A. 四年級下冊七子之歌課文引導
澳門你可知「媽港」不是我的真名姓?我離開你的襁褓太久了,母親!但是他們擄走的是我的肉體,你依然保管著我內心的靈魂。三百年來夢寐不忘的生母啊!請叫兒的乳名,叫我一聲「澳門」!母親!我要回來,母親!(現代改編為歌曲《七子之歌》,歌詞見後文「衍生歌曲」)香港我好比鳳闕階前守夜的黃豹,香港島&母親呀,我身份雖微,地位險要。如今獰惡的海獅撲在我身上,啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;母親呀,我哭泣號啕,呼你不應.母親呀,快讓我躲入你的懷抱!母親!我要回來,母親!台灣我們是東海捧出的珍珠一串,琉球是我的群弟,我就是台灣。我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,精忠的赤血點染了我的家傳。母親,酷炎的夏日要曬死我了,賜我個號令,我還能背城一戰。母親!我要回來,母親!現代改編為歌曲《七子之歌·台灣》威海衛再讓我看守著中華最古的海,威海衛這邊岸上原有聖人的丘陵在。母親,莫忘了我是防海的健將,我有一座劉公島作我的盾牌。快救我回來呀,時期已經到了。我背後葬的盡是聖人的遺骸!母親!我要回來,母親!廣州灣廣州灣東海和硇州是我的一雙管鑰,我是神州後門上的一把鐵鎖。你為什麼把我借給一個盜賊?母親呀,你千萬不該拋棄了我!母親,讓我快回到你的膝前來,我要緊緊地擁抱著你的腳踝。母親!我要回來,母親!(廣州灣,現廣東湛江市,曾為法國殖民地。」東海和硇州「,即東海島和硇洲島。現代改編為歌曲《七子之歌·廣州灣》)九龍島我的胞兄香港在訴他的苦痛,母親呀,可記得你的幼女九龍?自從我下嫁給那鎮海的魔王,我何曾有一天不在淚濤洶涌!母親,我天天數著歸寧的吉日,我只怕希望要變作一場空夢。母親!我要回來,母親!旅順·大連旅順大連租借地我們是旅順,大連,孿生的兄弟。我們的命運應該如何地比擬?——兩個強鄰將我來回地蹴蹋,我們是暴徒腳下的兩團爛泥。母親,歸期到了,快領我們回來。你不知道兒們如何的想念你!母親!我們要回來,母親!
B. 《七子之歌》
作者 聞一多 共七首
歌詞
澳門
你可知媽港不是我的真名姓? 我離開你的襁(qiǎng)褓(bǎo)太久了,母親! 但是他們擄(lǔ)去的是我的肉體, 你依然保管著我內心的靈魂。 三百年來夢寐不忘的生母啊! 請叫兒的乳名,叫我一聲「澳門」! 母親!我要回來,母親! (註:聞一多原文使用的是「媽港」,到1999年中央電視台編配歌曲《七子之歌·澳門》時,將歌詞中的「媽港」改為「MACAU」,便於理解)
香港
我好比鳳闕(qùe)階前守夜的黃豹, 母親呀,我身份雖微,地位險要。 香港島&新界租借地
如今獰惡的海獅撲在我身上, 啖(dàn)著我的骨肉,咽著我的脂膏; 母親呀,我哭泣號啕,呼你不應。 母親呀,快讓我躲入你的懷抱! 母親!我要回來,母親!
台灣
我們是東海捧出的珍珠一串, 琉球是我的群弟,我就是台灣。 我胸中還氤氳著鄭氏的英魂, 精忠的赤血點染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了, 賜我個號令,我還能背城一戰。 母親!我要回來,母親!
威海衛
再讓我看守著中華最古的海, 這邊岸上原有聖人的丘陵在。 母親,莫忘了我是防海的健將, 我有一座劉公島作我的盾牌。 快救我回來呀,時期已經到了。 我背後葬的盡是聖人的遺骸! 母親!我要回來,母親!
廣州灣
(即今天的廣東省湛江港,不是廣州) 東海(島)和硇(náo)洲(島)是我的一雙管鑰, 我是神州後門上的一把鐵鎖。 '法國強租'廣州灣'(今湛江市)的租借地圖'
你為什麼把我借給一個盜賊? 母親呀,你千萬不該拋棄了我! 母親,讓我快回到你的膝前來, 我要緊緊地擁抱著你的腳踝(huái)。 母親!我要回來,母親!
九龍
我的胞兄香港在訴他的苦痛, 母親呀,可記得你的幼女九龍? 自從我下嫁給那鎮海的魔王, 我何曾有一天不在淚濤洶涌! 母親,我天天數著歸寧的吉日, 我只怕希望要變作一場空夢。 母親!我要回來,母親!
旅順,大連
我們是旅順,大連,孿(luán)生的兄弟。 旅順大連租借地
我們的命運應該如何的比擬? 兩個強鄰將我來回的蹴(cù)蹋, 我們是暴徒腳下的兩團爛泥。 母親,歸期到了,快領我們回來。 你不知道兒們如何的想念你! 母親!我們要回來,母親! 兒童歌詞 澳門 : 合:你可知"MACAU"不是我真姓, 我離開你太久了, 母親! 但是他們擄去的是我的肉體, 你依然保管我內心的靈魂, 容:你可知"MACAU"不是我真名姓, 我離開你太久了, 母親! 但是他們擄去的是我的肉體, 你依然保管我內心的靈魂, 合:三百年來夢寐不忘的生母啊, 請叫兒的乳名: 叫我一聲--澳門. 母親!母親! 我要回來, 母親!母親! 祝祖國更加繁榮昌盛! 合:你可知"MACAU"不是我真姓, 我離開你太久了, 母親! 但是他們擄去的是我的肉體, 你依然保管我內心的靈魂, 三百年來夢寐不忘的生母啊, 請叫兒的乳名: 叫我一聲--澳門. 母親!母親! 我要回來, 母親!母親! 容:你可知"MACAU"不是我真姓, 我要回來, 回來. 合:母親!母親!
C. 七子之歌的資料
七子之歌是聞一抄多先生於1925年3月在美國留學期間創作的一首組詩,共七首,分別是澳門、香港、台灣、威海衛、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連)。其中澳門這首因澳門回歸被譜以曲子,以優美的旋律、小演員純真的唱腔讓人們牢牢記住了這首歌。
D. 七年級音樂(七子之歌)說課稿
《七子之歌——澳門》說課稿
一、 說教材
我說課的題目是:人民音樂出版社出版的七年級第13冊的第一單元中歌內曲《七子之歌——澳門》,欣賞並學習<<七子之歌>>,有感情的演唱歌曲,了解歌曲中蘊含的愛國情感和回歸祖國的激動心情.
教材分析:七子之歌是《澳門歲月》主題歌,它反映了人民對祖國無限眷戀之情和迫切盼望回歸的愛國之心。歌詞選自愛國詩人聞一多在1925年創作的《七子之歌》組詩。全曲分為三部分:1,天真可愛的童聲獨唱,傾訴「不忘生母」的無限深情。2,中間的高潮合唱聲部重復演唱「三百年來........」達到全曲高潮。3,最後反復吟唱「我要回來」反映澳門同胞迫切回歸的依戀之情和愛國心。
二、說容教學目標
1. 知識目標:指導學生用富有彈性的聲音,歡快活潑的演唱歌曲《七子之歌——澳門》,初步 感受人民對祖國無限眷戀之情和迫切盼望回歸的愛國之心的音樂特點,能從對比的角度去了解澳門。澳門的人文和環境學生在小學已經有所了解,所以本節課的內容從政治上讓學生去理解,體會統一和分裂的優劣。
2能力目標:培養學生相互合作、相互配合和創造能力
E. 歌曲七子之歌賞析
《七子之歌》是聞一多於1925年3月在美國留學期間創作的一首組詩,共七首,分別是澳、港、台、威海衛、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連)。
七子盡淚下,詩人獨悲歌。聞一多目睹「國疆崩喪,積日既久」,有感於神州故土「失養於祖國,受虐於異類」,「因擇其中與中華關系最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國之哀忱,亦以勵國人之奮興雲爾。」(《七子之歌》引言)
激盪在詩行間的熱愛祖國、熱盼統一的濃烈情感立即在讀者中引起了強烈反響。一位姓吳的青年在給編輯部的信中寫道:「余讀《七子之歌》,信口悲鳴一闕復一闕,不知清淚之盈眶。讀《出師表》《陳情表》時,故未有如是之感動也。」
被列強擄去的「中華七子」,是民族罹難、國家浩劫的象徵。它表明:「國弱民受辱」、「落後就要挨打」;它警示國人:「中華民族已經到了最危險的時候!」
100多年來,一代又一代的中華兒女為了國家富強、民族獨立挺身而出,拋頭顱,灑熱血,前仆後繼,上下求索,譜寫了一首首恢宏壯麗的歷史詩篇。
中國人民不屈不撓追求統一的意志匯成不可阻擋的洪流。1930年10月,中國收回威海衛;1945年,中國人民戰勝日本侵略者,10月25日,日本在台的最後一任總督安藤利吉在台北中山堂向中國政府遞交投降書,台從此重歸中國版圖。與此同時,廣州灣、旅順和大連也相繼回到祖國的懷抱。1997年7月1日,中國對港(包括港島、九龍和新界)恢復行使主權;1999年12月20日中國恢復對澳行使主權。
F. 《七子之歌》全部的資料
《七子之歌》是近代愛國主義詩人聞一多於1925年3月在美國留學期間創作的組詩內作品。詩容人在這一組詩作品裡用擬人化的手法,把中國的澳門、香港、台灣等七個被割讓、租借的地方,比做祖國母親被奪走的七個孩子;
讓他們來傾訴「失養於祖國、受虐於異類」的悲哀之情,「以抒其孤苦亡告,春懷祖國之哀忱」,從而讓民眾從漠然中警醒,振興中華,收復失地。全詩整體構架均齊、各節勻稱、富於建築美,韻律迴旋起伏、一唱三嘆、饒有深致。
(6)音樂七子之歌教案小學擴展閱讀:
其他相關:
七子之歌(李海鷹譜曲《七子之歌—澳門》)一般指七子之歌—澳門
《七子之歌—澳門》是電視紀錄片《澳門歲月》的主題曲,是由聞一多作詞,李海鷹作曲,容韻琳演唱的歌曲,於1999年首次發行,後收錄於2018年2月12日發行的錄音室專輯《澳門娃娃唱新歌》中。
2019年6月17日,入選慶祝中華人民共和國成立70周年優秀歌曲100首。
G. 七子之歌音樂劇劇本
聞一多和《七子之歌》
(靳聞 張潔宇)
--------------------------------------------------------------------------------
大型電視紀錄片《澳門歲月》中那首樸素真摯、深刻感人的主題歌,引起觀眾的強烈反響,大家聽了這首歌後不禁潸然淚下,並把它看作迎接澳門回歸的「主題曲」。然而,很多人並不知道,這首歌的歌詞並非為澳門回歸而寫的新作,它是七十多年前一首題為《七子之歌》的組詩中的第一篇,其作者就是我校已故教授、著名的愛國學者和詩人聞一多。
那是20年代上半葉,剛剛從清華學校畢業的聞一多遠涉重洋,到美國留學。從1922年開始,他先後在芝加哥美術學院、柯泉科羅拉多大學和紐約藝術學院學習美術,同時繼續用大量的精力從事幾年前就開始的新詩創作和文學研究。獨居異域他邦,聞一多對祖國和家鄉產生了深深的眷戀;在西方「文明」社會中親身體會到很多種族歧視的屈辱,更激起了強烈的民族自尊心。正是在這樣的背景下,聞一多寫下了《七子之歌》等多篇愛國思鄉之作。《七子之歌》的全文是:
邶有七子之母不安其室。七子自怨自艾,冀以回其母心。詩人作《凱風》以愍之。吾國自尼布楚條約迄旅大之租讓,先後喪失之土地,失養於祖國,受虐於異類,臆其悲哀之情,蓋有甚於《凱風》之七子,因擇其與中華關系最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國之哀忱,亦以勵國人之奮興雲爾。國疆崩喪,積日既久,國人視之漠然。不見夫法蘭西之Alsace-Lorraine耶?「精誠所至,金石能開」。誠如斯,中華「七子」之歸來其在旦夕乎?
澳門
你可知「媽港」不是我的真名姓?
我離開你的襁褓太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管著我內心的靈魂。
三百年來夢寐不忘的生母啊!
請叫兒的乳名,叫我一聲「澳門」!
母親!我要回來,母親!
香港
我好比鳳閣階前守夜的黃豹,
母親呀,我身分雖微,地位險要。
如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號啕,呼你不應。
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親!
台灣
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟我就是台灣。
我胸中還氳氤著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了;
賜我個號令,我還能背城一戰。
母親!我要回來,母親!
威海衛
再讓我看守著中華最古的海,
這邊岸上原有聖人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來呀,時期已經到了。
我背後葬的盡是聖人的遺骸!
母親!我要回來,母親!
廣州灣
東海和匈州是我的一雙管鑰,
我是神州後門上的一把鐵鎖。
你為什麼把我借給一個盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地擁抱著你的腳踝。
母親!我要回來,母親!
九龍
我的胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎮海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶涌!
母親,我天天數著歸寧的吉日,
我只怕希望要變作一場空夢。
母親!我要回來,母親!
旅順,大連
我們是旅順,大連,孿生的兄弟。
我們的命運應該如何的比擬?
兩個強鄰將我來回的蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團爛泥。
母親,歸期到了,快領我們回來。
你不知道兒們如何的想念你!
母親!我們要回來,母親!
這篇組詩作於1925年3月,當時聞一多正在紐約。其序辭中Alsace-Lorraine通譯為洛林地區,位於法國東部浮士山腳下,普法戰爭中割讓給德國,凡爾塞和約後歸還。在詩中,聞一多以擬人的手法,將我國當時被列強掠去的七處「失地」比作遠離母親的七個孩子,哭訴他們受盡異族欺凌、渴望回到母親懷抱的強烈情感。詩歌一方面抒發了對祖國的懷念和贊美,一方面表達了對帝國主義列強的詛咒。
就在寫完《七子之歌》後不到兩個月,聞一多懷著早日投身到報效祖國行列中去的理想,提前結束了留學生活,於當年5月啟程回國,6月1日乘船到達上海。然而,剛剛踏上祖國土地的聞一多萬萬沒有想到的是,迎接他的是街頭未乾的斑斑血跡,兩天前這里剛剛發生了帝國主義屠殺我示威群眾的「五卅慘案」。被失望乃至絕望籠罩著的聞一多憤然北上,在北京見到了也是從美國回來不久的《現代評論》編輯楊振聲。相同的經歷、共同的感受、同樣的激憤使他們走到一起,聞一多決定把原准備投送《大江季刊》雜志的《七子之歌》及《醒啊》、《愛國的心》等幾首詩作,提前給《現代評論》發表。1925年7月4日出版的《現代評論》第2卷第30期,刊登了《七子之歌》。11月25日出版的《大江季刊》第1卷第2期也發表了這首詩,聞一多對詩中個別詞句又作了一些修改。
此時正值中國人民反帝反封建斗爭的高潮,因此《七子之歌》一問世就引起強烈共鳴。一位署名吳嚷的青年讀後,將其推薦在《清華周刊》第30卷第11、12期合刊上轉載,並撰寫附識說:「讀《出師表》不感動者,不忠;讀《陳情表》不下淚者,不孝;古人言之屢矣。余讀《七子之歌》信口悲鳴一闕復一闕,不知清淚之盈眶,讀《出師》、《陳情》時,固未有如是之感動也。今錄出聊使讀者一瀝同情之淚,毋忘七子之哀呼而已。」
但是,由於這篇組詩不在聞一多的兩部著名詩集《紅燭》、《死水》之中,也沒有收入《聞一多全集》,因此,在後來很長一段時間內它並不為人們所熟悉。直到1997年慶祝香港回歸祖國的活動中,有人提起了這組作於七十多年前的詩篇。當年4月出版的《清華校友通訊》曾刊登1947級校友施鞏秋題為《重溫七子歌思念聞一多》的文章。隨著澳門回歸祖國日子的臨近,第一節就詩詠澳門的《七子之歌》更加引起人們的注意。澳門特別行政區籌委會正式成立後,本報於1998年5月15日在文藝副刊「水木清華」上刊登了《七子之歌》的《香港》、《九龍》、《澳門》、《台灣》四節。
1998年初,大型電視片《澳門歲月》的總編導在一次偶然翻閱聞一多詩集時,也發現了《七子之歌》,即請祖籍廣東中山的作曲家李海鷹為之譜曲。李海鷹一遍遍地吟誦聞一多的詩句,流著淚在一夜之間完成了曲子,他將潮汕民歌的特色融入其中,並從配器上也有意貼近聞一多生活的年代。編導又選中澳門培正中學小學部年僅七歲半的容韻琳小朋友擔任領唱,她以夾帶著濃重澳門鄉音的普通話演唱,與曲調設計渾然一體。後來,《澳門歲月》的總編導感慨地說:「主題歌詞選用聞一多的詩是我們成功的首要因素和關鍵。」
如今,澳門即將回歸祖國,又恰逢聞一多百年誕辰之際,《七子之歌》的首篇《澳門》在中華大地上再次引起轟動。澳門特別行政區籌委會澳門委員、主題歌大合唱的指揮陳振華評價說:「這首歌唱出的是是我們靈魂的共鳴,時代的共鳴。澳門很多學校和社會團體都來索要歌譜,澳門同胞要唱著這首歌迎接回歸的一天。」
H. 求2012人音版七年級上冊音樂教案。第一課不是《七子之歌》,而是《彩色的中國》。
教 學 設 計
第一、二來周
六、 學習基源本指揮圖示七、 音樂練習聆聽《中華人民共和國國歌》1 重點練習歌曲中容易唱錯的三連音、附點音符、和休止符。2 抄寫歌曲的後11小節,討論它們與前奏的關系,並從節奏、旋律、速度、力度等方面說說這段音樂在整首歌曲中的作用。八、 拓展活動聆聽歌曲,標出歌曲的節拍重音及裝飾音的名稱,隨音響邊劃拍邊唱開始部分。九、 課堂小結
板書設計 教學反思
節拍 二拍子 三拍子 四拍子圖式節拍 二拍子 三拍子 四拍子拍號強弱規律
I. 七子之歌 聽課筆記
【記澳門「聞一多先生生平事跡展」暨講解會及徵文比賽頒獎典禮】 由澳門中華新青年協會主辦,湖北浠水聞一多紀念館協辦,澳門基金會贊助的慶祝澳門特別行政區成立五周年紀念活動之「聞一多先生生平事跡展」暨講解會及徵文比賽頒獎典禮,於2004年12月11日下午在澳門南光大廈一樓展廳舉行。典禮在培正中學容韻琳同學及濠江中學歌詠隊合唱的《七子之歌》中拉開帷幕。何厚鏵、彭佩雲、王漢斌及徐澤(中央人民政府駐澳門特別行政區聯絡辦公室副主任)、吳榮恪(澳門基金會行政委員會主席)、聞立雕(聞一多家屬代表)、周佐平(湖北省浠水縣人民政府常務副縣長)等。在澳門中華新青年協會會長周亦強、理事長余惠鶯、監事長馮傾城陪同下,主持剪綵儀式。 澳門中華新青年協會理事長余惠鶯在典禮上致辭說:聞一多先生愛國愛民的高尚情操、博學勤奮的品格,將永留人間,令人感懷,影響深遠。在特區政府成立五周年之際舉辦聞一多先生生平事跡展,目的在於促使澳門居民,尤其是年輕一代深入了解聞一多先生的光輝人生,感受他的高風亮節。澳門年輕一代肩負著建設美好特區的重任,要成功發揮薪火相傳的作用,應該以聞一多先生為榜樣,學習他愛國愛民、勤奮好學的精神,不斷充實自己,未來能更好地服務居民,造福社會。 中共浠水縣委常委、宣傳部部長杜泉源在致辭中表示:聞一多先生懷著對祖國的赤子之情,以及對澳門的深情厚愛,寫出了千古不朽的詩篇《七子之歌》。澳門回歸主題歌詞《澳門》正是《七子之歌》的首章,唱出了澳門與祖國的骨肉親情。這次展覽能在澳門展出,將可告慰聞一多先生在天之靈。 為獲得紀念澳門回歸五周年散文詩歌創作比賽獲獎者頒發獎杯與獎金,是典禮的組成部分。此次比賽設初中、高中、公開三組,各設冠軍、亞軍、季軍及優異獎。徵文中有不少都寫到了聞一多,三組冠軍中,初中組李愛銘的獲獎作品為《我心中的聞一多》,公開組孟菁的獲獎作品為《赤心――紀念聞一多先生》。另外,高中組季軍梁倩瑜的獲獎作品也以聞一多為題材,題目為《沉默的戰士――紀念聞一多先生》。澳門特別行政區行政長官何厚鏵,親自為各組冠軍頒獎。 活動組織者還向擔任徵文比賽的評判者致送了紀念品。各組評判為:公開組羅先友(中央人民政府駐澳門行政特別區聯絡辦公室宣傳文化部副部長),胡培周(澳門知名學者、澳門中國語文學會理事長),陳雨潤(澳門知名文化人、澳門文化廣場總經理);高中組鄧駿捷博士(澳門中學中文系助理教授),邵朝陽博士(澳門中學中文系助理教授),凌谷(澳門知名詩人、作家);初中組王和(澳門知名詩人、作家),穀雨(澳門知名作家),水月(澳門知名作家)。 儀式結束後,何厚鏵及各主禮賓在主辦單位負責人陪同下參觀了展覽。隨後,舉行了「聞一多生平事跡」講解會,主講人為聞一多家屬代表聞立鵬。 【又一尊聞一多銅像聳立起來】 2004年11月24日是聞一多105周年華誕,湖北省浠水縣聞一多中學特別選定這一天舉行了聞一多銅像揭幕式。
聞一多中學是由兩所老學校合並而成的高級中學,從最早建校算起,歷史長達百年。該校位於聞一多的故鄉湖北省浠水縣巴河鎮,文化大革命結束後,上級政府批准把該校命名為聞一多中學,以緬懷和紀念聞一多先生。
該校領導十分重視運用「聞一多」這個校名的優勢,經常以聞一多的事跡和精神啟發、激勵同學們努力學習,不斷奮進。他們不但發給全校師生人手一冊聞一多紀念館撰寫的《聞一多的故事》,而且每年入校的新生一進校門,也一人發一本。此外,學校還把《七子之哥》定為校歌,把紅燭作為校徽上的標志。近幾年經濟條件有所改善,學校又請著名雕塑家王克勤設計了聞一多銅像。
聞一多銅像坐落在校園的一角,是一座凝眉沉思的全身立像,高約2米,背後襯以10平方米左右的黑色大理石壁,上面鑲著金色聞一多名句:「詩人的主要天賦是愛,愛他的祖國,愛他的人民」。銅像、黑襯、金字相配,端莊而高雅。 參加揭幕式的除學校兩千多師生外,還有附近的部分群眾;湖北省、黃岡市、浠水縣民盟的負責人,以及巴河鎮黨政有關領導等十幾位同志。曾經對宣傳聞一多有過很大貢獻有湖北省前副省長王利賓同志,凌晨四時起身從住地專程趕來參加儀式。
揭幕式舉行得隆重而簡朴,氣氛熱烈,特別是年輕的同學們,見到聞一多的親屬,情不自禁地一再熱烈鼓掌,儀式完畢後,紛紛湧上前來,爭相請求簽名、合影,真摯濃烈之情感人至深。
25日上午,聞立雕向聞一多中學全體師生作了關於聞一多勤奮刻苦讀書做學問及其愛國主義思想言行的報告,師生們在寒冷的北風中聆聽報告,自始至終保持著高漲的熱情。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
★ 國外評論聞一多
【諾貝爾文學獎評選委員馬悅然論聞一多】 曾任瑞典駐中國大使館文化秘書的國際著名的漢學家馬悅然,相繼當選過瑞典皇家人文科學院院士、瑞典學院院士、瑞典皇家科學院院士,還曾兩度出任歐洲漢學協會主席。這位從1985年起就擔任諾貝爾文學獎評選委員會委員的學者,對中國文化極其熱愛,也十分熟悉,多年前就在不同場合表示如果聞一多在世則是諾貝爾文學獎的有力競爭者。2004年1月,三聯書店出版了他的隨筆論文集《另一種鄉愁》,書中有一篇《一位詩歌的建築家》,是對聞一多的專論。 馬悅然在文中說:「20年代中國偉大詩人聞一多曾經提出詩歌形式必須既滿足讀者的視覺又滿足聽者的聽覺。他說,就結構的建築美來說,語言的音樂特點必須像磚瓦一樣發揮作用,聞一多自己認為他的《死水》是他在詩歌構建方面最成功的實驗。該詩每行九音節,分成三個雙音單位和一個三音單位。三音單位在各行的位置不斷移動。值得注意的是那三音單位不出現在句末。這一特點創造了規范結構中韻律的緊張。」 馬悅然認為「《死水》是五四運動期間詩歌中最悲哀的一首詩」。他說:「《死水》是現代中國文學中韻律最完美的輓歌式的詩歌。提倡自由詩的人,像胡適和郭沫若,把《死水》當作『豆腐乾兒詩』,其實,聞一多運用白話固有的音樂性的能力遠遠超過專門運用自由詩的詩人。他的幾首詩(《飛毛腿》和《天安門》)據我看是介於格律詩和自由詩之間的作品。雖然兩首是押韻的,雖然每行的長短都差不多,但是詩人所運用的很自然的語言流是自由詩的一個特點。」 文章結尾處,馬悅然還強調:「聞一多不僅一位偉大的詩人,他也是一位傑出的學者。對我自己最有幫助的著作是發表在《聞一多全集》第一卷中的《聞一多楚辭研究論著十種》。願意深入領會《楚辭》的讀者非參考聞一多的著作不可。」 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
★ 史料與回憶
【聞一多講「時代的鼓手」的另一版本】 西南聯大1944級經濟系學生程耀德在《聞一多老師在「唐詩」課上講「鼓手時代」》(《國立西南聯合大學一九四四級通訊》第四期)中,披露了1943年10月27日(星期三)聽聞一多講解放區詩人田間的聽課筆記。其文如下: 在唐詩課上,聞一多先生講了一個題目,名叫「鼓手時代」。他講:我國古代的詩篇都是依著鼓的節奏所寫成的。鼓的聲音是原始的、單調的、粗獷的、沉重的、男性的、雄壯的、振奮的,以及戰斗的。因此,古時的詩篇讀起來覺得有勁,使人精神振奮。後來管樂和弦樂發明了,詩的節奏都依照管弦的韻律,於是詩意轉成柔和、輕松、高雅了。作為一個二十世紀健全的人,我們不但要能欣賞「餘音繞梁」及「響徹雲霄」的、出世的、高雅的、清沁的詩篇,我們並且需要同時欣賞入出的、激動的、爭斗的、鼓韻的詩篇。 我們應該讀清沁、出世的詩,因為這不僅是一種擴大意境的修養,而且又是一種無形的、可貴的安慰。現實的世界對我們是太狹窄了,我們在這里處處遇著障礙,生活對人說來是非常殘酷的。當我們遇到了不可去除的阻礙、不可避免的厄運時,我們最好去到空曠無邊的、自由自在的理想地意境中去修養,以恢復我們身心的健全。 但是,我們又是大地的兒子,我們無論如何離不開大地的懷抱,尤其是我們中國人,正遇著生死存亡的緊急關頭。因此,我們更應該多多欣賞鼓聲的詩。用這種詩的神韻來激勵我們這些遲鈍了的、脆弱了的心血,使我們有勇氣向這世界的路上邁步向前,破除一切障礙,創造一切自下而上的滋料,在人的世界中光榮地活著。 【楊麗天回憶聞一多與少數民族學生】 楊麗天在《聞一多深情關懷少數民族紀事――為紀念聞一多遇害58周年而作》中,記錄了1944年至1945年聞一多在昆明昆華中學任兼任教員時與班裡的回族學生馬運達、馬汝為等人的談話內容。作者雖不是這個班的學生,但因是回族也曾參加過談話。文中寫到: 聞一多老師初次和我們談話時,誠懇地談道:「我到昆明後才看到那麼多少數民族,給我增長了不少見識。我在北平清華教書時,有的學生就是回族,因此對回族我還是比較熟悉的。回族是一個聰明、善於經商和善於學習進步的民族。有的人也說回族有『造反』的性格,我看這是民族壓迫的結果,造那些反動勢力的反有何不可。我的搞地方史的老師談過,據他介紹,雲南回族中就有過民族英雄杜文秀聯合各民族,反對滿清反動統治,建立大理政權的18年,失敗後,雲南回民遭到殘酷的屠殺,幾萬、十幾萬地被害,你們知不知道那些歷史事件?」我回答他「我的原籍就是大理,杜文秀起義失敗後,全家、全村回民被殺光,我祖父孤身一人逃到昆明,經過艱苦的謀生才在昆明成家立業。我們從小就知道杜文秀的起義事業。」聞一多老師接著說:「你看這就是事實,你們還應該深入地看看現在的統治,是不是真正實現民族平等?」接著還談了當時存在的許多民族迫害、壓迫、歧視的事例,教育我們要追求民族平等,要敢於對壓迫少數民族的反動勢力造反。這對當時我們這些年輕學生來說,是起了很大的啟蒙教育作用的。
對你有幫助嗎!!!