A. 那一天早晨,這句歌詞的歌名叫什麼
歌曲:啊朋友再見
歌手:南斯拉夫名歌
那一天早晨,從夢中醒來, 回
啊朋友再見吧答、再見吧、再見吧!
一天早晨,從夢中醒來,
侵略者闖進我家鄉;
啊游擊隊呀,快帶我走吧,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
游擊隊呀,快帶我走吧,
我實在不能再忍受;
啊如果我在,戰斗中犧牲,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
如果我在,戰斗中犧牲,
你一定
B. 。歌詞如下:那一天早晨從夢中醒來。啊朋友再見吧再見吧再見吧……………………
啊朋友再見朋友再見
啊
朋友再見
那一天早晨,從夢中醒來內
啊容
朋友再見吧
再見吧再見吧
一天早晨
從夢中醒來
侵略者闖進我家鄉
啊游擊隊啊
快帶我走吧
啊
朋友再見吧
再見吧再見吧
游擊隊啊
快帶我走吧
我實在不能再忍受
如果我在戰斗中犧牲
你一定把我來埋葬
請把我埋在高高的山崗
啊
朋友再見吧
再見吧再見吧
把我埋在高高的山崗
再插上一朵美麗的花
啊每當人們從這里走過
啊
朋友再見吧
再見吧再見吧
每當人們從這里走過
都說多麼美麗的花
每當人們從這里走過
都說多麼美麗的花
C. 。歌詞如下:那一天早晨從夢中醒來。啊朋友再見吧再見吧再見吧……………………
《啊,朋友再見》 原唱為伊夫·蒙當。
歌詞內容:
那一天早晨,從夢中醒來,內啊朋友再見容吧、再見吧、再見吧!
一天早晨,從夢中醒來,侵略者闖進我家鄉;
啊游擊隊呀,快帶我走吧,啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
游擊隊呀,快帶我走吧,我實在不能再忍受;
啊如果我在,戰斗中犧牲,啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
如果我在,戰斗中犧牲,你一定把我來埋葬;
請把我埋在,高高的山崗,啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
把我埋在,高高的山崗,再插上一朵美麗的花
啊每當人們,從這里走過,啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
每當人們從這里走過,都說啊多麼美麗的花;
拓展資料
義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao(《再見了,姑娘》),原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲。是一首委婉連綿、曲折優美, 豪放而壯闊的歌曲,表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情。歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。
D. 有一首老歌,記得有幾句歌詞是:那一天凌明,從夢中醒來,啊,朋友再見吧再見吧再見吧。歌名是
歌曲源:啊朋友再見
歌手:南斯拉夫名歌
那一天早晨,從夢中醒來,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
一天早晨,從夢中醒來,
侵略者闖進我家鄉;
啊游擊隊呀,快帶我走吧,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
游擊隊呀,快帶我走吧,
我實在不能再忍受;
啊如果我在,戰斗中犧牲,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
如果我在,戰斗中犧牲,
你一定把我來埋葬;
請把我埋在,高高的山崗,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
把我埋在,高高的山崗,
再插上一朵美麗的花;
啊每當人們,從這里走過,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
每當人們從這里走過,
都說啊多麼美麗的花;
--------------------------------------------
中文演唱中沒有下面的這段歌詞:
這花屬於游擊隊戰士
啊朋友再見吧再見吧再見吧
這花屬於游擊隊戰士
他為自由獻出生命