⑴ 東風雨裡面的日語歌曲叫啥名字
歌曲的名字叫《蘇州夜曲》,由西條八十作曲,服部良一作詞。
⑵ <東風雨>里的日本歌曲叫什麼名字
好像叫蘇州之夜,你到網路柳雲龍吧去問吧,那裡好像有過這樣的帖子,還挺全的。
⑶ 電影東風雨范冰冰演唱的插曲
就是《何日君再來》。
歌曲《何日君再來》
原唱:周旋
歌詞:好花不常開
好景不常在
愁堆解笑眉
淚灑相思帶
今宵離別後
何日君再來
喝完了這杯
請進點小菜
人生能得幾回醉
不歡更何待
[白]來,
喝完這杯再說吧!
今宵離別後
何日君再來
鄧麗君:何日君再來
停唱陽關疊
重擎白玉杯
殷勤頻致語
牢牢撫君懷
今宵離別後
何日君再來
喝完了這杯
請進點小菜
人生能得幾回醉
不歡更何待
[白]哎!
再喝一杯,幹了吧!
歌曲《何日君再來》的命途多舛,也可算是華語歌曲的經典冤案。這首帶有濃重探戈味道的歌曲,出生於1936年,是由創作過無數愛國抗戰歌曲的作曲家劉雪庵為一部廣告宣傳歌舞片《三星伴月》所寫,而導演方沛霖未經劉雪庵同意,就讓編導黃嘉謨填寫了歌詞,對此劉雪庵極為不滿,但礙於朋友情面未公開抗議,卻為他將來的坎坷命運埋下伏筆。
1939年香港一部抗戰電影《孤島天堂》將《何日君再來》選為插曲(黎莉莉演唱),描述青年男子參軍前與女友依依不捨的情景,歌曲韻味恰到好處。此後這首歌被李香蘭翻唱並收入唱片,很快就家喻戶曉,所以至今許多人仍認為《何日君再來》是李香蘭首唱的經典歌曲。
轉眼到了文革期間,這首流傳極廣《何日君再來》被別有用心的人配上有政治意味的歌詞,一時風行。當時更有人指這首由李香蘭唱紅的歌曲是劉雪庵為漢奸所作。劉雪庵就因這首移花接木的《何日君再來》被錯劃為右派,關進「牛棚」22年,受盡折磨導致雙目失明,文革結束9年後才獲平反,冤案因此產生。
《何日君再來》在上世紀80年代初因鄧麗君的翻唱進入大陸而再度走紅,卻被錯誤認為是「精神污染」、「漢奸歌曲」因此被禁,同樣是一樁歷史冤案。如今劉雪庵被平反,《何日君再來》已解禁,其中體現出的開放與包容,值得人民歡欣鼓舞,改變使人進步。
但事過境遷後回頭一看,《何日君再來》太過冤枉。作曲家劉雪庵創作了包括《流亡三部曲》在內的大量愛國歌曲,獲得全國人民一致贊譽;演唱者黎莉莉,不僅是當時的著名影星,更是被譽為「龍潭三傑」的優秀共產黨員錢壯飛的女兒;電影《孤島天堂》更是一部以抗戰為題材愛國電影,雖然《何日君再來》歌詞略為輕佻,不算根正苗紅,但也確實不應該被禁。