A. 一拳超人vs龍珠超藍悟吉塔登場背景音樂
沒有可比性就看你喜歡哪一部
B. ps2龍珠電光火石3對戰背景音樂怎麼調
我記得這游戲在選地圖的同時還可以設置背景音樂的
你喜歡的那音樂是不是~最強的合體~回啊
確實很華麗啊答
我幫你看一下那游戲
年代久了記不起了.........
在選擇地圖時方向鍵移到最右邊的那個音樂符號(圖中用紅筆標識的)
按圓圈鍵就可以選擇音樂了(上下翻動)
C. 七龍珠gt最後悟空擋住一星龍的最終攻擊時的背景音樂是什麼
七龍珠GT片尾曲的純音樂
D. 摔跤吧爸爸最後爸爸給女兒帶獎牌時的音樂
電影取材於印度著名摔跤手馬哈維亞·辛格·珀尕的故事。是印度語。
現實中吉塔決賽中壓專倒性優勢贏得了比屬賽,兩局讓對方一分未得。但在電影里則是她在第三回合的最後一秒得分5分,以戲劇性的方式贏得了比賽。
電影中,吉塔在英聯邦運動會之前沒在國際比賽中拿過獎牌,現實中在比賽前一年,她曾在大英國協運動會中獲得了金牌。
吉塔的生活沒有這樣亂來的教練。電影把教練描繪成惡棍。
電影中,最後一場比賽時父親被某人鎖在倉庫,而無法觀看女兒比賽。但現實中父親在現場親眼見證女兒贏得英聯邦運動會金牌。
E. 《神秘巨星》中的插曲叫什麼
一、中文版有以下兩首:
1、《崎途》
2、《我是誰》
二、影視原聲有:
1、Meri Pyaari Ammi
2、Main Kaun Hoon
3、I'll Miss You
4、Nachdi Phira
5、Sapne Re
6、Gudgudi
7、Sexy Baliye
8、O Re Manwa
《神秘巨星》是由阿德瓦·香登自編自導,阿米爾·汗、塞伊拉·沃西、梅·維賈、拉傑·阿晶領銜主演的勵誌喜劇電影。
該片講述了印度少女尹希婭突破歧視與阻撓,堅持追尋音樂夢想的故事。
影片於2017年10月18日在印度上映,2018年1月19日在中國上映。
(5)吉塔純音樂擴展閱讀:
劇情簡介:
14歲的印度少女尹希婭(塞伊拉·沃西飾)熱愛唱歌,因父親阻撓,她只能蒙面拍攝並上傳自彈自唱原創歌曲的視頻,孰料憑借天籟歌喉在網上一炮而紅,備受爭議的音樂人夏克提·庫馬爾(阿米爾·汗飾)也向她拋出橄欖枝,尹希婭的生活發生了翻天覆地的變化。
影片評價:
影片中對女性平權的呼籲、對母愛的贊頌都極富感染力,有著激動人心的力量。但在主線之外,影片對青春期少男少女感情的刻畫,既自然生動,又溫馨感人,尺度拿捏得恰到好處。片中對尹希婭和同學欽騰的互動,營造出了清新動人的效果,無論是真摯的友情,還是青澀的愛情,都值得國產青春片借鑒。
而尹希婭雖然是主角,但影片沒有迴避她性格上的缺陷,她脾氣暴躁,抗挫折能力較弱,容易亂發脾氣,還把自己的憤怒轉嫁給身邊無辜的人。影片雖肯定了尹希婭對父權和男權的勇敢反抗,但也客觀呈現了她的缺點,這樣做非但沒有削弱人物的魅力,反而讓人覺得更加真實。(北京日報評)
F. 卡門音樂劇本
《卡門》
劇本:哈萊維和梅拉克根據梅里美的同名小說改編而成。
作曲:〔法〕比才
首演:1875年3月3日在法國巴黎的喜歌劇院。
出場人物:
卡門(吉卜賽姑娘,次女高音)
唐霍塞(青年衛兵下士,男高音)
埃斯卡米洛(鬥牛士,男中音)
米凱拉(農村姑娘,唐霍塞的未婚妻,女高音)
當凱勒(走私販,男高音)
雷門達多 (走私販,男高音)
蘇尼加(警衛長,男低音)
莫拉萊斯(下士,男低音)
弗拉斯吉塔(吉卜賽姑娘,卡門的女友,女高音)
梅賽黛斯(卡門的女友,次女高音)
此外還有酒店主人、向導、女工、士兵、走私者、吉卜賽人和街頭頑童等。
--------------------------------------------------------------------------------
序曲 第一幕 第二幕 第三幕 第四幕
--------------------------------------------------------------------------------
幾乎人人都以為《卡門》的序曲是興高采烈的、熱情明朗的。的確,當那主題從樂隊中倏然升騰起來的時候,誰會不為之振奮呢!
(譜例1)
這條旋律是作曲家從歌劇最後一幕中選來的,它是鬥牛士入場時的進行曲,充滿了男性的勇敢、瀟灑氣概,有一種必勝的信心。序曲中的第二條旋律也十分讓人喜愛,爽朗、舒展,只聽一遍就能記住。
(譜例2)
作曲家再一次熱情地把開頭那首進行曲送給我們,然後,他乾脆利落地讓音樂劃上了一個句號。這就是我們大家常常在音樂會上聽到的《卡門》序曲了。可是,要知道,在歌劇院的樂池裡,這兒還不能劃句號——序曲還有另外一半呢,它令人吃驚地一下子變換了情緒:暗淡的色彩、遲疑的節奏、下行的音調,就像是哭泣一般。
(譜例3)
這才是歌劇《卡門》的真正主題:悲劇的、無可抗拒的命運。它將在整部歌劇中不時地出現,向聽者揭示故事的主旨。
--------------------------------------------------------------------------------
第一幕
西班牙的塞維利亞城。
這是一個熱鬧的街頭廣場。不遠處有一家煙廠,近處是士兵的崗哨。小販們叫賣著,頑童們打鬧著,行人悠閑地從這里走過。
一個農村姑娘東張西望地走來。她穿著樸素的長裙,帶著又長又厚的圍巾,一看就知道是個老實人。崗哨上的莫拉萊斯迎上去,問她有什麼事。原來,這姑娘是來找唐霍塞下士的。莫拉萊斯告訴她,再過一會兒唐霍塞就要來換崗了,不妨在此等候。可姑娘覺得跟陌生人在一起很不自在,就先告辭了。
突然,孩子們喧鬧起來——要換崗了。在平淡的生活中,每天的這一時刻是很讓他們高興的。小號和小軍鼓奏響了,一列士兵的隊伍頗有幾分庄嚴地走上場來,可是由於一隊頑童跟在後面,他們嘴裡還滴滴答答地模仿著鼓號聲,使這庄嚴的氣氛變得很滑稽,認真的換崗儀式像是在做游戲似的。
(譜例4)
新上崗的士兵里有我們的男主人公唐霍塞。這是一個好青年,從他的臉上就可以看出來。當他聽說家鄉有個姑娘來找他,感到十分高興。他告訴警衛長蘇尼加,這個可愛的姑娘米凱拉正是他愛慕的對象。
煙廠那邊響起了午休的鍾聲。廣場上也一下子熱鬧起來了,一群小夥子出現在這里,他們是專門等著來和煙廠女工們調情的。瞧,她們從廠房湧出來了,那樣子真是迷人:懶散的眼神,婀娜的身段,還都在指間夾著根煙卷。煙霧繚繞中,她們的神情更有一種說不出來的魅力。作曲家為姑娘們寫了一段很好聽的合唱:
「煙霧隨風飄盪,我們的目光也隨著煙霧飄向天上。」
小夥子們圍上去和姑娘們搭訕,其中的一個問道:
「卡門怎麼沒來?」
隨著輕快的音樂,女主人公卡門登場了。你如果仔細的話,會發現這音樂就是序曲里的「命運主題」,可此刻它決不悲傷,而是十分明朗歡愉。
卡門什麼樣?她真是與眾不同。衣裙雖然有點破舊,卻極其合體,把她性感的身姿襯托得淋漓盡致。她豐滿的胸前插著一支金百合花,嘴裡漫不經心地也叼著一支。而最明亮的 ,還是她的眼睛——她誰都不看,可誰都沒法不被她吸引。
小夥子們圍著卡門,殷勤地唱道:
「卡門,卡門,請你告訴我們,什麼時候和我們談談心,把愛情賜給我們?」
看來卡門對這群小夥子根本沒有興趣,她的眼光落在了崗哨那邊——正在擦槍的唐霍塞很英俊,也很矜持。卡門突然有一種慾望,要去征服這個士兵。
她輕輕地晃動著身子,唱起哈巴涅拉舞曲節奏的歌:
(譜例5)
「要問什麼時候?不知道就不能許願。 也許永遠說不,也許就在今天。 今天沒有希望,這很明顯。 …… 愛情是一隻倔強的小鳥,你休想把它關起來, 叫它喊它都沒有用,它要是拒絕就不會來。 不管你哀求或是恐嚇,它都給你一個不理睬。」
這迷人的歌聲使得唐霍塞不由得抬起頭來,他的目光和卡門火辣辣的眼神對上了,他趕緊重新低下頭去,繼續擺弄他的槍支。這姑娘真能擾亂人心!
「能說會道的我不喜歡,那沉默的人兒我最喜歡。」
這不明擺著是說唐霍塞嗎。
「愛情好比流浪兒,對法律它根本不答理。 你不愛我,我也要愛你,我愛上你,你可要當心。 當你以為把鳥兒抓牢,它拍拍翅膀又飛走了, 愛情離開你,等也等不到, 可你不等它,它又回來了。 你想抓住它,它就逃避, 你想迴避它,它又來惹你! 愛情好比流浪兒,對法律它根本不答理。 你不愛我,我也要愛你,我愛上你,你可要當心。」
挑逗的歌聲使小夥子們按捺不住了,他們對著卡門一個勁兒地表白愛慕之情,可是卡門推開眾人,徑直走向唐霍塞,並把胸前的那支金百合花摘下來,扔向唐霍塞。花兒掉在地上,人們都笑了起來。唐霍塞尷尬地站起身來,不知該做什麼好。卡門一轉身,走了。姑娘們也都離去了,因為午休結束,又該幹活兒了。
唐霍塞悄悄地撿起那朵花,神情迷惘地自言自語道:
「這朵花好比一顆子彈,打中了我的心。 要是世界上真有女巫害人, 我看她就是其中的一個,毫無疑問。」
有人走過來,是米凱拉。唐霍塞把花藏到懷里,迎上前去。
米凱拉臉上充滿了喜悅,同時又有些害羞。她把一封信交給唐霍塞,又取出一個小錢包,說這都是唐霍塞的母親托她帶來的。
拿著還帶有體溫的信和錢包,唐霍塞感到十分幸福。他情不自禁地握著姑娘的手,注視著這張可愛的臉。米凱拉不好意思了,可她鼓足了勇氣,對唐霍塞敘述道:
「我和你的母親在教堂做完禱告,她抱住我親了一吻。 她對我說:請你到不遠的塞維利亞城,將我的兒子找尋。 你告訴他,母親心裡日夜牽掛, 思念他,盼望他,原諒他,等待他, 所有這些,親愛的,都以我的名義告訴他。 還有我給你的這個吻,也請你親自帶給他。」
米凱拉踮起腳尖,滿臉羞紅地給了唐霍塞一個小心翼翼的、母親般的吻。
唐霍塞十分感動,他凝視著米凱拉純潔的眼睛,彷彿回到了家鄉。猛然間,他想起了剛才的一幕,不禁向煙廠的方向瞟了一眼,自言自語地說:
「那是個什麼樣的妖精,我差點進了她的圈套!」
米凱拉感到奇怪:
「什麼妖精?什麼圈套?」
唐霍塞打斷她的問話,對姑娘說:
「請你轉告我的母親,我對她非常熱愛而且尊敬。 她的兒子品行端正,請她盡管放心。」
他溫柔地攬過米凱拉,給了她一個吻。
「請把這個親吻,帶給我的母親。」
作曲家為這對年輕人寫了一段真摯感人的二重唱,與卡門那首放盪不羈的「哈巴涅拉」形成了鮮明的對比。
他們戀戀不舍地告別了。唐霍塞拿出母親的信准備認真地讀一讀,他發現懷里還藏著卡門給他的花,剛想扔掉,突然,從工廠那邊傳來一陣吵鬧聲。
女工們邊喊叫邊沖了過來。她們向站崗的衛兵們嘰嘰喳喳地申訴著。警衛長好不容易才弄清楚,原來,是卡門和一個女工打起來了,而且把人家給打傷了。
卡門被人推到崗哨前。女工們紛紛指責她,可是她滿不在乎,嘴裡還啦啦地哼著歌。警衛長吩咐唐霍塞去捆起她的手。唐霍塞面帶難色,他不願意接近這個放盪的姑娘,可是卡門卻主動把手背在背後,示意他捆。唐霍塞迅速地完成了指令,警衛長又吩咐他把卡門帶進警衛室看管起來。他驅散女工們,自己去向上級請示處理辦法。
警衛室里只有卡門和唐霍塞兩個人。唐霍塞不打算答理她,可卡門卻厚顏地說:
「你應該把我放掉,長官的命令並不是不能違反。既然 你已經愛上了我,為了我,你就什麼都能幹。」
唐霍塞哭笑不得:「我已經愛上了你?」
「對,唐霍塞,我給你的花,你不是還沒扔掉嗎?」
她洋洋得意,不管唐霍塞怎樣讓她閉嘴,她還是唱起了歌,並且用沒有受到約束的赤裸的雙腳、裊娜的腰肢,還有那迷人的眼睛,和著歌曲的節奏跳起了賽吉蒂亞舞:
(譜例6)
「塞維利亞城牆旁邊,是我的朋友帕斯蒂亞開的酒店。 我們常去跳賽吉蒂亞舞,去喝曼扎尼亞酒。 唉,獨自一人多麼寂寞,成雙成對才真正快樂。 我得有個知心人兒,有個情人來陪著。 我的追求者有一大群,但我挑不出一個意中人。 如今周末又來臨,誰若有意,我亦有情, 他可以帶走我的靈魂。」
唐霍塞被這姑娘弄得心慌意亂,他只能一次又一次讓他閉嘴。可是卡門像沒聽見似的,接著唱道:
「我在想一位軍官,他已經把我愛上, 這個軍官並不是一位營長,也不是連長, 他只是個小班長。 對一個吉卜賽姑娘來說,這已經夠了。 知足長樂,我就湊合點吧。」
卡門的眼睛比歌聲更加迷人,唐霍塞的心被她攪亂了。他竟然不知不覺地走了過去,為卡門鬆了綁。只聽他「嘴」不由己地對卡門說:
「卡門,我已經好象是喝醉了酒…… 我若幫助了你,你會不會不講信義? 你會不會愛我,如果我真心愛你?」
卡門心滿意足地邊唱邊往門口溜,突然唐霍塞叫住了她——「中尉來了!」
卡門趕緊倒背雙手,作出一副規規矩矩的樣子。警衛長把拘捕令交給唐霍塞,讓他押解卡門去監牢。卡門快活地沖著唐霍塞擠擠眼睛,便跟著他走出了警衛室。
廣場上有許多人。女工們也已經下班了,他們聚在這里看熱鬧。唐霍塞押著卡門從人群中穿過,只見卡門高高地昂著頭,嘴裡還哼著歌,突然,她猛地轉過身來,一下子把唐霍塞推倒在地,迅速地跑掉了。女工們哈哈大笑,譏諷唐霍塞是個傻瓜。警衛長蘇尼加氣得瞪大了眼睛。
--------------------------------------------------------------------------------
第二幕
場景在卡門所說的帕斯蒂亞酒店。一群人在這里喝酒,談笑。其中有我們已經熟悉的卡門和警衛長蘇尼加。兩個吉卜賽姑娘在跳舞,卡門看得高興,站起身來,為大家唱起了熱烈快活的吉卜賽歌曲:
(譜例7)
「那吉他琴聲多悠揚,它帶著清脆的金屬聲響, 聽到這奇妙的音樂,吉卜賽姑娘跳得更歡暢。」
音樂越來越熱烈,卡門直到跳得氣喘吁吁,滿頭大汗,才一下子坐倒在椅子上。
蘇尼加告訴卡門,唐霍塞因為放走了她,關了禁閉。不過現在他已經自由了。他還對卡門說,他很喜歡她。卡門還沒答話,只聽到門外一片喧騰,姑娘們都伸長了脖子向外張望。啊,鬥牛士來了!
在人們的簇擁下,一個身材高大、神氣十足的鬥牛士走進酒店。人們對著他歡呼贊美,這使他更加自豪,他接過一位士兵遞過來的酒杯高聲唱道:
「干一杯,英勇的戰士們,請接受我衷心的祝賀。 因為鬥牛士和諸位當兵的,都一樣從戰斗中得到快樂。」
(譜例8)
他敘述起鬥牛的緊張和樂趣來:
「競技場如節日般熱鬧,從上到下坐滿男女老少。 觀眾簡直昏了頭腦,叫喊聲匯成了巨大的浪潮。 忽然間,大家都默不作聲, 因為鐵欄里沖出來一頭牛。 它滿腔怒火,撞倒馬上的長槍手。 眾人躍過柵欄逃命, 現在就輪到你來顯威風!」
人們熱烈地合唱:
「鬥牛士,快准備起來, 在英勇的戰斗中,你要記著, 有一雙黑色的眼睛在等待著你!」
這大合唱是我們在一開始的序曲中就聽到過的爽朗、舒展的旋律,它真是令人振奮。
卡門被鬥牛士埃斯卡米洛吸引住了,而鬥牛士看起來對她也很有興趣,唱歌的時候眼睛總是朝著卡門這邊。當一曲結束,他走向卡門請教芳名,說是在遇到危險的時候,就呼喚她的名字。卡門很高興地告訴了他,但沒答應他的求愛。埃斯卡米洛並不氣餒,他說他將等待,然後在人們的簇擁下走了。警衛長蘇尼加對卡門的冷淡也頗感遺憾,悻悻地跟著走出小酒店。
這里安靜了下來。兩個走私販在小聲地議論行動計劃。他們要求卡門和她的兩個女伴一同前往。那兩個姑娘爽快地答應了,可卡門有點猶豫,她辯解說這是因為愛情。大家立刻嘲笑起她來,同時努力地勸說她一起去。正在這時,門外傳來唐霍塞愉快的歌聲,那幾個人便揶揄地笑著走開了。
唐霍塞和卡門熱烈擁抱。原來,他因卡門逃跑被關了整整兩個月,這才剛剛獲得自由。卡門十分感動,她不知如何報答他,便拿起一副響板站到大木桌上邊唱邊跳起舞來。
(譜例9)
唐霍塞動情地欣賞著,忍不住上前親吻她的衣裙。
可是,有什麼聲音打斷了他的滿腹柔情——是催促戰士回營房的號角聲。卡門不願意放他走,仍然唱著,跳著。唐霍塞無可奈何地告訴卡門,他必須走了。卡門不高興了,拿起唐霍塞的劍和軍帽朝他扔去:
「真是愚蠢!為了愛情,我又唱又跳,你卻要回什麼軍營!」
唐霍塞跟她解釋,可她根本不聽。他從懷里取出一朵早已枯萎了的金百合花,對著卡門深情地傾訴起來:
(譜例10)
「這是你扔給我的花朵,在鐵窗中我一直將它珍藏。 雖然它已經枯萎凋謝,可它還留著迷人的芳香。 不論在什麼時刻,只要我把眼睛閉上, 那醉人的花香,就透進我的心房。 …… 我本該咒你罵你,再也不想念你, 可是我的唯一心願,就是再見到你!」
作曲家為唐霍塞寫的這首詠嘆調實在是優美動人,它和卡門唱的那些舞蹈節奏的、帶有民間氣息的旋律完全不同。你會從中感受到唐霍塞的熾烈而纏綿的愛情。卡門被打動了,她要唐霍塞別再回軍營,永遠也不要和她分離。她說,不如去大山的那一邊,過自由自在的生活。但是唐霍塞還是想回去,他要當一個好軍人,這也是他的母親期望的。
卡門真的火了,她大叫:「我再也不愛你!」
唐霍塞憤然拿起劍和帽子向外走去,卻被猛然打開的門攔住了,進來的是警衛長蘇尼加。他看到屋子裡只有唐霍塞和卡門,不禁妒火中燒。而此時又有人闖了進來,是那兩個走私販和一群吉卜賽人。他們上前奪下蘇尼加手裡的武器,請他「作一次散步」,原來,他們拿他做了人質。
第二幕就結束在走私販和眾吉卜賽人得意的合唱聲中。
--------------------------------------------------------------------------------
第三幕
我們再看見卡門和唐霍塞,是在夜色迷濛的大山裡了。唐霍塞沒能脫身,他現在也成了一名走私販。他和那群吉卜賽人一道小心翼翼地走在崎嶇的山路上。領頭的當凱勒讓大家休息一會兒,他要去前面探路。於是,有人點起篝火,圍坐起來聊天。
唐霍塞沉默寡言的,讓卡門好不舒服。她問這是為什麼,唐霍塞回答說,是因為想起了住在離這兒不遠的母親。他覺得自己辜負了母親的期望,實在是無地自容。
卡門對此大加嘲諷,她勸唐霍塞回老家去陪媽媽,別再談什麼愛情。聽到這話,唐霍塞非常生氣,他握住卡門的胳膊說:
「咱倆分手?聽著,卡門,你若再說一句……」
「怎麼?你就殺了我?哼,一切都得聽從命運!」
另一邊,吉卜賽姑娘弗拉斯吉塔和梅賽黛斯在算命,看自己將會嫁給什麼人。卡門走過來,也擺起了紙牌。天哪,全是不詳的徵兆——死亡!她不願相信,便重新再算一次。可是,又是死亡! 作曲家用序曲中的那條代表命運的主題給我們以暗示,你的心會不由得跟著緊張起來——到底卡門的命運是怎樣的呢?
當凱勒回到休息的地點,招呼大家搬運貨物,而唐霍塞則被指令留在這里放哨。
夜色深沉,四周靜悄悄的。有兩個身影無聲無息地出現在小路上,這是米凱拉和一位向導。當向導走了以後,米凱拉輕聲唱起了一首詠嘆調。這姑娘外表柔弱害羞,可內心是堅強的。她一個人到深山裡來,是為了找回唐霍塞,在這段動人肺腑的詠嘆調里,她不斷地祈求道:
「請你給我膽量吧,請你保護我,上帝!我要從那妖精手裡,奪回我所愛的人!」
她看到了不遠處的唐霍塞,便向那邊叫喊他的名字。可奇怪的是唐霍塞正在舉起槍,向一個方向瞄準。只聽見一聲槍響,她嚇得連忙躲進暗處。
一個高大的男子走了過來,嘴裡念叨著:
「稍稍瞄低一點,我就沒命了。」
唐霍塞也走過來了,他緊張地詢問:
「你是什麼人?」
走到近處,他們才看清了對方,高個子是鬥牛士埃斯卡米洛。唐霍塞奇怪怎麼會在這里遇見他,埃斯卡米洛便坦率地告訴唐霍塞,自己愛上了一個吉卜賽姑娘:
「為了見到我的美人,我寧可丟掉性命。」
唐霍塞趕緊問姑娘的姓名。
「卡門。她曾有個情人是個士兵, 那傢伙為了她做了逃兵。 但他們的愛情已經結束, 要知道,卡門的愛情 從來超不過半年光景。」
唐霍塞憤怒地唱道:
「我就是那個逃兵! 我的怒火終於找到了發泄的對象, 我希望鮮血不久就會流淌!」
埃斯卡米洛覺得很納悶:
「多麼愚蠢,真要笑死人, 我來找情婦,卻碰上她的男人!」
兩人抽出刀來,開始決斗。就在這時,卡門和那些朋友向這邊走來,喝住了他們。在眾人的勸解下,埃斯卡米洛決定離開,他還邀請大家到塞維利亞城去看他幾天後的一場鬥牛。臨走,他對卡門再一次表白了愛慕之情。
一場沖突避免了。可是唐霍塞內心更加痛苦了,他希望卡門對自己熱情一點,卡門卻聳聳肩,走開了。有人發現了暗處的米凱拉,一把將她拉了出來。眾人發現這是個女人,不由得十分吃驚。 面對不解的唐霍塞,米凱拉訴說著:
「在那邊有一間茅屋,有人在祈禱不停; 那是一位母親,在哭她的兒子。 她伸出顫抖的雙手,呼喚著你的名字。 霍塞,請你跟我回去,快快隨我啟程。」
卡門在一旁以嘲諷的口吻勸唐霍塞趕快走。可是唐霍塞固執地不肯離去。他推開苦苦哀求的米凱拉,對卡門大聲宣布:
「你別想趁機去找新情人。 我愛你,該死的女人! 我和你永遠也不會分開,這是命中註定, 我決不走,哪怕是送掉我的性命!」
可是米凱拉說出了讓唐霍塞震驚的事實:他的母親就快要死去了。他大吃一驚,立刻決定回家去。他對卡門說了聲後會有期,就匆匆跟著米凱拉走了。讓他不放心的鬥牛士還沒走遠,他在不知什麼地方唱著那支鬥牛士的歌。
卡門傾聽著,靠在岩石上一動也不動。
--------------------------------------------------------------------------------
第四幕
這是塞維利亞城的鬥牛場外。在有比賽的日子裡,人們總是很興奮的:小販們在大聲兜售扇子,橘子;有人在賣節目單;打扮得花枝招展的女人挽著男士的臂膀款款走進鬥牛場。這差不多就是一個節日。
警衛長蘇尼加也來了,他此時已儼然是吉卜賽人的朋友、走私販的保護人了。他向陪伴著的吉卜賽姑娘弗拉斯吉塔和梅賽黛斯打聽卡門,她們告訴他,現在卡門愛的是埃斯卡米洛,而且愛得發狂。而她從前的情人唐霍塞也不肯罷休。蘇尼加說,用不著為卡門擔憂,已經下令逮捕逃兵唐霍塞了。只是目前還沒抓住他。 進行曲輝煌地響起來了,這就是序曲一開始的那條令人興奮的旋律。
(譜例1)
在歡呼聲中闊步走來的,是一隊勇敢的鬥牛士和他們的助手。
埃斯卡米洛出場的時候,廣場上一片騷動:不僅是因為他的名氣,還因為他身邊走著一位鮮艷奪目的姑娘——卡門。她打扮得太漂亮了,身穿新做的大紅裙子,頭上還戴著大大的花冠。
鬥牛士該進場了。埃斯卡米洛和卡門吻別,消失在大門裡面。 梅賽黛斯快步走向卡門,說唐霍塞可能也在這里,要她多加小心。卡門滿不在乎,她心裡現在只有埃斯卡米洛一個人。她要在這里等待他勝利的消息。
人們陸續走進鬥牛場,而卡門一個人留在了廣場上。也許她是想最後一次見見唐霍塞,跟他徹底了結這段感情。
唐霍塞真的來了。他滿臉胡須,神情憔悴,衣服也十分骯臟破舊,和衣著艷麗的卡門相比,他顯得十分凄慘。
這里的音樂相當精彩:作曲家讓樂隊一方面興高采烈地奏著鬥牛士進行曲,一方面又不時地插入可怕的半音下行樂句,暗示著將要發生的悲劇,兩者巨大的反差令人膽戰心驚。
唐霍塞對卡門仍存有希望,他懇求卡門跟他走。卡門冷冷地回答說:
「絕無可能。卡門從不說謊騙人。你和她之間,一切都已完結。」
唐霍塞苦苦懇求:
「哦,我的卡門,讓我來挽救你。 我挽救你,就是挽救我自己。」
「為什麼你還想要這顆心?它早就不屬於你!」
「可是我愛你!我崇拜你!」
「這全是沒用的廢話。」
「好吧,為了討你喜歡,我再去做盜賊, 我願做一切你喜歡的事情,只要你不離開我。 親愛的卡門,請你想想我們相愛的歲月!」
「你難道不知道,卡門從不向任何人低頭屈服。 她生得自由,也將死得自由。」
鬥牛場里傳來人們的喝彩聲,卡門眼睛發亮,她的心已經飛到場內的鬥牛士身邊了。
唐霍塞發狂了,他緊緊盯著卡門:
「你應該和我在一起。」
「請你離開我,唐霍塞,我決不願意跟你走。」
「你一定要去找他嗎?你真的愛他?」
「是的,我愛他,我愛他, 即使是面對死亡我也要說這句話——我愛他!」
又是一陣歡呼聲,卡門按捺不住,想進場去觀戰。唐霍塞一把拉住她:
「你休想離開我!你必須和我在一道!」
「不,永遠不!你要麼讓我死,要麼給我自由!」
就在熱烈的歡呼聲中,悲劇主題越來越強烈了。唐霍塞吼叫道:
「我問最後一句話:魔鬼,你不跟我去嗎?」
「不!」
卡門說著,從手指上褪下一枚戒指,扔在地上:
「拿去吧,這是你從前給我的!」
唐霍塞完全失去了理智,他從懷里抽出一把明晃晃的匕首,逼向卡門。
「好吧,你這該死的!」
就在人們狂熱的勝利歡呼聲中,他把匕首猛地刺進了卡門的胸膛。
鬥牛場的大門敞開了。人們湧出來,被這可怕的一幕驚呆了。
只聽見唐霍塞瘋狂地大叫:
「逮捕我吧,是我,是我,殺死了親愛的卡門!哦,我崇拜的卡門!」
他撲倒在卡門身上。
G. 龍珠gt融合背景音樂悟吉塔
土豆搜索 龍珠GT 融合背景音樂