Ⅰ 關於小王子的音樂劇(發問翻譯)
先說一下,書和音樂劇里都沒有女傭這個角色,,我看過tudou上的法國和英國版本的,還有自己去看過現場版,都沒有女傭
先說一下,書和音樂劇里都沒有女傭這個角色,,我看過tudou上的法國和英國版本的,還有自己去看過現場版,都沒有女傭
忘記一個朋友,這是非常的悲傷,
每個人都沒有朋友
忘記一個朋友,這是非常的悲傷,
當逐漸地彼此失去/遺忘
他眼中的目光
我想再次看見
他頭發的金色
在小麥中
忘記一個朋友,這是非常的悲傷,
我遭受這樣的傷痛
我還記得
他已經走了6年了
如果我在這里嘗試著畫下
這於是將不會被遺忘
我已經拿來了畫筆
我要重新畫這經歷
我嘗試著畫出他的肖像
他們(人和肖像)非常地像
可是
我弄錯了他的尺寸(身材)
和一些重要的細節
忘記一個朋友,這是非常的悲傷
在不多的時間中,這是痛苦的
這(痛苦)持續了一生
Ⅱ 我想問一下。音樂劇。歌詞好像是愛情不過是一種普通的玩意。一點也不稀奇。這是首歌曲的名字是什麼謝謝
這個如果沒記錯應該是歌劇(這個不是音樂劇哦)卡門第一幕裡面的《哈巴涅拉舞曲》,卡門的經典女聲唱段,不過因為是音譯所以可能有別的名字
Ⅲ 誰知道《當我在愛你的時候》裡面的對白
當我在愛你的時候(音樂劇) - 小鳴
第一段
"柔,是我,你還好嗎?"
"好"
"我試了,但做不到,我用一年的時間來忘卻,
用工作來困頓自己,用香煙來迷幻自己,用酒精來麻醉自己,
甚至想用死亡來威脅自己,我用盡辦法,
可你依然死死地被刻在我心裡,
柔,讓我再愛你吧"
"秋,我已經有愛人了,你別再做傻事了,放棄吧"
"柔,看見我的襪子了嗎"
"就這樣,約個時間再說,byebye"(急忙掛斷,傳來嘟嘟嘟的電話空鳴聲)
music
music
music就讓我停留這一刻
music讓你讓你讓你讓你走
music當我再愛你的時候
music卻被一次一次被你冷落
music一切不知當時的我
music被你刺痛的不再是我
第二段
最後一次見面,場景在咖啡館
"柔,還記得這個我們初次相見的咖啡館嗎"
"秋,你真的很傻,我們是曾經彼此相愛,那是段快樂愜意的日子。
可愛情是這個世界上最堅貞也最不可靠的東西。
時間過了,愛情淡了,相愛的人也就散了。
若是緣盡也硬要牽扯,原本的美好,就會變成種束縛,
變成個你我都困在其中的牢籠,我會無法呼吸,
你捨得看到我不自由嗎?
我明白了。那你自己保重,關節疼別總是吃止疼葯,
讓他幫你揉揉,
平時多吃點,你就是太瘦,其他沒什麼,就是放心不下你的身體。
他欺負你,記得告訴我。"
"你也一樣,也要照顧好自己,
不希望看到曾經愛過的人不好,知道嗎?"
"最後,能讓我再吻你一下嗎"
"恩"
music當我再愛你的時候
music卻一次一次被你冷落
"再見"
music當我再愛你的時候
music心中有著多少失落和傷痛
music就讓我停留這一刻
music在次回首愛你的時候
music就讓我停留這一刻
music只想只想對你說
對白:愛恨消失前
用手溫暖你的臉
為了證明我真心愛過你
第三段
"柔,別掛,這是我最後一個電話。"
"他對你好嗎"
"為什麼這么問"
"我要走了"
"去哪裡"
"我不知道,那個地方我也很陌生"
"柔,記得有人說,通往心臟的血脈是在無名指上,
你知道我多想在今生,傾盡所有,
牢牢地栓住你的無名指呀"
"秋,你是個好人,
是個好戀人,
更是個好男人
可是,造物弄人,離開你,我真的不知道
是幸福的開始還是終結
也許
我太在意自己的感覺了吧。"
"柔,你記得那次你高熱不退
我送你去醫院嗎
永遠忘不了你靠在我的肩頭
眼淚簌簌地流下來傷心地說
這生都要我陪著你。"
"怎麼會忘呢
還記得我怕自己就這樣死掉
你吻去我的眼淚
撫摩著我的頭發說
如果我死,你也一樣不活
然後我們討論怎麼死法
最後,你還傻得說用割腕呢。"
"柔,真的對不起
有些事我已經做了
但不會後悔,有些承諾
也只能等待下輩子來履行了。"
"秋,你怎麼了,你沒事吧"
"今生,天註定,我愛得很苦
但願來世,我會是個灑脫的詩人"
"秋,你別嚇我,你不會真做傻事吧"
"柔,答應我,下輩子,別改名字,那樣,我找你容易些。"
"你怎麼這么傻,你怎麼這么傻"
"別哭,我最愛的人"
(柔的哭聲漸漸遠去)
歌詞:
再說愛你的時候 - 小鳴
當我再愛你的時候。卻被一次一次被你冷落,
你卻不知道當時的我。看見你帶著微笑而過。
但我再愛你的時候。心中有著多少失落和傷痛。
你卻不知道當時的我,被你刺痛不再是我
就讓我停留這一刻,在這分手曖昧的時候
就讓我停留這一刻,讓你,讓你,讓你走
當我再愛你的時候。卻被一次一次被你冷落,
你卻不知道當時的我,被你刺痛的不再是我
oh~~~oh~~~
當我再愛你的時候。卻被一次一次被你冷落
當我再愛你的時候。心中有著多少失落和傷痛
就讓我停留這一刻,在這分手曖昧的時候
就讓我停留這一刻,今生今世只想說:
我是真的真的很愛你!
Ⅳ 誰能給我 法國音樂劇《小王子》 所有歌名+歌詞(法文+中文)
1、Dédicace——Various Artists
填詞:Various Artists
譜曲:Various Artists
歌詞:
Je demande pardon aux enfants
我要向孩子們請求原諒
D'avoir dédié cette histoire a une grande personne
給你們講一個關於偉人的故事
Mais cette grande personne
而這個人
Est le meilleur ami que j'ai au monde
是我在這個世上最好的朋友
J'ai d'autres excuses
我又有些歉意
Cette grande personne peut tout comprendre
因為這個偉人能夠完全明白
Même les livres pour enfants
完全寫給孩子的書
De plus elle vit dans un pays
但是她卻生活在一個國家
Où je sais qu'elle a faim et froid
在那裡她又冷又餓
Si vous saviez à quel point
如果你知道
Si je peux avec ces mots Un peu la réconforter
如果我能夠用這些,安慰的詞語
J'espère que vous comprendrez
我希望你們明白
Mais si quoiqu'il en soit
但是如果無論如何
Ces excuses ne suffisent pas
這些歉意都不夠
Je dédie cette histoire
我要把這個故事
A l'enfant que cette homme a été
獻給這樣大的孩子聽
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants
所有的大人都是孩子
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants
所有的大人都是孩子
Choeur d'enfants :
兒童合唱隊
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants
所有的大人都是孩子
2、C'est Un Chapeau——Various Artists
填詞:Various Artists
譜曲:Various Artists
歌詞:
Je ne comprends pas personne ne voit
我不知為何沒人看到
L'éléphant au fond de ce boa
有大象在蛇肚子里頭
Alors j'ai rangé tous mes crayons
於是我收起我的鉛筆
Mes drôles de dessins dans des cartons
可笑的畫作放進箱子
J'ai trouvé enfin ma vocation
我最後找到我的工作
Je suis devenu pilote d'avion
成為了一名飛機駕駛員
Les grandes personnes c'est fatiguant
大人們總是太過無聊
Elles ne comprennent plus tellement
他們什麼都不明了
Elles ont besoin d'explications
他們啊總是需要解釋
Toujours et toujours des explications
總是啊總是需要解釋
Depuis j'ai croisé des tas de gens
我此後雖見過許多人
Mon avis n'a pas changé vraiment
但我的看法卻無改變
Je ne parle plus jamais d'étoiles
我永遠不再談論星星
De serpents boas de fleurs tropicales
還有蟒蛇和熱帶的花朵
J'ai quand même voulu faire l'essai
我仍然願意再來一遍
De mon dessin à nouveau
用我的畫作做實驗
Mais les grandes personnes répondaient
但大人總是如此回應
Toujours et toujours: C'est un chapeau
總是啊總是「這是帽子!」
Alors je parlais de politique
於是我談論起了政治
De cravates, de golf de courses hippiques
談領帶賽馬和高爾夫
Et les grandes personnes se rassuraient
大人們於是疑慮盡散
De connaître un homme aussi sensé
高興認識個明理的人
Est-ce que mon dessin vous a fait peur
我的畫讓你們害怕嗎
3、Droit Devant Soi——Various Artists
填詞:Various Artists
譜曲:Various Artists
歌詞:
le Petit Prince:Toi aussi tu viens ciel?
你也是么?也是從天而降?
l'aviateur:Tu viens d'une autre planète?
你來自另一個星球么?
lPP:C'est vrai qu'avec ces drôles d'ailes
用這些奇怪的翅膀
On ne va pas bien loin
你不可能走得很遠
lPP:Droit devant soi on ne peut pas
即便筆直地向前走,你也不會
aller tellement tellement loin
走得那麼遠那麼遠
A:Devant moi je ne sais même pas aller jusqu'à toi
在我面前,我仍不知向前走,直到遇到你
lPP:Quelle drôle d'idée d'attacher
多麼奇怪的想法啊
Mon mouton à ton piquet
把我的小羊綁到你的小木樁上
A:Mais si tu ne l'attaches pas
如果你不能拴住它
Il ira n'importe où
他就會到處亂跑
lPP:Droit devant soi on ne peut pas
筆直地向前走,你也不能
aller tellement tellement loin
走得太遠
A:Devant moi je ne sais même pas aller jusqu'à toi
在我面前,我仍不知道走啊,直到遇見你
lPP:Mais où crois-tu qu'il ira?
你覺得他(小羊)會去哪裡呢?
A:N'importe où droit devant lui
哪都不去,就筆直地向前走
lPP:Jamais il ne se perdra
他也永遠都不會消失
C'est si petit chez moi
這就是我的小家
Droit devant soi on ne peut pas
筆直地向前走,他也不能
aller tellement tellement loin
走得太遠太遠
A:Devant moi je ne sais même pas
在我面前,我仍不知
Reconnaître la voie jusqu'à toi
看到那條走向你的小路
lPP:Droit devant soi
筆直地向前走
Ce chemin ne nous apprend rien
對於活得更好這個問題,這條小路什麼都不能告訴我們
On doit s'égarer pour mieux se trouver
我們一定是迷路了
4、Adieu——Various Artists
填詞:Various Artists
譜曲:Various Artists
歌詞:
Adieu
再會
Et tâche d'être heureux J'ai per temps
務必要幸福,我浪費了太多時間
On est tellement bête à vouloir cacher tous nos sentiments
如此愚蠢只為了隱藏我所有的感情
Voilà que tu pars Je te demande pardon
而現在你要走了,我請求你的原諒
J'aurais dû te dire Depuis si longtemps que je t'aimais tant
我應該早一點對你說的,這麽久以來我一直深愛著你
J'apprendrai sans toi à aimer le vent l'air frais de la nuit
沒有你 我也能適應這風和冰冷的夜
J'apprendrai sans toi avec les chenilles et les papillons à tromper l'ennui
沒有你我也能和毛毛蟲們 和蝴蝶們一起騙自己沒有煩憂
Ne traîne pas, adieu Et tâche d'être heureux
不要再拖延了,再會,務必要幸福
5、Je T'ordonne——Various Artists
填詞:Various Artists
譜曲:Various Artists
歌詞:
Je t'ordonne de bâiller Je t'ordonne de parler
我命令你打哈欠,我命令你講話
Je t'ordonne de t'asseoir Et de m'interroger
我命令你坐下,我命令你向我提問
Je t'ordonne d'arrêter Moi je règne sur tout
我命令你留下,我統治一切
Ce qui tourne autour de nous
我們周圍的一切
Monarque universel Des étoiles et ciel
宇宙之王,眾星之主 普天之尊
Et je ne tolère pas La désobéissance
我不能容忍,別人違抗我的命令
Mes ordres sont raisonnables
我的命令都合乎情理
On peut me faire confiance
百姓可以信賴我
Par contre si j'ordonnais
相反 如果我命令
A quelconque général De voler de fleur en fleur
一位將軍,在花間飛來飛去
Ou si j'exigeais de mon peuple
或強制我的人民
Qu'ils se jettent à la mer
都去跳海自盡
S'ils n'obéissaient pas Et s'ils se révoltaient
他們肯定不會服從,還會造反
Ils seraient dans leur droit
他們是無可指責的
Alors celui qui aurait tortBien sûr ce serait moi
那麼犯錯誤的人,當然是我
L'autorité repose d'abord sur la raison
權威首先必須建築在理性上
Il faut exiger de chacun ce que chacun peut donner
不能強人所難
6、Moi,Je——Various Artists
填詞:Various Artists
譜曲:Various Artists
歌詞:
J'aime qu'on me jette des fleurs
我喜歡有人向我灑花
J'aime la lumière des projecteurs
我喜歡聚光燈的光芒
J'aime les flatteurs j'aime les honneurs
我喜歡奉承者 喜歡榮譽
J'aime même les menteurs Quand ils savent me dire
我甚至喜歡騙子,只要他們知道跟我談
Ce que je veux entendre À quoi je peux prétendre
我想聽的話,我追求的名
J'aime les compliments La chaleur des applaudissements
我喜歡恭維,喜歡熱烈的掌聲
J'aime la gloire et tous ses égards
我喜歡榮耀 喜歡被人看重
J'aime tous ces boniments
我喜歡吹噓
Si je dois me sentir Ne serait-ce qu'un instant
只要它們能讓我,獲得片刻的關注
Le plus intéressant Moi je suis le plus beau
這是最有趣的了,我最帥氣
Moi je suis le plus riche Moi je suis le plus drôle
我最富有,我最幽默
Moi je suis moi je suis moi
我就是我 我就是我
Moi je suis le meilleur de toute la planète
我是這星球上最棒的人
Mais je suis toujours seul pour le reconnaître
可是往往只有我認識到這一點
J'aime tellement qu'on m'aime
我很喜歡有人喜歡我
Alors frappe des mains Admire-moi quand même
鼓掌吧,仍然崇拜我吧
Tu me feras plaisir J'aime tellement qu'on m'aime
你就讓我享受被人崇拜的快樂吧,我很喜歡有人喜歡我
Ⅳ 尋找音樂劇《三毛流浪記》裡面的一首歌叫《全世界》,有一句是「我把全世界蓋在身上」
http://www.tudou.com/programs/view/mfGW5GWuZ7Y/ 你自己轉換一下格內式容
Ⅵ 你已不再是你,我已不再是我,你有你的路要走,我有我的生活, 求完整歌詞和歌名
看路上情侶走過 心中有一絲失落 你對我說你愛我 我也不是在聽錯 愛的龍卷風已吹過 你也不必再失落 緣分已到了盡頭 再來面對新的生活 很多人很多是在身邊的時候都不會珍惜 失去了以後才來追悔莫及 可是隨著時間推移我也不會再想你 如今到了今天 你還對我說了一句以前很想聽卻未聽到的話 我想你 我愛你 可是已經無法再讓我再次動心 很多人很多戀愛都是不美麗 很多事情都埋在心裡 不想忘記也不想再提起 人不要總是活得那麼一敗塗地 不要整天指著過去 要往新的未來奔去 回到過去這首歌不適合你聽 傷了人太重 又何必為他包紮傷口療傷治病 哎 愛他愛來愛去 這些東西讓人受委屈 你不想受委屈 你就得把這首歌聽下去 相愛的兩個人不容易 所以現在要珍惜身邊的那個人 珍惜你自己 雨靜靜拍打著我 感覺不會再難過 什麼事都說出口 淚水不會再掉落 你已不再是你 我已不再是我 你有你的路要走 我有我的生活 曲名:愛已逝去
Ⅶ 喜歡清晨的陽光灑滿在我的身上,總是被人去追尋的渴望是什麼歌
歌名《新的一天》。
詞曲唱:中國著名音樂劇製作人李盾攜手音樂劇知名演員鄭雲龍專。
窗外是我屬最新的天空,我還有奢侈的夢
喜歡清晨的陽光灑滿在我的身上,總是被人去追尋的渴望
夢讓腳背墊起來很痛,但我接近它的呼喚
新的一天近在眼前,我的腳尖踩到山巔
心在呼喊全深圳都聽見,我自己的命運將會改變
翅膀破繭飛向藍天,我不再昏睡蒙著臉
哪怕擁有狹小空間,我終於能夠自由自在的旋轉
夢只要我自己相信,我不惜代價的尋找
終將所向披靡絢爛世界,舞千萬火花
快飛向藍天,丟掉那漫長的夜晚
不再遺憾度日如年,我終於可以自由自在的旋轉
(7)我已經不再是我音樂劇擴展閱讀:
創作背景:
中國著名音樂劇製作人李盾攜手音樂劇知名演員鄭雲龍,共同堅守音樂劇初心,為最新原創音樂劇《深南大道》發布一首先導宣傳曲《新的一天》。
該劇主創陣容包括編劇楊華、康丁,曾任韓國MBC「我是歌手」顧問的音樂劇作曲及音樂總監張少瑛,著名編曲黃圭烔,頂尖音響設計權度曔,中國大製作電影首席作詞人梁芒,國際知名的音樂劇導演和編舞並且首次參與聯合編劇的卓依·馬可尼里,
Ⅷ 有懂音樂劇、歌劇朋友幫我聽一下這三首歌里是不是有相同旋律能把這三首歌的創作背景和作者介紹給我么
羅馬發音,寫完了,但,希望樓主能夠聽著歌 感受發音, 不可能和拼音一模一樣~加油哦~嘿嘿~
su ki na hi to ga tu ra yi do ki ni
yit syo ni yi te a ge ra re na yi
yi ma su gu a yi ni yit te
gyut te ki tu ku yi da ki si me ta yi
ko re ka ra zut to hu ta ri da ka ra
ka mi sa ma kit to si ren si ta si ta.
si a wa se su gi ru to a to de da me ni na ru
da ka ra kon na doki (後面亂碼)
a ye na ku na ru ne mi o ku ru yo
sa yo na ra no ma e ni yi da ki a u
se na ka ni ma wa sa re ta o o ki na te
a no ko ro zut to a na ta wo
hi to ri si me ni si ta yo ne
yi ma de wa ko e da ke de mo
kon na ni da yi se tu na no ni
a e na ku na ru ne mi o ku ru yo
sa yo na ra no ma e ni yi da ki a u
ka o o a ge te ho ho wo yo se te e ga o de yit ta.
a e na ku na ru ne mi o ku ru yo
sa yo na ra no ma e ni yi da ki a u
se na ka ni ma wa sa re ta o o ki na te
ha na re te mo ko ko ro no na ka ki mi ga yi ru ka ra
(第一首 結束)
o mo yi wa mi zu yi ro no su zu ku no na ka de yu re te ru
mi ka zu ki ga te no hi ra ni u ka bu ko no yo ru ni
yi ma hi to ta bi no ko to ba da ke a na ta ni tu ta e ma syo
to ke te ha so ni wa ta ru ho no ka na yo ru no to yi ki yo
yi to si yi na mi da ko e de na ku mu si to
an ya wo te ra su ho si da ti no ko ko ro ni a ko ga re te
yi ta zu ra na ha na bi ra
ha ru ka to o yi ku mo no ta yo ri
wa ta si ha mi zu yi ro no tu ba sa o o so ra ni hi ro ge
ru ka re te to be na yi hi ha o o ki na ki ni to ma ri
a i no ko to ba to ka ze no u ta a na ta ni u ta yi ma syo
ki se tu wa ka gi ri na ku ma wa ri tu ke te ru ke do
wa ta si no ko no ko ko ro ni hi ka ru mi zu yi ro wa
yi tu yi tu ma de mo ka wa ra na yi so ra to u mi no yi ro
o mo yi de yo a ri ga to
si ro yi na mi ga ho ho wo nu ra su
a o yi ti kyu ga ma bu si su gi te
wa su re te yi ta me wo to zi te tori mo do se ko yi no u ta
a o so ra ni ka ku re te yi ru te wo no ba si te mo yi ti do
wa su re na yi de su gu so ba ni bo ku ga yi ru yi tu no hi mo
ho si zo ra wo na ga me te yi ru yi to ri ki ri no yo a ke mo
tat ta hi to tu no ko ko ro ka na si mi ni ku re na yi de
ki mi no ta me yi ki nan te ha ru ka ze ni ka e te ya ru
yo ni a ta ru sa ka mi ti wo zi den sya de ka ke no bo ru
ki mi to u si na ku si ta o mo yi de (後面亂碼)
la la la la ku ti zu sa mu ki ti bi ru wo so me te yi ku
ki mi to mi tu ke ta si a wa se ha na no yo ni
------------------------------------------
wa su re te yi ta ma do a ke te a si ri da se ko yi no u ta
a o zo ra ni ta ku si te yi ru te wo ka za si te mo yi ti do
wa su re na yi yo su gu so ba ni ki mi ga yi ru yi tu no hi mo
ho si zo ra ni ka ga ya yi te ru na mi ta yu re ru a si ta mo
tat ta yi to tu no ko to ba ko no mu ne ni yi da ki si me te
ki mi no ta me bo ku ha yi ma ha ru ka ze ni hu ka re te ru
you no a ta ru sa ka mi ti wo zi den sya de ka ke no bo ru
ki mi to ti kat ta ya ku so ku (亂碼)
la la la ku ti zu sa mu ki ti bi ru wo so me te yi ku
ki mi to de a e ta si a wa se yi no ru yo ni
------------------------
you no a ta ru sa ka mi ti wo zi den sya de ka ke no bo ru
ki mi ga ti kat ta ya ku so ku (亂碼)
la la la ku ti zu sa mu ki ti bi ru wo so me te yi ku
ki mi to de a e ta si a wa se yi no ru yo ni
ki mi to de a e ta si a wa se yi no ru yo ni
但願能幫到你,希望採納......
Ⅸ 求音樂劇《我們的花季》歌詞,完整版
歌曲:我們的花季
歌手:張進賢
填詞:吳求周
譜曲:吳求周
歌詞
那是一個繁花盛開的時節
我們不止一次地說再見
心中的話不知,該從何說起
不知道喝了,多少杯酒
似乎一次,不同目的的旅行
每個路口,總是一次啟程
也許我們不再見面,也許我們不再有交點
還記得天台上的,追夢少年
晚霞映紅了,你稚嫩的臉
仰望著天空,傻傻地發呆
問自己明天,還有多遠
還記得那些,熟悉的旋律嗎
彷彿又讓我,回到了昨天
清澈的雙眼,執著著什麼
問自己還有,多少個今天
曾想改變的,一切還堅持嗎
是否也曾讓你,感到疲倦
心中那個地方,是不是很遠
是否也學會了,安於現狀
沒有人再理解我們的語言
是否也曾懷念那一份默契
如今再也沒人,將它再次捧起
只等歲月將你我慢慢改變
是否也有一個人,讓你牽掛
是否也有一些事,讓你放不下
回憶那麼清晰,卻遙不可及
誰還記得飄在風中的話語
歲月就像一張無形的膠片
多少充滿,喜怒哀樂的臉
泛黃的扉頁,斑駁的畫面
模糊了今天,清晰了昨天
歲月就像一張無形的膠片
多少充滿喜怒哀樂的臉
泛黃的扉頁,斑駁的畫面
模糊了今天,清晰了昨天
(9)我已經不再是我音樂劇擴展閱讀
《我們的花季》,該歌曲收錄在專輯《我們的花季》中,由維音唱片公司發行於2018-05-15,該張專輯包含了2首歌曲。
該歌曲其他版本
1、吳求周演唱的《我們的花季》,該歌曲收錄在專輯《我們的花季》中,由維音唱片公司發行於2018-02-05,該張專輯包含了2首歌曲。
2、網路歌手演唱的《我們的花季》,該歌曲收錄在專輯《我們的花季》中,發行於2019-05-06,該張專輯包含了1首歌曲。
Ⅹ 求音樂劇台詞
(聲音充滿柔情)「柔,是我,(停頓2秒),你還好嗎?」
(電話那頭的聲音僵硬冰冷)「好」
「我試了,但做不到,我用一年的時間忘卻,
(聲音開始控制不住)用工作來困頓自己,用香煙來迷幻自己,用酒精來麻醉自己,
(加重語調,想想一種刻骨銘心的痛湧上來)甚至想用死亡來威脅自己,我用盡辦法,
(憤恨卻無奈的感覺)可你依然死死地被刻在我心裡,
(聲音頓時柔緩下來))柔,讓我再愛你吧」
(聲音呈現出一種心痛的關懷,較之前要柔,但卻刻意不願表露出來)「秋,我已經有了愛人,你別再做傻事了,放棄吧」
(此時後面傳來她的愛人的聲音)「柔,看見我的襪子了嗎」
(此時的她焦急卻同時也關切他)「就這樣,約個時間再說,byebye」(急忙掛斷,傳來嘟嘟嘟的電話空鳴聲)
第二段
最後一次見面,場景在咖啡館
「柔,還記得這個我們初次相見的咖啡館嗎」
「秋,你真的很傻,我們是曾經彼此相愛,那是段快樂愜意的日子。可愛情是這個世界上最堅貞也最不可靠的東西。(語調開始悲苦起來)時間過了,愛情淡了,相愛的人也就散了。若是緣盡也硬要牽扯,原本的美好,就會變成種束縛,變成個你我都困在其中的牢籠,我會無法呼吸,你捨得看到我不自由嗎?
(此時請醞釀感情,眼淚已經在打轉,隨時滾落的感覺,半帶著哭腔)「
我明白了。那你自己保重,關節疼別總是吃止疼葯,讓他幫你揉揉,(終於哭了出來,帶哭腔地說)
平時多吃點,你就是太瘦,其他沒什麼,就是放心不下你的身體。他欺負你,記得告訴我。」
(柔此時也一樣很傷感,聲音嗚咽)「你也一樣,也要照顧好自己,不希望看到曾經愛過的人不好,知道嗎?」
(秋的聲音是那種,在哭,想止住卻又止不住的感覺)「最後,能讓我再吻你一下嗎」
「恩」(柔的聲音也是凄迷而美麗)
「再見」(秋哭著沖了出去)
對白:愛恨消失前
用手溫暖你的臉
為了證明我真心愛過你
第三段
(秋已經割腕,整個人泡在浴缸的溫水中,傷口在溫水中感覺不到疼痛,血不停地流,有氣無力的感覺)「柔,別掛,這是我最後一個電話。」
「他對你好嗎」
「為什麼這么問」
「我要走了」
「去哪裡」
「我不知道,那個地方我也很陌生」
「柔,記得有人說,通往心臟的血脈是在無名指上,你知道我多想在今生,傾盡所有,牢牢地栓住你的無名指呀」
「秋,你是個好人,是個好戀人,更是個好男人,可怎奈何,造物弄人,離開你,我真的不知道,是幸福的開始還是終結,也許,我太在意自己的感覺了吧。」
「柔,記得那次你高熱不退,我送你去醫院嗎,永遠忘不了你靠在我的肩頭,眼淚簌簌地流下來傷心地說,這生都要我陪著你。」
「怎麼會忘呢。還記得我怕自己就這樣死掉,你吻去我的眼淚,撫摩著我的頭發說,如果我死,你也一樣不活,然後我們討論怎麼死法,最後,你還傻得說用割腕呢。」
「柔,真的對不起,有些事我已經做了,但不會後悔,有些承諾,也只能等待下輩子來履行了。」
(柔聽出了秋說話氣絲無力)「秋,你怎麼了,你沒事吧」
(秋顯示得綿軟但固執,已經聽不清柔的聲音)「今生,天註定,我愛得很苦,但願來世,我會是個灑脫的詩人」
(柔頓時詫異,聲音馬上緊張起來)「秋,你別嚇我,你不會真做傻事吧」
(秋此時幾乎沒有了意志,下意識的說話)「柔,答應我,下輩子,別改名字,那樣,我找你容易些。」
(柔拚命在哭,傷心欲絕)「你怎麼這么傻,你怎麼這么傻」
(秋用盡最後力氣)「別哭,我最愛的人」
(柔的哭聲漸漸遠去)
最後畫外音
(秋自述,聲音沉穩安祥)我發現自己變得很輕,離開了地面,飄盪在空中,我飛到了她的窗前,她在,她竟然在沖著我笑,她的笑臉依然燦爛美麗,我揮手,但是,她全無察覺。
我踏上了奈何橋,手捧那碗孟婆湯,在就要忘卻前世的情愫時,我心裡默默地說:柔,好好地活,在這個時空,我,會為你祝福
如果我愛你是×, 那麼我不想我√。
如果因√而失去你,那我寧願×一悲子。