⑴ 《聰明的一休》中有一集一休生病了,他母親悄悄來看望,在一休昏睡時,母親在一遍照看他時想起一個音樂。
《てるてるぼうず》(晴天娃娃)
母の小袖の てるてるぼうず
hahanokosoteno teruterubouzu
まん丸お目目で なに見て御座る
manmaruomemede nanimide kozaru
ゆら ゆら ゆらり なに見て搖れる
yura yura yurari nanimiteyureru
母上樣 お元気ですか
hahauesama ogenkidesuga
あの山越えりゃ 里越えりゃ
ano yama koeria satokoeria
里越えりゃ
satokoeria
雨に濡れてる てるてるぼうず
ameninureteru teruterubouzu
つるつる頭で なに思う
tsurutsuruatamade naniomou
一人 一人ぽつんと なに思う
hitori hitoripotsunto naniomou
母上樣 母上樣
hahauesama hahauesama
つる つる 頭に 雨が降る
tsurutsuruatamani amegafuru
雨が降る
amegafuru
譯文
媽媽和服做的晴天娃娃
圓溜溜的眼睛看到了什麼呢
輕輕的 輕輕的 看到什麼在輕輕的搖動
母親大人 你好嗎?
越過那座高山 越過村莊
越過村莊...
雨水淋濕的晴天娃娃
光溜溜的腦袋在想什麼呢
一個人 一個人孤零零的在想什麼呢(聽不清是「一個人」還是「悄悄的」)
母親大人 母親大人~~
光溜溜的腦袋 下雨了 (流淚了?)
下雨了...
詳見此帖:http://tieba..com/f?kz=685280784
⑵ 一休哥 歌詞
一休哥
格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰 我們愛你
格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰 聰明伶俐
機智啊那個也比不過小機靈 大風大雨什麼都不畏懼小機靈
淘氣頑皮 頑皮淘氣數第一 罵人打架卻從來沒有你小機靈
啊 啊 開動腦筋呀
困難重重 困難重重 你毫不介意
毫不介意 毫不介意 毫不介意
愛惜時光 學習知識 你卻最努力
同情弱者 不怕邪惡 幫助別人不忘記
格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰 我們愛你
格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰 聰明伶俐
小一休 聰明的一休
格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰 我們愛你
格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰 聰明伶俐
機智啊那個也比不過小機靈 大風大雨什麼都不畏懼小機靈
淘氣頑皮 頑皮淘氣數第一 罵人打架卻從來沒有你小機靈
啊 啊 開動腦筋呀
困難重重 困難重重 你毫不介意
毫不介意 毫不介意 毫不介意
愛惜時光 學習知識 你卻最努力
同情弱者 不怕邪惡 幫助別人不忘記
格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰 我們愛你
格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰 聰明伶俐 小一休
《一休哥》又稱《聰明的一休》,是動漫《聰明的一休》里的主題曲。
上世紀70-80年代風靡日本、中國、台灣等亞洲地區的日本動畫片《一休哥》,對於今天40歲以上的人還記憶猶新。
劇中「一休哥」那舔舔手指,雙手在頭頂打轉的坐禪姿勢純真可愛,那首「格嘰格嘰格嘰格嘰,一休桑」的主題歌更是膾炙人口,流唱一時。以該動畫片為藍本的真人版《一休哥》將由日本富士電視台在下個月播出,這對於「一休迷」們無疑是一大驚喜。
一休和尚法名一休宗純(公元1395-1481),是日本室町時代的一個禪僧,動畫片集描寫的只是他童年時代的一小段生活,實際上他很不正式。
一休五歲就被母親送進京都的安國寺,當高僧象外集鑒的侍童,最初被命名為周健。他對研經很有興趣,十一歲就參與聽講佛經,十二歲開始學習寫作漢詩。在室町時代,一個有學問的和尚一定得會作漢詩,那時的佛教寺院被看成是文化堡壘,故和尚必須學會讀寫漢詩。
⑶ 聰明的一休的動畫音樂
とんちんかんちん一休さん (聰明的一休)
詞:山元護久
曲:宇野誠一郎
日語(原版,共兩段,但動畫片片頭只用了第一段):
好き好き好き好き好き好き愛してる
好き好き好き好き好き好き一休さん
頓智は鮮やかだよ一級品度胸は満點んだよ一級品
悪戱厳しく一級品だけど喧嘩はからっきしだよ三級品
ア~ア~南無さんだとんちんかんちんとんちんかんちん
気にしない気にしない気にしない気にしない
望みは高く果てしなく分からんちんどもとっちめちん
とんちんかんちん一休さん
好き好き好き好き好き好き愛してる
好き好き好き好き好き好き一休さん一休さん
好き好き好き好き好き好き愛している
好き好き好き好き好き好き一休さん
心は優しく一級品お頭はくりくりだよ一級品
お目目は可愛く一級品 だけど顏は殘念だよ三級品
ア~ア~南無さんだとんちんかんちんとんちんかんちん
気にしない気にしない気にしない気にしない
望みは遠く限りなくわからんちんどもとっちめちん
とんちんかんちん一休さん
好き好き好き好き好き好き愛している
好き好き好き好き好き好き一休さん一休さん
國語(共兩段,基本按照原意直譯):
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 愛你
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 一休
靈機應變真巧妙啊 品質一流 膽量滿分品質一流
惡作劇最厲害品質一流打架卻完全不行 品質三流
啊-啊-南無阿彌陀佛真是糊塗真是糊塗 (但是)我不介意
我不介意我不介意我不介意
志向高遠 沒有盡頭即使不知道也要嚴加懲罰
真是糊塗一休
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 愛你
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 一休 一休
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 愛你
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 一休
心地善良 品質一流 腦袋圓溜溜 品質一流
眼睛很可愛品質一流
啊-啊-南無阿彌陀佛 真是糊塗真是糊塗 (但是)我不介意
我不介意我不介意我不介意
志向遠大沒有界限即使不知道也要嚴加懲罰
真是聰明 一休
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 愛你
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 一休、一休~
國語(台灣版)(原意直譯):
喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 我喜歡
喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 一休和尚
機智靈巧 是一級品
今天考了一百分 是一級品
惡作劇很厲害 是一級品
但是打架 是三級品
啊……啊……喃無阿尼陀佛
傻瓜 傻瓜 別在意
別在意 別在意 別在意
期望很高 沒有止境
即使不知道也要嚴加懲罰
傻瓜 一休和尚
喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 我喜歡
喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 一休和尚
一休和尚
國語(內地版)(重新編寫):
格的格的格的格的格的格的 我們愛你
格的格的格的格的格的格的 聰明伶俐
機智啊 哪個也比不過 小機靈
膽大啊 什麼都不畏懼 小機靈
淘氣頑皮 頑皮淘氣 數第一
罵人打架卻從來沒有你 小機靈
啊~啊~開動腦筋喲~
困難重重困難重重你毫不介意
毫不介意~毫不介意~毫不介意~
愛惜時光 學習知識 你卻最努力
同情弱者 不怕邪惡 幫助別人不忘記
格的格的格的格的格的格的 我們愛你
格的格的格的格的格的格的 聰明伶俐
小一休
格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰 我們愛你
格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰 一休哥
粵語(重新編寫):
巴巴閉閉 巴巴閉閉 一休僧 辯駁最流利
巴巴閉閉 巴巴閉閉 一休僧 真聰明
計仔多多 腦筋最精 夠靈活 系夠醒
喃無喃無智多星 對神佛最恭敬
眼裡善惡分得最嚴明 心水清
講起打交最懵最蠢 最遲鈍 最冇本領
啊啊 喃無喃無喃無
鋤強扶弱 懲治罪惡 不需動手 總之一開口 冇個夠佢斗
名副其實 全憑明智 口講不動手
天生機巧 成奇謀 講得出色 心服透
巴巴閉閉 巴巴閉閉 一休僧 辯駁最流利
巴巴閉閉 巴巴閉閉 一休僧 真聰明 真夠醒 ははうえさま
歌:藤田淑子
作詞:山元護久
作曲:宇野誠一郎
編曲:宇野誠一郎
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
母親大人 您好嗎
dear mother how are you
昨夜杉のこずえに
yuubesuginokozueni
昨天我在杉樹的枝頭上
yesterday i stayed beside that fir at night
明かりくひかり星一つ 見つけました
akarikuhikarihoshihitotsu mitsukemashita
看見了一顆明亮的星星
i saw a shiny star
星は見つめます
hoshiwamitsumemasu
星星凝視著我
it was staring at me
母上のように とても優しく
hahauenoyouni totemoyasashiku
就像母親大人一樣 非常溫柔
as gentle as my dear mother
私は星に話します
watashiwahoshinihanashimasu
我對行星星說
i told the star
くじけませんよ
kujikemasenyo
要經受得起挫折哦
be brave
男の子です
otokonokodesu
是男孩子嘛
you are a boy
寂しくになったら
sabishikuninattara
如果感到孤獨的話
if you feel lonely
話しに聞ますね
hanashinikimasune
我會來說話的
i will come and talk to you
いつか 多分
itsuka tabun
有一天 也許會的
there's one day may be
それではまた おたよりします
soredewamata otayorishimasu
那麼就這樣吧 期待回信
ok waiting for your reply
ははうえさま
hahauesama
母親大人
dear mother
一休
ikkyuu
一休
ikkyuu
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
母親大人 您好嗎
dear mother how are you
昨日お寺の仔貓が
kinouoteranokonekoga
昨天寺院里的小貓
yesterday the kitten from our temple
となりの村にもらわれて 行いきました
tonarinomuranimorawarete ikimashita
被旁邊村裡的人們 帶走了
was taken by people from the villiage beside
仔貓は泣きました
konekowanakimashita
小貓哭了
the kitten cried
お母さん 貓にしがみついて
okaasan nekonishigamitsuite
緊緊地抱住貓媽媽
hugging his mother
私は言いました
watashiwaiimashita
我說了
i said
泣くのはおよし
nakunowaoyoshi
別哭了
don't cry
寂しくないさ
sabishikunaisa
你不會寂寞的
you won't be alone
男の子だろう
otokonokodarou
你是男孩子吧
you are a boy right
お母さんに會えるよ
okaasanniaeruyo
會再次見到媽媽的
you will meet your mum again
いつか きっと
itsuka kitto
總有一天 一定
there's one day i'm sure
それではまた おたよりします
soredewamata otayorishimasu
那麼就這樣吧 期待回信
ok waiting for your reply
ははうえさま
hahauesama
母親大人
dear mother
一休
ikkyuu
一休
ikkyuu 插曲一:てるてるぼうず》(晴天娃娃,這首歌共三段)
歌/増山江威子・藤田淑子作詞/矢吹公郎作編曲/宇野誠一郎
原文及注音
母の小袖の てるてるぼうず hahanokosoteno teruterubouzu
まん丸お目目で なに見て御座る manmaruomemede nanimide kozaru
ゆら ゆら ゆらり なに見て搖れる yura yura yurari nanimiteyureru
母上樣 お元気ですか hahauesama ogenkidesuga
あの山越えりゃ 里越えりゃ ano yama koeria satokoeria
里越えりゃ satokoeria
雨に濡れてる てるてるぼうず ameninureteru teruterubouzu
つるつる頭で なに思うt surutsuruatamade naniomou
一人 一人ぽつんと なに思う hitori hitoripotsunto naniomou
母上樣 母上樣 hahauesama hahauesama
つる つる 頭に 雨が降る tsurutsuruatamani amegafuru
雨が降る amegafuru
夕日に染まるてるてる坊主
あしたのお天気晴れるかな
きっと必ず晴れるでしょ
母上様おやすみなさい
夕焼け小焼けでまたあした
またあした
譯文
【第一段】媽媽和服做的晴天娃娃,圓溜溜的眼睛看到了什麼呢
輕輕的 輕輕的 看到什麼在輕輕的搖動。母親大人 你好嗎?
越過那座高山 越過村莊越過村莊...
【第二段】雨水淋濕的晴天娃娃,光溜溜的腦袋在想什麼呢
一個人 一個人孤零零的在想什麼呢(聽不清是「一個人」還是「悄悄的」)
母親大人 母親大人~~ 光溜溜的腦袋 下雨了 (流淚了),下雨了。
【第三段】被夕陽渲染的掃晴娘,明天的天氣會放晴嗎?一定一定會放晴吧。
母親大人,晚安。晚霞中,明天見。明天見。
插曲二:小葉子之歌《鍾がゴーンと鳴りゃ》
歌名《鍾がゴーンと鳴りゃ》 鍾がゴーンと鳴りゃ
藤田淑子 作詞:辻真先 作曲:宇野一 編曲:宇野一
かねが ゴンと鳴りゃ からすがカア いくさにやかれて おてらはボゥ それでも坊さん 平気な顏して南無 三だぁ つるつる頭にゃ 毛がないね 毛がないね
かねが ゴンと鳴りゃ からすがカア 坊さん修行は 掃除に座禪 短い命で みっちり勉強南無三だぁ あし たじゃ遅いぞ きょうをよむ きょうをよむ
譯文
鍾聲當當響 鍾聲當當響烏鴉嘎嘎叫, 戰火紅漫漫草木遍地燒。
管它怎麼樣和尚樂逍遙。 頭頂光光,一點兒沒傷著。
鍾聲當當響,烏鴉嘎嘎叫, 和尚修行掃禪廟。
短短的一生中要努力學佛法, 明日太遲惜今朝。
插曲三:そもさんせっぱの歌
歌/千葉由美・ヤング・フレッシュ作詞/矢吹公郎作編曲/宇野誠一郎
なぞなぞ~なん~で~も~ そもさんせっぱ!
謎啊謎啊 什麼~都~是~ 什麼都 一語道破!
あたまを~くる~く~る~ そもさんせっぱ!
腦袋啊 轉啊~轉~啊~ 什麼都 一語道破!
いっきゅう~さんのそもさんせっぱ!
一休 ~桑 什麼都 一語道破!
わ・か・る・か・な?わ・か・る・か・な?
知・道・了・吧? 知・道・了・吧?
ほんとにほんとに ほんとにほんとに
真的 真的 真的 真的
わ・か・る・か・な?
知・道・了・吧?
兒歌
歌詞
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,
我們愛你,
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,
聰明伶俐,
機智啊哪個也比不過你小機靈,
大風大雨什麼都不畏懼小機靈,
淘氣頑皮頑皮淘氣數第一,
罵人打架卻從來沒有你小機靈,
啊,啊,開動腦筋啊,
困難重重困難重重你毫不介意,
毫不介意,愛惜時光,
學習知識你最努力,
(同情弱者不怕邪惡,幫助別人不忘記),
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,
我們愛你,
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,
小機靈,小機靈。
⑷ 有沒有個鈴聲是一休哥說的 「休息`,休息一下!」
歌詞「休息休息一下」。出自歌曲《聰明的一休》
歌曲:聰明的一休
歌手:楊坤
填詞:山本護久
譜曲:宇野誠一郎
歌詞
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,我們愛你
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,聰明又伶俐
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,我們愛你
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,聰明又伶俐
機智哪一個都比不過你小機靈
膽大哪一個都比不過你小機靈
頑皮淘氣頑皮,淘氣數第一
罵人打架卻從來沒有你,小機靈
啊,啊,開動腦筋啊
困難重重,困難重重
你毫不介意,毫不介意,毫不介意
毫不介意,Yeah,開動腦筋啊
Yeah,幫助別人你最努力
Yeah,開動腦筋啊,Yeah,開動開動腦筋啊
機智哪一個都比不過你小機靈
膽大哪一個也比不過你小機靈
頑皮淘氣頑皮,淘氣數第一
罵人打架卻從來沒有你,小機靈
啊,啊,開動腦筋啊,不要著急,不要著急
聽說你們倆今天要休息
不要著急,不要著急,休息休息一下
一休哥,一休哥,一休哥,一休哥
Yeah,開動腦筋啊,Yeah,幫助別人你最努力
Yeah,開動腦筋啊,Yeah,開動開動腦筋啊
Yeah,開動腦筋啊,Yeah,幫助別人你最努力
Yeah,開動腦筋啊,Yeah,開動開動腦筋啊
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,我們愛你
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,聰明又伶俐
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,我們愛你
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,聰明又伶俐
一休哥,一休一休,一休哥
(4)音樂聰明的一休教案反思擴展閱讀
《聰明的一休》該歌曲收錄在專輯《天籟之戰第二季 第7期》中,由南京潤逸禾聚廣告傳媒有限公司發行於2017-12-02,該張專輯包含了8首歌曲。
該歌曲其他版本
1、小蓓蕾組合演唱的《聰明的一休》,該歌曲收錄在專輯《童歌經典-歡樂頌》中,由龍天世紀公司發行於2015-09-30,該張專輯包含了25首歌曲。
2、幽藍鍵演唱的《聰明的一休》,該歌曲收錄在專輯《2016鋼琴曲精選》中,發行於2017-05-22,該張專輯包含了28首歌曲。
⑸ 幼兒園孩子戶外活動的背景音樂
1.《春之歌來》
選自門德爾源松的鋼琴獨奏曲集《無詞歌集》,該曲為門德爾松創作的所有「無詞歌」中最為著名的曲子,不僅用於鋼琴獨奏,還被改編成管弦樂曲以及小提琴和其它樂器的獨奏曲而廣為流傳,深受世界人民喜愛。
2.《菊次郎的夏天》
久石讓為同名電影所作,樂曲採用了跳躍的鋼琴和充滿感情的小提琴,還有那沉穩而時刻伴隨的大提琴,風格明朗清新。
3.《健康歌》
范曉萱的演唱歌曲,曲風歡快又充滿韻律,容易激起孩子參加戶外活動的活力,情不自禁地跟著歌曲的節奏一起活動。
4.《The More We Get Together》
NikkiLoney、KennyVehkavaara 、Simone等演唱的一首非常適合兒童在戶外做活動時放的一首歌,曲風歡快吸引孩子,簡單易上口,充分調動孩子的積極性。
⑹ 急求:聰明的一休 中的一首插曲。
歌名《鍾來がゴーンと鳴自りゃ》
鍾がゴーンと鳴りゃ
藤田淑子
作詞:辻真先
作曲:宇野一
編曲:宇野一
かねが ゴンと鳴りゃ
からすがカア
いくさにやかれて
おてらはボゥ
それでも坊さん
平気な顏して南無三だぁ
つるつる頭にゃ
毛がないね 毛がないね
かねが ゴンと鳴りゃ
からすがカア
坊さん修行は
掃除に座禪
短い命で
みっちり勉強南無三だぁ
あしたじゃ遅いぞ
きょうをよむ きょうをよむ
⑺ 中班聰明的一休教案
教案應具備以下幾個基本要素:
1、 教學目的(教學目標):備課中應考慮「課程目標」專和屬「課堂教學目標」即學生通過整個課程或某一課堂的學習,預期達到的效果.
2、 教學內容:是指通過對教學大綱、教材和主要參考資料的研析,確定課程教學或課堂教學知識信息的總和及其重點、難點.
⑻ 一休哥的片尾曲叫什麼名字
ははうえさま 中文譯名:母上様
歌:藤田淑子
作詞:山元護久
作曲:宇野誠一郎
編曲:宇野誠一郎
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
母親大人 您好嗎
dear mother how are you
昨夜杉のこずえに
yuubesuginokozueni
昨天我在杉樹的枝頭上
yesterday i stayed beside that fir at night
明かりくひかり星一つ 見つけました
akarikuhikarihoshihitotsu mitsukemashita
看見了一顆明亮的星星
i saw a shiny star
星は見つめます
hoshiwamitsumemasu
星星凝視著我
it was staring at me
母上のように とても優しく
hahauenoyouni totemoyasashiku
就像母親大人一樣 非常溫柔
as gentle as my dear mother
私は星に話します
watashiwahoshinihanashimasu
我對行星星說
i told the star
くじけませんよ
kujikemasenyo
要經受得起挫折哦
be brave
男の子です
otokonokodesu
是男孩子嘛
you are a boy
寂しくになったら
sabishikuninattara
如果感到孤獨的話
if you feel lonely
話しに聞ますね
hanashinikimasune
我會來說話的
i will come and talk to you
いつか 多分
itsuka tabun
有一天 也許會的
there's one day may be
それではまた おたよりします
soredewamata otayorishimasu
那麼就這樣吧 期待回信
ok waiting for your reply
ははうえさま
hahauesama
母親大人
dear mother
一休
ikkyuu
一休
ikkyuu
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
母親大人 您好嗎
dear mother how are you
昨日お寺の仔貓が
kinouoteranokonekoga
昨天寺院里的小貓
yesterday the kitten from our temple
となりの村にもらわれて 行いきました
tonarinomuranimorawarete ikimashita
被旁邊村裡的人們 帶走了
was taken by people from the villiage beside
仔貓は泣きました
konekowanakimashita
小貓哭了
the kitten cried
お母さん 貓にしがみついて
okaasan nekonishigamitsuite
緊緊地抱住貓媽媽
hugging his mother
私は言いました
watashiwaiimashita
我說了
i said
泣くのはおよし
nakunowaoyoshi
別哭了
don't cry
寂しくないさ
sabishikunaisa
你不會寂寞的
you won't be alone
男の子だろう
otokonokodarou
你是男孩子吧
you are a boy right
お母さんに會えるよ
okaasanniaeruyo
會再次見到媽媽的
you will meet your mum again
いつか きっと
itsuka kitto
總有一天 一定
there's one day i'm sure
それではまた おたよりします
soredewamata otayorishimasu
那麼就這樣吧 期待回信
ok waiting for your reply
ははうえさま
hahauesama
母親大人
dear mother
一休
ikkyuu
一休
ikkyuu
(8)音樂聰明的一休教案反思擴展閱讀:
《聰明的一休》是一部以日本室町時代初期的特立獨行的禪宗僧人一休童年為主角的日本動畫,由東映動畫出品,於1975年10月15日到1982年6月28日於日本NET電視台(1977年4月1日改名為朝日電視台)播出,共298集,播出時間長達8年之久。
中央電視台引進並配音成中文版,成為當時風靡全國家喻戶曉的優秀動畫片。動畫描述的是在室町幕府時期,曾經是皇子的一休不得不與母親分開到安國寺當小和尚的故事。
⑼ 一休哥 歌曲中文版
酷狗到處都是,都可以砸死人了
⑽ 誰知道一休哥 兒童歌曲的歌詞
小機靈之歌
歌曲原唱:孫佳星 陳米妍 填詞:山元護久
編曲:宇野誠一郎 所屬專輯:聰明的一休
好き好き好き好き好き好き愛してる
格的格的格的格的格的格的我們愛你
好き好き好き好き好き好き一休さん
格的格的格的格的格的格的聰明伶俐
頓智は鮮やかだよ一級品度胸は満點んだよ一級品
機智啊哪個也比不過小機靈
悪戲厳しく一級品だけど喧嘩はからっきしだよ三級品
膽大啊什麼都不畏懼小機靈
ア~ア~南無三だとんちんかんちん とんちんかんちん
淘氣頑皮頑皮淘氣數第一
気にしない 気にしない 気にしない 気にしない
罵人打架卻從來沒有你小機靈
望みは高く果てしなく 分からんちんども とっちめちん
困難重重困難重重你毫不介意
とんちんかんちん 一休さん
開動腦筋的一休
好き好き好き好き好き好き愛してる
格的格的格的格的格的格的我們愛你
好き好き好き好き好き好き一休さん
格的格的格的格的格的格的聰明伶俐
好き好き好き好き好き好き愛している
格的格的格的格的格的格的我們愛你
好き好き好き好き好き好き一休さん
格的格的格的格的格的格的聰明伶俐
《小機靈之歌》是兒童劇《聰明的一休》的主題曲。
《小機靈之歌》別名跟同名兒童劇一樣。
《小機靈之歌》是兒童歌曲的音樂作品,收錄在《幼兒寶寶歌》專輯中。
該歌曲國語版本由歌手孫佳星演唱。
孫佳星出生在1976年,母親是鐵路文工團的小提琴手,父親在她兩歲的時候便離開了她們,從此母女兩個人相依為命。
孫佳星從小在鐵路文工團長大,深受藝術熏陶。母親想把她也培養成一個出色的小提琴手,從小讓她學習小提琴,然而她卻對唱歌情有獨鍾。
兒時的孫佳星活潑,膽大,喜歡跟男孩子在一起玩,是個很淘氣的小姑娘。同時母親樂觀、積極向上的性格對她也有很大的影響。
在孫佳星五六歲的時候,一次母親生病住院,孫佳星在家裡用錄音機錄下自己唱的歌,然後拿到醫院去給母親聽。她唱的歌不僅感動了母親,也打動了同一病房的一位阿姨。她把孫佳星介紹給一家唱片公司,從此孫佳星走上了唱歌的道路,迅速成為中國最受歡迎的童星,創下了無數個第一。