『壹』 誰能給我《謝謝你的愛》川劇版,歌詞
《謝謝你的愛》的川劇版也是採用劉德華的歌詞,歌手對歌曲的重新演繹。
歌名:謝謝你的愛
歌手:劉德華
填詞:劉德華
譜曲:熊美玲
編曲:杜自持
歌詞:
不要問我一生曾經愛過多少人,你不懂我傷有多深(傷有多深吶)
要剝開傷口總是很殘忍,勸你別作痴心人
多情暫且保留幾分(保留幾分吶),不喜歡孤獨
卻又害怕兩個人相處,這分明是一種痛苦(嗨呀好痛苦啊)
在人多時候最沈默,笑容也寂寞
在萬丈紅塵中,啊,找個人愛我
當我避開你的柔情後,淚開始墜落
是不敢不想不應該,再謝謝你的愛
我不得不存在,啊,像一顆塵埃
還是會帶給你傷害,是不敢不想不應該
再謝謝你的愛,我不得不存在,啊
在你的未來,最怕這樣就是帶給你永遠的傷害
不喜歡孤獨,卻又害怕兩個人相處
這分明是一種痛苦,在人多時候最沉默
笑容也寂寞,在萬丈紅塵中
啊,找個人愛我,當我避開你的柔情後
淚開始墜落,是不敢不想不應該
再謝謝你的愛,我不得不存在
啊,像一顆塵埃,還是會帶給你傷害
是不敢不想不應該,再謝謝你的愛
我不得不存在,啊,在你的未來
最怕這樣就是帶給你永遠的傷害
《謝謝你的愛》這張專輯發行於1992年5月1日,是劉德華在寶藝星最後的一張專輯,華仔十分喜愛這首歌曲,劉德華到華納唱片後向前唱片公司要了這首歌的版權,自己寫詞創作了粵語版同名歌曲。
《謝謝你的愛》收錄於《真我的風采》同年12月1日在香港發行,歌詞表達了他當時對愛的感受與對廣大歌迷的深情,受到歌迷喜愛。1993年,該專輯中同名主打歌《謝謝你的愛》獲得年度十大勁歌金曲獎、海外至尊榮譽獎。
『貳』 謝謝你的愛MV[川劇版]MV中的電影叫什麼
kiss 因為是女子http://v.ku6.com/show/irA1jS-3MIEvZonO.html
『叄』 謝謝你的愛 四川方言版的 酷狗上有 能把歌詞寫給我嗎
歌曲:謝謝你的愛(四川方言版)
歌手:網路歌手(原唱劉德華)
填詞:林秋離內
譜曲:容熊美玲
歌詞
不要問我一生曾經愛過多少人
你不懂我傷有多深吶,傷有多深吶
要剝開傷口總是很殘忍
勸你莫作那個神挫挫的人吶
多情暫且保留幾分,保留幾分吶
不喜歡孤獨,卻又害怕兩個人相處
這分明是一種痛苦,嗨呀好痛苦啊
在人多了時候最沉默,笑容也寂寞額
在萬丈紅塵中哦,找個人來愛我
當我避開你的柔情後,淚開始滑落
你木懂我真木應該,我接納你的愛
我不得不存在嘿,像一顆塵埃
還是會帶給你傷害,你木說木想木應該
我接納你的愛,我不得不存在嘿
在你的未來,最怕這樣就是帶給你永遠的傷害
(3)謝了你的愛川劇版鈴聲擴展閱讀
《謝謝你的愛(四川方言版)》,該歌曲收錄在專輯《熱門華語273》中,2015-01-01發行,該張專輯包含了166首歌曲。
該歌曲其他版本
1、劉德華演唱的《謝謝你的愛(原唱版)》,該歌曲收錄在專輯《經典重現》中,由百代唱片公司發行於2003-12-01,該張專輯包含了40首歌曲。
2、魏楚沅演唱的《謝謝你的愛(川劇版)》,該歌曲收錄在專輯《魏楚沅年度翻唱合集》中,2019-11-18發行,該張專輯包含了10首歌曲。
『肆』 川劇版得謝謝你的愛 音樂是那首歌的
川劇版「謝謝你的愛」五十名歌手唱了十年才走紅-
2007年01月22日04:04 [我來說兩句] [字型大小:大中小] 來源:重慶晚報
核心提示近日,一首以川劇唱腔演繹的劉德華代表作《謝謝你的愛》,成了網路當紅歌曲。該曲不僅對「謝謝你的愛」歌詞進行了極富四川、重慶特色的改良,還加入了幫腔、鑼鼓等諸多川劇元素,該作品一經在網路上發布,立即受到眾多網友的追捧,並被當作手機鈴聲、彩鈴瘋狂下載,點擊率一路飆升。但記者注意到,如此火爆的網路歌曲,在創作者、演唱者一欄居然是空白……記者經多方打探獲悉,川劇版《謝謝你的愛》的原創者和演唱者在成都、德陽,於是親赴兩地采訪,記者發現,目前在網路上流行的這一版本,竟是近五十名酒吧歌手前後花了近十年的時間改良完成。而超女紀敏佳則是演唱該版本的第一位明星。川劇版誕生在卡廳記者了解到,川劇版《謝謝你的愛》最早的創意者是成都電台主持人馮喬,他說「這是我和一幫哥們兒在卡拉OK廳里一起玩出來的」。據馮喬介紹,1997年,成都流行卡拉OK,當時僅僅是為了搞笑、好玩,他和朋友對許多熱門曲目都進行了改編,「最開始是用方言改,把歌曲改成了重慶話版、上海話版、廣東話版……反正怎麼好笑怎麼改」。後來,大家受到那年春節晚會京劇版《冬天裡的一把火》啟發,突發奇想,「我們怎麼就不能弄一個流行歌曲的川劇版呢?」馮喬告訴記者,之所以選這首歌下手,和劉德華倒是沒什麼關系,「主要是這首歌的旋律比較『拖』,用川劇的唱腔改起來比較順口」。後來,馮喬對歌詞進行了完善,把整首歌都變成了川劇腔,但沒有更改歌詞,也沒加入幫腔。馮喬很少在公開場合演唱,他也不希望這首歌以川劇的名義傳播,「專業人士聽了不高興,比如梅花獎得主崔光麗聽了之後就認為我們是在糟蹋川劇」。誰都可以唱,署名就不行馮喬顯然低估了這首歌的傳播速度和傳播效應,就在記者采訪的當天,成都某酒吧,客人指定酒吧歌手阿緣演唱川劇版的《謝謝你的愛》。記者注意到,阿緣現場所演唱的,和網路上的版本無論是歌詞、幫腔都已經相差無幾,只是由於酒吧條件限制,無法製造出鑼鼓的效果。而在歌曲的最後,阿緣還十分惡搞地加上了一句成都家喻戶曉的廣告詞:「佳餚伴侶,果城味精啊」。記者采訪的眾多演唱者,無一例外地表示,他們就是希望通過傳統與現代的沖突,製造喜劇效果。記者將MP3中存放的川劇版「謝謝你的愛」播放給阿緣聽,他十分肯定地告訴記者:「這就是我改編的版本,但演唱者不是我」。據了解,在成都酒吧,這首歌已經是阿緣的招牌曲目之一,他從2004年開始演唱,到現在,僅幫腔就已經換了6人。但無論是阿緣,還是其他酒吧歌手,都絕不敢說自己是原創者,阿緣表示,「近十年,至少有50名歌手在酒吧唱過這首歌,每個歌手都進行過改編、加工。」酒吧歌手陳渝向記者敘述了他所知道的傳播關系脈絡圖,「最早是已故的半打啤酒館老闆桂峰教給了趙魯,趙魯又教給了我,我又教給了阿緣,阿緣又教給了羅塵(均為酒吧歌手),後來,阿緣還教給了紀敏佳……」記者還了解到,無論是歌曲的創意者,還是改編者,都沒有去挖掘這首歌的商業價值,阿緣說「這是成都酒吧歌手的集體作品,誰也沒有權利在上面署上自己的名字」。陳渝則說「如果他(署名者)是成都的酒吧歌手,肯定沒辦法在成都立足了。」但他們同時也表示,非常歡迎有創意的改編。網路演唱者仍然是個謎與記者的最初預想不同,演唱過這首歌的酒吧歌手們,幾乎都不知道網路上還有一位唱這首歌曲的匿名高手,他們曾通過記者的描述,猜測過一些演唱者,但聽到記者播放的音頻文件後,又一一否定了。記者與演唱過該歌曲的歌手進行了溝通,在他們看來,網路上這位演唱者的身份,至少有二點可以肯定:首先,他毫無疑問是成都人,因為他在演唱過程中有非常明顯的成都口音;其次,這個版本製作很精細,演唱者應該是音樂專業人士。本報也希望通過本篇報道,尋找到這首歌曲的網路原唱。[觀點]魏明倫:改得好,川劇就是這個樣中國戲劇家協會副主席、巴蜀鬼才魏明倫,在肯定該歌曲會為川劇的普及和發展起到積極作用的同時,也非常困惑地表示:「為什麼當川劇換個面孔出現時,一向都瞧不起川劇的年輕人,都開始蜂擁而至了?」魏明倫在收聽了川劇版《謝謝你的愛》之後,告訴記者,這首歌是帶有明顯川劇元素的川歌,在旋律上與川劇基本接近。他甚至表示,「現代的川戲其實就是這樣唱的」。魏明倫認為,從專業的角度講,川劇版《謝謝你的愛》瑕疵很多,但重要的是,它讓大家都開始關注起川戲,而「技術問題是可以解決的」。魏明倫認為,現代年輕人對傳統戲劇有一種本能的抗體,而對於流行音樂卻有一種本能的受體,無論川劇怎麼改革,大家根本就不進劇院去看上一眼,這種集體無意識地對川劇進行排斥,讓人感覺很困惑:「他們根本不看川戲,不知道這個娘長什麼樣,就人雲亦雲地說她丑,而一旦其換個『流行』面孔的出現,大家又覺得她好看了。」他認為,雖然中國的戲曲整體狀況不好,但各地對地方戲劇還是有一種本能的熱愛和保護,惟有四川本地區的人,對頻頻在國內拿大獎的川戲毫無感情。魏明倫表示,「我什麼辦法都已用盡了,因此也希望,有更多人來探討這一話題」。沈鐵梅:無非是首歌,不如川劇好聽作為川劇界唯一代表,正在京參加央視戲曲春節晚會節目錄制的著名川劇表演藝術家沈鐵梅在電話中表示:所謂的川劇版《謝謝你的愛》其實只是一首有川味的歌曲,它不能對川戲產生什麼積極的作用。重慶晚報:很多人在網上聽過這首歌之後,紛紛留言,稱「川劇原來如此好聽」,對此現象,你是怎麼看?沈鐵梅:這只是一首帶有濃郁川味的通俗歌曲。事實上,我們早就把通俗歌曲和川戲結合在一起,比如著名的《牡丹啊牡丹》。只有套用了川戲的曲牌,才能稱為嚴格意義上的川戲。前段時間就有人向我推薦過這首所謂的「川劇版」,聽過之後可以肯定地講,它不如川劇好聽。重慶晚報:那麼這首「歌」是否對傳播川劇有積極作用?沈鐵梅:它不可能起到什麼積極的作用,我不贊成人們通過這樣的形式來了解川劇。川劇融入了文學、音樂、雜技、武術等多種表現手法,簡單的一首歌表達不了什麼內容,人們喜歡聽,很大程度上是因為它有流行音樂的背景在裡面。重慶晚報:在你看來,川劇面臨的最大問題是什麼?沈鐵梅:人們對川戲存在偏見。以前有人看到川戲老是在「喪事」上出現,就憑這點貶低川劇。其實,一種藝術形式在人們的紅白喜事上出現,本身就證明了它深入人心、受人喜愛。唱片公司:歡迎有創意的惡搞記者昨日采訪了劉德華的發行合約所在公司、全球五大唱片公司之一的華納唱片藝人總經理季聲珊,她表示,對於這種改編現象,只要不涉及色情內容,而且不用於商業用途,唱片公司不會計較。季聲珊告訴記者,不僅是劉德華的歌曲遭到改編,最近網上非常熱門的郭美美演唱的《不怕不怕》,也被兩位在校的學生改編成了搞笑的「考試版」。季聲珊表示,人們之所以進行改編,很大程度上是因歌曲本身就有一定的流行度,改編反而可以增加歌曲的娛樂性,「流行音樂本身就是用來供大家娛樂的」。但她同時強調,原創者的著作權還是應該得到最基本的保護,「色情的東西肯定不能有。此外,改編者不能用於商業用途,並且還要標明歌曲的出處」。太合麥田的老總宋柯也表示,只要不用於商業用途,歡迎大家對太合的唱片進行「有創意和才華的惡搞」。[演變]5個版本歷經10年記者在采訪中了解到,川劇版《謝謝你的愛》在10年的演變過程中,至少經歷了5個大的版本變革。卡拉OK版:原成都曲藝團演員康華榮將「是不敢不想不應該,再謝謝你的愛……」一段改成了川劇唱腔,後來DJ馮喬又將前面半段的唱腔進行了改編,但依然沿用的「謝謝你的愛」原版伴奏,沒有加入幫腔和鑼鼓。清唱版:趙魯和陳渝都唱過,沒有用伴奏,只是用吉他進行彈唱,帶有很明顯的成都特色。比如,將「找個人來愛我」,改編成「找個『粉子』(指漂亮女人)來愛我」。完整版:阿緣進行了大量的改編,歌詞方面,將「找個人來愛我「改成了很有重慶味的「哈個堂客來愛我」,把「眼淚」改成了「馬尿水」,把「痴心人」改成了「神戳戳」。「不敢不想不應該」也被改成了「你莫說莫想莫應該」,阿緣為了活躍酒吧氣氛,還臨時增加了許多調侃的成分,此外,首次嘗試加入了鑼鼓伴奏、幫腔等川劇元素。工作室燒製版:採用的阿緣的版本,羅塵在「真愛音樂工作室」錄制完成,幫腔和主唱都是羅塵本人,兩種聲音分開錄制之後,再用軟體進行了合成。網路版:鑼鼓伴奏、幫腔都是採用阿緣改編的版本,但在部分小細節上仍有差異,將調侃部分刪除,製作更加精細。[人物]幫腔人是張靚穎的鍵盤手最早幫腔:王錚亮張靚穎的鍵盤手王錚亮告訴記者,自己對川劇並不太了解,當時阿緣要他即興加一些幫腔,他就瞎編了一下,沒想到效果出來還不錯。據他介紹,後來唱這首歌幫腔的都是他的「徒弟」。最早網路上傳:羅塵羅塵是已知唱過川劇版《謝謝你的愛》的人中,最早將這首歌進行錄制並上傳到網路上的演唱者。但可惜的是,羅塵的版本在網路上收聽和下載量都比較小,流傳面也很窄,僅僅局限在他自建的網站,而且該網站最近還被「黑」了。最早演唱該歌曲的明星:紀敏佳在作客某訪談節目時,紀敏佳突然爆出自己會唱四川版的《謝謝你的愛》,並當眾演繹。記者得知,這是阿緣在和紀敏佳一起聊天時,現場傳授給她的,有趣的是,為了不惹爭議,紀敏佳把「師父」教的歌詞全都改了回來,只是保留了川版唱腔。[動態]紀敏佳要唱給劉德華聽昨日,唯一演唱過這首歌曲的超女明星紀敏佳,在接受記者電話時表示,她唱川劇版《謝謝你的愛》,自己的搞笑功底還不到家,並稱要把這首歌唱給劉德華聽。紀敏佳告訴記者,因為自己不太會搞笑,所以就把這首川劇版《謝謝你的愛》當作了自己的搞笑法寶。「畢竟是在舞台公開演唱,所以就把原來的方言內容刪除了」,而她也表示,不會用這種形式演唱其他歌曲,只會在KTV唱。采訪時,紀敏佳正在前往參加2008奧運歌曲的徵集活動的路上,有機會碰到劉德華。「是否會把川劇版《謝謝你的愛》網上走紅告訴劉德華?」紀敏佳非常爽快地表示:「到時候二話不說,直接上去給他唱上一段。」[聲音]網上啥子說法都有我有一個驚人的發現,如果你狂聽三遍川劇版《謝謝你的愛》,就怎麼也不會唱劉德華原版的了,殺傷力太強了。——CHOOH千萬別讓劉德華聽到了!自己的歌像遭核輻射的老鼠一樣搞得徹底變異了,估計真的要變成「流得嘩」了。——QIQI女孩聽到男朋友這樣唱《謝謝你的愛》,會不會立即找一幢豆腐牆撞死?——BLACK太經典了,堪比《大話西遊》「愛你一萬年」的經典獨白,我已經把這首歌在手機、MP3、電腦里一個不少地存進去了。——蝴蝶夫人川劇版《謝謝你的愛》歌詞不要問我你曾經愛過多少人你不懂我傷有多深(幫腔:傷有多深吶)要剝開傷口總是嘿(很)殘忍勸你別做神戳戳的人多情暫且保留幾分(幫腔:保留幾分吶)不喜歡孤獨且又害怕兩個人相處這分明是一種痛苦(幫腔:哎呀!好痛苦吶)在人多時候最沉默笑容也寂寞在萬丈紅塵中啊找個堂客來愛我當我避開你的柔情後淚開始滑落你莫說莫想莫應該我謝了你的愛我不得不存在啊像一坨塵埃還是會帶給你傷害你莫說莫想莫應該我謝了你的愛我不得不存在啊在你的未來最怕這樣就是帶給你永遠的傷害見習記者巫天旭
『伍』 謝謝你的愛 川劇版
就是劉德華的國語版《謝謝你的愛》
因為只唱了一半,我就寫一半吧!
原版加改編專版
(原版)
不要屬問我一生曾經愛過多少人
你不懂我傷有多深
要剝開傷口總是很殘忍
勸你別作痴心人
多情暫且保留幾分
不喜歡孤獨且又害怕兩個人相處
這分明是一種痛苦
在人多時候最沉默笑容也寂寞
在萬丈紅塵中啊找個人愛我
當我避開你的柔情後淚開始墮落
是不敢不想不應該再謝謝你的愛
我不得不存在啊像一顆塵埃
還是會帶給你傷害
是不敢不想不應該再謝謝你的愛
我不得不存在啊在你的未來
最怕這樣就是帶你最大的傷害
(川劇版)
不要問哦一生曾經愛過多騷人
你不懂我桑有多森(桑有多森那)
要剝開桑口總是黑殘忍
勸你莫作那過森搓搓地人那
多情暫且保留幾昏(保留幾昏那)
不喜歡孤獨且又害怕兩個人相處
這分明是一種痛苦(嘿呀好痛苦啊)
在人多時候最沉滅笑容也寂寞誒
在萬丈紅塵中啊找給堂K來愛我
當我避開你的柔情後淚開始滑落
你莫慫莫想莫應該哦謝了你地愛
哦不得不存在誒像一托塵埃
還是會帶給你傷害
你莫慫莫想莫應該哦謝了你地愛
我不得不存在啊在你的未來
最怕這樣就是帶給你永遠地桑害
『陸』 謝謝你的愛川劇版是誰唱的
廖健,是我們四川內江人 年輕時和刀郎一起組樂隊,後來解散了.2000年的時候拜了我們四川評書大師李伯清為師,被收為大弟子,他還有一首歌在我們小時候很出名叫素芬。 蠻搞笑的
『柒』 有首歌里有段詞「你莫說莫想莫應該,我謝了你的愛,」這歌啥名字啊
您好!
這是川劇版<謝謝你的愛>
不要問我一生曾經愛過多少人
你不版懂我傷有多深
要剝開傷口總權是很殘忍
勸你別作那個神戳戳的人那
多情暫且保留幾分
不喜歡孤獨
卻又害怕兩個人相處
這分明是一種痛苦
在人多時候最沉默
笑容也寂寞
在萬丈紅塵中哦
找個堂客來愛我
當我避開你的柔情後
淚開始滑落
你莫說莫想莫應該
我謝了你的愛
我不得不存在嘿
像一顆塵埃
還是會帶給你傷害
你莫說莫想莫應該
我謝了你的愛
我不得不存在啊
在你的未來
最怕這樣就是帶給你永遠的傷害
為心愛的人犧牲值得
『捌』 你莫說莫想莫應該 我謝了你的愛 是什麼歌的詞
歌曲是《謝謝你的愛》,歌詞」你莫說莫想莫應該,我謝了你的愛「是廖健改編的四川方言版,歌曲原唱是劉德華。
《謝謝你的愛(川劇版)》歌詞:
作曲:熊美玲
作詞:廖健
演唱:廖健
不要問我一生曾經,愛過多少人,
你不懂我傷有多深吶,傷有多深吶,
要剝開傷口總是很殘忍,勸你莫做那個,
神戳戳的人吶,多情暫且保留幾分,
保留幾分吶,不喜歡孤獨,
卻又害怕兩個人相處,這分明是一種痛苦,
哎呀好痛苦啊,在人多的時候最沉默,
笑容也寂寞哎,在萬丈紅塵中哦,
找個堂客來愛我,當我避開你的柔情後,
淚開始滑落,你莫說莫想莫應該,
我謝了你的愛,我不得不存在嘿,
像一顆塵埃,還是會帶給你傷害,
你莫說莫想莫應該,我謝了你的愛,
我不得不存在啊,在你的未來
最怕這樣就是帶給你,永遠的傷害。
我謝了你的愛,我不得不存在嘿,
像一顆塵埃,還是會帶給你傷害,
你莫說莫想莫應該,我謝了你的愛,
我不得不存在啊,在你的未來
最怕這樣就是帶給你,永遠的傷害。
(8)謝了你的愛川劇版鈴聲擴展閱讀:
《謝謝你的愛》是由劉德華原唱的一首歌曲,該歌曲收錄於1992年5月發行的同名專輯《謝謝你的愛》中。1993年,《謝謝你的愛》獲得年度十大勁歌金曲獎、海外至尊榮譽獎。該專輯是劉德華在寶藝星公司的最後一張作品。
《謝謝你的愛(國語版)》歌詞:
作曲:熊美玲
作詞:林秋離
演唱:劉德華
不要問我,一生曾經愛過多少人,
你不懂我傷有多深,要剝開傷口總是很殘忍,
勸你別作痴心人,多情暫且保留幾分,
不喜歡孤獨,卻又害怕兩個人相處,
這分明是一種痛苦,在人多時候最沉默,
笑容也寂寞,在萬丈紅塵中,啊,
找個人愛我,當我避開你的柔情後,
淚開始墜落,是不敢不想不應該,
再謝謝你的愛,我不得不存在,啊,
像一顆塵埃,還是會帶給你傷害,
是不敢不想不應該,再謝謝你的愛,
我不得不存在,啊,在你的未來,
最怕這樣就是帶給你永遠的傷害,
不喜歡孤獨,卻又害怕兩個人相處,
這分明是一種痛苦,在人多時候最沉默,
笑容也寂寞,在萬丈紅塵中,啊,
找個人愛我,當我避開你的柔情後,
淚開始墜落,是不敢不想不應該,
再謝謝你的愛,我不得不存在,啊,
像一顆塵埃,還是會帶給你傷害,
是不敢不想不應該,再謝謝你的愛,
我不得不存在,啊,在你的未來,
最怕這樣就是帶給你永遠的傷。