Ⅰ 鄧麗君的《我和你》 歌詞
林煌坤 詞 遠藤實 曲
鄧麗君 演唱
我衷心地謝謝你
一番關懷和情意
如果沒有你
給我愛的回滋潤
我的生答命將會失去意義
我們在春風里陶醉飄逸
仲夏夜裡綿綿細語
聆聽那秋蟲
它輕輕在呢喃
迎雪花飄滿地
我的平凡歲月里
有了一個你
顯得充滿活力
我衷心地謝謝你
讓我忘卻煩惱和憂郁
如果沒有你
給我鼓勵和勇氣
我的生命將會失去意義
我們在春風里陶醉飄逸
仲夏夜裡綿綿細語
聆聽那秋蟲
它輕輕在呢喃
迎雪花飄滿地
我的平凡歲月里
有了一個你
顯得充滿活力
http://music..com/song/1406511
Ⅱ 鄧麗君唱的愛的路上只有我和你
你問的這句歌詞應該是「愛的情路歷程,只能夠你我兩個人」吧?
這首歌叫做《償還》
如果是你問的原歌詞,似乎我沒有什麼印象了。
Ⅲ 為什麼鄧麗君的「我和你」與「北國之春」的歌詞歌曲一模一樣
不對,該曲是日本的民歌,原曲名稱為《北國の春》。
鄧麗君演唱的中文版是《我和你》,鄧麗君的日語版是《北國の春》,其他歌手如蔣大為演唱的版本才是《北國之春》!所以你所下載的歌曲把名字搞錯了,因為《我和你》歌詞與「北國之春」四個字沒有任何關系!
當年鄧麗君在日本打拚,在日本發行了很多受廣歡迎的日語歌曲,而在國內則很長一段時間都沒有發行新歌了,為了彌補這段空缺,就選了自己一些成績不凡的日語歌曲,配上國語歌詞,開始錄制發行了,《北國之春》就是其中一首,但歌詞與日語歌詞意思完全不同,(原歌詞大意是思念故土)所以配上了新歌詞的《北國の春》當然要擬定新歌名《我和你》了!
Ⅳ 鄧麗君的我和你古箏曲
這個是古箏曲譜的一個鏈接
(《我和你》古箏譜子-我和你古箏曲專樂譜簡譜(鄧麗君)_音樂之屬家
http://www.yinyuezj.com/guzheng/pu/7299.html)
Ⅳ 鄧麗君的《我和你》歌詞
[ti:我和你]
[ar:鄧麗君]
[by:歌曲島http://www.yue365.com]
林煌坤 詞 遠藤實 曲
鄧麗君 演唱
我衷心地謝謝你
一番關懷和情意
如果沒有你
給我愛的滋潤
我的生命將會失去意義
我們在春風里陶醉飄逸
仲夏夜裡綿綿細語
聆聽那秋蟲
它輕輕在呢喃
迎雪花飄滿地
我的平凡歲月里
有了一個你
顯得充滿活力
我衷心地謝謝你
讓我忘卻煩惱和憂郁
如果沒有你
給我鼓勵和勇氣
我的生命將會失去意義
我們在春風里陶醉飄逸
仲夏夜裡綿綿細語
聆聽那秋蟲
它輕輕在呢喃
迎雪花飄滿地
我的平凡歲月里
有了一個你
顯得充滿活力
[ti:我和你]
[ar:鄧麗君]
[by:歌曲島http://www.yue365.com]
[00:14.00] 林煌坤 詞 遠藤實 曲
[00:20.00] 鄧麗君 演唱
[02:44.33][00:27.74] 我衷心地謝謝你
[02:48.72][00:32.28] 一番關懷和情意
[02:54.63][00:38.31] 如果沒有你
[02:56.58][00:40.18] 給我愛的滋潤
[02:59.28][00:42.89] 我的生命將會失去意義
[03:05.00][00:48.82] 我們在春風里陶醉飄逸
[03:10.19][00:54.02] 仲夏夜裡綿綿細語
[03:15.32][00:59.33] 聆聽那秋蟲
[03:17.90][01:01.86] 它輕輕在呢喃
[03:21.40][01:05.46] 迎雪花飄滿地
[03:24.88][01:09.00] 我的平凡歲月里
[03:28.10][01:12.21] 有了一個你
[03:30.69][01:14.84] 顯得充滿活力
[03:37.19][01:22.11]
[01:31.14] 我衷心地謝謝你
[01:35.56] 讓我忘卻煩惱和憂郁
[01:41.46] 如果沒有你
[01:43.45] 給我鼓勵和勇氣
[01:46.21] 我的生命將會失去意義
[01:51.95] 我們在春風里陶醉飄逸
[01:57.16] 仲夏夜裡綿綿細語
[02:02.25] 聆聽那秋蟲
[02:04.78] 它輕輕在呢喃
[02:08.34] 迎雪花飄滿地
[02:11.92] 我的平凡歲月里
[02:15.15] 有了一個你
[02:17.69] 顯得充滿活力
Ⅵ 鄧麗君的《我和你》 歌詞
林煌坤 詞 遠藤實 曲
鄧麗君 演唱
我衷心地謝謝你
一番關懷和情意
如果沒有你
給我愛內的滋潤
我的生命將會失去意義容
我們在春風里陶醉飄逸
仲夏夜裡綿綿細語
聆聽那秋蟲
它輕輕在呢喃
迎雪花飄滿地
我的平凡歲月里
有了一個你
顯得充滿活力
我衷心地謝謝你
讓我忘卻煩惱和憂郁
如果沒有你
給我鼓勵和勇氣
我的生命將會失去意義
我們在春風里陶醉飄逸
仲夏夜裡綿綿細語
聆聽那秋蟲
它輕輕在呢喃
迎雪花飄滿地
我的平凡歲月里
有了一個你
顯得充滿活力
http://music..com/song/58405810
Ⅶ 請問鄧麗君的《北國之春》和《我和你》這2歌有什麼區別
《北國之春》是日語原版的,原唱是千昌夫,鄧麗君是翻唱
《我和你》是中文翻唱版的,內原唱是鄧麗君。容
兩首歌,歌曲作者一樣;歌詞作者不一樣,一個是日本人,一個是中國人
這樣應該解釋得夠清楚了吧,如果你懂了就採納哦
Ⅷ 我想知道,我和你(鄧麗君的)有個版本是男女對唱的,是誰唱的
我想知道,我和你(鄧麗君的)