很好啊。於是他們就起身到點著燈的地方去了。不久它們看到燈光明亮了,而且越來越明亮。它們一直走到一座照得通明的強盜房子跟前。驢子最高大,它走到窗戶跟前往裡面看。公雞問:「灰馬,你看見了什麼東西?」驢子回答說:「我看見的東西嗎?一張桌子上鋪著桌布,上面放著很好的食物和飲料;強盜們坐在旁邊大吃大喝。」公雞說:「但願是我們的。」驢子說:「啊,是的,是的,但願我們坐在那裡!」於是它們商量,怎樣才能趕走強盜。最後他們想出一個辦法。驢子把前腳爬在窗檯上,狗跳到驢子的背上,貓爬到狗身上,最後公雞飛上去,站到貓的頭上。這樣站好之後,他們發出一個信號,全體開始奏樂,驢叫、貓喊、雞鳴、狗吠:然後它們人窗戶里闖到房裡,玻璃碎得嘩啦嘩啦地響。強盜們聽見這種怕人的號叫聲,跳了起來,以為進來了妖怪,非常害怕,逃到森林裡面去了,於是四個夥伴坐到桌子旁邊,心滿意足地大吃大喝剩下的東西,好像餓了一個月的樣子。 這四個音樂家吃完之後,吹熄燈火,按照各自的天性去找舒服的地方睡覺。驢子躺在糞堆上,狗躺在門後面,貓躺在灶里熱灰中間,公雞蹲在屋樑上面。它們走了很遠的路,很疲倦,不久就睡著了。半夜過去了,強盜們從遠處看到屋裡沒有燈,一切似乎都安靜。頭目說:「我們不要害怕。」他於是派一個人到屋子裡去偵察,派去的人看到一切都安靜,就到廚房裡去點燈,他把火紅的貓眼睛,當做燃燒的煤炭,拿著硫磺火柴想去點火。但是貓不懂得開玩笑,跳到他臉上,又啐又抓,他嚇了一跳,趕快跳起來,想從後門出去。狗躺在那裡,跳起來就咬他的腿。他跑過院子,來到糞堆旁邊,驢子又用後腳重重地踢了他一腳。公雞已被這種叫囂的聲音驚醒了,從樑上朝下叫:「喔喔喔喔!」強盜盡力跑到頭目那裡,說:「啊,那屋裡坐著一個很兇的巫婆,她向我吹氣,用長指頭抓我的臉;門口站著一個人,手裡拿著一把刀,戳我的腿;院子里躺著一個黑怪物,用木棍向我亂打;屋頂上坐著法官,叫道:『給我拿那個壞蛋來。』」我只得趕快跑了。從此,強盜們再不敢到那座房子裡面去了,四個不來梅鎮上的音樂家住在那裡,非常高興,不要再往別處去了,講這個童話的人現在還活著呢。
㈣ 有個關於不萊梅(Bremen)的童話是什麼
是 Jacob Grimm 1785 - 1863 u. Wilhelm Grimm 1786 - 1859 的德國童話 "Die Bremer Stadtmusikanten"19世紀的《格林童話》中的《不萊梅的城市樂手》。
中文故事梗概:《不萊梅的城市樂手》講述的是四個動物的故事,它們是一隻雞、一隻貓、一條狗和一頭驢。因為它們年紀太大了,它們的主人要將它們宰殺,它們成功地逃了出來後意外地碰在了一起。根據驢的提議,它們決定一起去不來梅做城市樂手。
在去不來梅的路上,它們發現一間森林小屋,四個強盜正在享受他們的不義之財。四個動物一個站在一個的背上,它們決定演奏音樂乞求換來一頓飽餐。可是,它們的「音樂」得到了意料之外的效果,強盜們不知道這奇怪的聲音是什麼,撒腿逃命去了。動物們進屋美餐了一頓,並決定在屋裡過夜。
當天晚上,強盜回到小屋並派其中的一個進屋檢查。屋子裡一片漆黑,強盜看到了貓的眼睛在黑暗中發亮,他以為那是火炭,湊上前去想要藉此點亮手中的蠟燭。這時候,貓用爪子猛打強盜的臉龐,接著驢用腿踢他,狗咬他,最後雞大聲鳴叫著將強盜趕出了屋門。
逃出來的強盜告訴他的同夥,他被一群怪物圍攻,有一個巫婆用指甲抓他,有一個巨人用棍子打他,有一個老虎用牙齒咬他,而最可怕的是有一個魔鬼對著他耳朵尖叫。強盜們放棄了小屋再也沒有回來,而動物們則在那裡愉快地生活了下去。
德語原版 (1850):Die Bremer Stadtmusikanten
Es hatte ein Mann einen Esel, der ihm schon lange Jahre treu gedient hatte, dessen Kräfte aber nun zu Ende giengen, so daß er zur Arbeit immer untauglicher ward. Da wollte ihn der Herr aus dem Futter schaffen, aber der Esel merkte daß kein guter Wind wehte, lief fort und machte sich auf den Weg nach Bremen: 'dort,' dachte er, 'kannst ja Stadtmusikant werden.' Als er ein Weilchen fortgegangen war, fand er einen Jagdhund auf dem Wege liegen, der jappte wie einer, der sich müde gelaufen hat.' 'Nun, was jappst so, Packan?' fragte der Esel. 'Ach,' sagte der Hund, 'weil ich alt bin und jeden Tag schwächer werde, auch auf der Jagd nicht mehr fort kann, hat mich mein Herr wollen todt schlagen, da hab ich Reißaus genommen; aber womit soll ich nun mein Brot verdienen?' 'Weißt was,' sprach der Esel, 'ich gehe nach Bremen, dort Stadtmusikant zu werden, geh mit und laß dich auch bei der Musik annehmen. Ich spiele die Laute, und schlägst die Pauken.' Der Hund wars zufrieden, und sie giengen weiter. Es dauerte nicht lange, so saß da eine Katze an dem Weg und machte ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter. 'Nun, was ist dir in die Quere gekommen, alter Bartputzer?' sprach der Esel. 'Wer kann da lustig sein, wenns einem an den Kragen geht,' antwortete die Katze, 'weil ich nun zu Jahren komme, meine Zähne stumpf werden, und ich lieber hinter dem Ofen sitze und spinne, als nach den Mäusen herum jage, hat mich meine Frau ersäufen wollen, ich habe mich zwar noch fortgemacht, aber nun ist guter Rath theuer: wo soll ich hin?' 'Geh mit uns nach Bremen, verstehst dich doch auf die Nachtmusik, da kannst ein Stadtmusikant werden.' Die Katze hielt das für gut und gieng mit. Darauf kamen die drei Landesflüchtigen an einem Hof vorbei, da saß auf dem Thor der Haushahn und schrie aus Leibeskräften. 'Du schreist einem rch Mark und Bein,' sprach der Esel, 'was hast vor?' 'Da hab ich gut Wetter prophezeit,' sprach der Hahn, 'weil unserer lieben Frauen Tag ist, wo sie dem Christkindlein die Hemdchen gewaschen hat und sie trocknen will: aber weil Morgen zum Sonntag Gäste kommen, so hat die Hausfrau doch kein Erbarmen, und hat der Köchin gesagt sie wollte mich Morgen in der Suppe essen, und da soll ich mir heut Abend den Kopf abschneiden lassen. Nun schrei ich aus vollem Hals, so lang ich noch kann.' 'Ei was, Rothkopf,' sagte der Esel, 'zieh lieber mit uns fort, wir gehen nach Bremen, etwas besseres als den Tod findest überall; hast eine gute Stimme, und wenn wir zusammen musicieren, so muß es eine Art haben.' Der Hahn ließ sich den Vorschlag gefallen, und sie giengen alle viere zusammen fort.
Sie konnten aber die Stadt Bremen in einem Tag nicht erreichen und kamen Abends in einen Wald, wo sie übernachten wollten. Der Esel und der Hund legten sich unter einen großen Baum, die Katze und der Hahn machten sich hinauf, der Hahn aber flog bis in die Spitze, wo es am sichersten für ihn war. Ehe er einschlief, sah er sich noch einmal nach allen vier Winden um, da däuchte ihn er sähe in der Ferne ein Fünkchen brennen und rief seinen Gesellen zu es müßte nicht gar weit ein Haus sein, denn es scheine ein Licht. Sprach der Esel 'so müssen wir uns aufmachen, und noch hingehen, denn hier ist die Herberge schlecht;' und der Hund sagte 'ja ein paar Knochen und etwas Fleisch daran, thäten mir auch gut.' Nun machten sie sich auf den Weg nach der Gegend, wo das Licht war, und sahen es bald heller schimmern, und es ward immer größer, bis sie vor ein hell erleuchtetes Räuberhaus kamen. Der Esel, als der größte, machte sich ans Fenster und schaute hinein. 'Was siehst , Grauschimmel?' fragte der Hahn. 'Was ich sehe?' antwortete der Esel, 'einen gedeckten Tisch mit schönem Essen und Trinken, und Räuber sitzen daran und lassens sich wohl sein.' 'Das wäre was für uns' sprach der Hahn. 'Ja, ja, ach, wären wir da!' sagte der Esel. Da rathschlagten die Thiere wie sie es anfangen müßten, um die Räuber fortzubringen, bis sie endlich ein Mittel fanden. Der Esel mußte sich mit den Vorderfüßen auf das Fenster stellen, der Hund auf des Esels Rücken, die Katze auf den Hund klettern, und endlich flog der Hahn hinauf, und setzte sich der Katze auf den Kopf. Wie das geschehen war, fiengen sie insgesammt auf ein Zeichen an ihre Musik zu machen: der Esel schrie, der Hund bellte, die Katze miaute, und der Hahn krähte; dann stürzten sie rch das Fenster in die Stube hinein daß die Scheiben klirrten. Die Räuber fuhren bei dem entsetzlichen Geschrei in die Höhe, meinten nicht anders als ein Gespenst käme herein und flohen in größter Furcht in den Wald hinaus. Nun setzten sich die vier Gesellen an den Tisch, nahmen mit dem vorlieb, was übrig geblieben war, und aßen als wenn sie vier Wochen hungern sollten.
Wie die vier Spielleute fertig waren, löschten sie das Licht aus und suchten sich eine Schlafstätte, jeder nach seiner Natur und Bequemlichkeit. Der Esel legte sich auf den Mist, der Hund hinter die Thüre, die Katze auf den Herd bei die warme Asche, und der Hahn setzte sich auf den Hahnenbalken: und weil sie müde waren von ihrem langen Weg, schliefen sie auch bald ein. Als Mitternacht vorbei war, und die Räuber von weitem sahen daß kein Licht mehr im Haus brannte, auch alles ruhig schien, sprach der Hauptmann ' wir hätten uns doch nicht sollen ins Bockshorn jagen lassen,' und hieß einen hingehen und das Haus untersuchen. Der Abgeschickte fand alles still, gieng in die Küche, ein Licht anzuzünden, und weil er die glühenden, feurigen Augen der Katze für lebendige Kohlen ansah, hielt er ein Schwefelhölzchen daran, daß es Feuer fangen sollte. Aber die Katze verstand keinen Spaß, sprang ihm ins Gesicht, spie und kratzte. Da erschrack er gewaltig, lief und wollte zur Hinterthüre hinaus, aber der Hund, der da lag, sprang auf und biß ihn ins Bein: und als er über den Hof an dem Miste vorbei rannte, gab ihm der Esel noch einen tüchtigen Schlag mit dem Hinterfuß; der Hahn aber, der vom Lärmen aus dem Schlaf geweckt und munter geworden war, rief vom Balken herab 'kikeriki!' Da lief der Räuber, was er konnte, zu seinem Hauptmann zurück und sprach 'ach, in dem Haus sitzt eine gräuliche Hexe, die hat mich angehaucht und mit ihren langen Fingern mir das Gesicht zerkratzt: und vor der Thüre steht ein Mann mit einem Messer, der hat mich ins Bein gestochen: und auf dem Hof liegt ein schwarzes Ungethüm, das hat mit einer Holzkeule auf mich losgeschlagen: und oben auf dem Dache, da sitzt der Richter, der rief 'bringt mir den Schelm her.' Da machte ich daß ich fortkam.' Von nun an getrauten sich die Räuber nicht weiter in das Haus, den vier Bremer Musikanten gefiels aber so wohl darin, daß sie nicht wieder heraus wollten. Und der das zuletzt erzählt hat, dem ist der Mund noch warm.
㈤ 德國不來梅音樂氣息濃嗎
音樂
Bremer Philharmoniker——不來梅愛樂樂團是不來梅市立交響樂團,除了為市立不來梅劇回團伴奏以外,樂答團還舉辦各類音樂會。
Deutsche Kammerphilharmonie Bremen——不來梅德意志室內愛樂交響樂團,該樂團代表著德國室內愛樂的最高水平。
Glocke——這個以「鍾」為名的音樂廳是不來梅最主要的古典音樂演出場所。赫伯特·馮·卡拉揚將其譽為歐洲最好的三處演出場所之一。
Stadthalle / ÖVB-Arena——能容納1萬4千人的室內表演場
PIER2——「2號碼頭」音樂廳
BLG Forum——由港區舊發電站改建的活動中心
Aladin Music Hall——阿拉丁音樂廳
不來梅的劇院和音樂活動 (5張)
另外,不來梅藝術學院也舉辦一些對外的專業演出。
(轉自網路)
㈥ 不萊梅的四位音樂家閑來無事,決定比體重。驢子說:「我的體重是你們三附加題:不萊梅的四位音
格林童話裡面的抄一個故事《不萊襲梅的音樂隊》。在這個不萊梅家喻戶曉的童話故事中,敘述四隻被主人遣棄的動物---年老力衰的老驢子、不能打獵的老狗、抓不到老鼠的老貓、和嗓子啞了的公雞,它們計畫到大城市不來梅組一支樂隊,開始新生活。但是旅程中卻意外的闖進強盜家中,並且為了趕走強盜想到了驢子把兩只前蹄搭在窗檯上、狗跳到驢背上,貓爬到狗背上,雞飛到貓頭上的點子,然後四隻動物一起奏樂---驢吼、狗吠、貓叫、公雞啼叫。強盜聽到這個恐怖的聲音,非常害怕逃走了。 四隻動物就很快樂的在這住下來過著快樂的生活了如今立於市政廣場一側的四隻動物音樂家疊羅漢式銅像不僅是不萊梅最受八方遊客歡迎的景點。據說摸驢子的腳會帶來好運,呵呵。在名著《羅蘭之歌》中,騎士羅蘭明知危險,但仍誓為光榮而死,不願屈辱而生。羅蘭是騎士的榜樣,《羅蘭之歌》在實際的歷史中幾乎成為規范騎士行為的指南,從中我們可了解到西歐中世紀時期優秀騎士的精神追求.
㈦ 格林童話動畫片裡面不萊梅的音樂節是第幾集
如果是日本的那個以前的動畫好像是第一集就是不萊梅的城市樂手
㈧ 德語不萊梅音樂家中的片語翻譯
1)一張好像被雨淋了三天的臉
2)不明確含義。 如果是in die Jahren kommen則是上年紀的意思
3)嚇死某人,令某人受到極大地驚嚇
4)不讓自己被逼到絕路上
㈨ 不萊梅樂隊的簡介
《不萊梅樂隊》講述的是四個動物的故事,它們是一隻雞、一隻貓、一條狗和一頭驢。因為它們年紀太大了,它們的主人要將它們宰殺,它們成功地逃了出來後意外地碰在了一起。根據驢的提議,它們決定一起去不萊梅做城市樂手。
在去不萊梅的路上,它們發現一間森林小屋,四個強盜正在享受他們的不義之財。四個動物一個站在一個的背上,它們決定演奏音樂乞求換來一頓飽餐。可是,它們的「音樂」得到了意料之外的效果,強盜們不知道這奇怪的聲音是什麼,撒腿逃命去了。動物們進屋美餐了一頓,並決定在屋裡過夜。
當天晚上,強盜回到小屋並派其中的一個進屋檢查。屋子裡一片漆黑,強盜看到了貓的眼睛在黑暗中發亮,他以為那是火炭,湊上前去想要藉此點亮手中的蠟燭。這時候,貓用爪子猛打強盜的臉龐,接著驢用腿踢他,狗咬他,最後雞大聲鳴叫著將強盜趕出了屋門。
逃出來的強盜告訴他的同夥,他被一群怪物圍攻,有一個巫婆用指甲抓他,有一個巨人用棍子打他,有一個老虎用牙齒咬他,而最可怕的是有一個魔鬼對著他耳朵尖叫。強盜們放棄了小屋再也沒有回來,而動物們則在那裡愉快地生活了下去。
㈩ 不來梅的音樂家的獲獎信息
本書的著繪者布萊恩·威爾史密斯在1962年就獲得了凱特·格林納威獎,這是英國給予圖畫書作家的最高榮譽。因為在兒童繪本創作上取得了傑出成就,布萊恩曾兩次獲得安徒生獎提名,作品在多個國家巡迴展覽。1994年,日本在緊鄰東京的旅遊勝地伊豆建立了一座布萊恩·威爾史密斯藝術館,專門展出這位繪本大師的原作、草稿和創作心得。2004年日本富士美術館舉辦布萊恩作品展覽,觀眾多達135萬人。