導航:首頁 > 歌曲歌詞 > 向列國宣告專輯

向列國宣告專輯

發布時間:2021-01-23 17:51:59

『壹』 猶大的獅子 歌詞

歌曲:猶大的獅子
演唱:我心旋律
作詞:葉邵家菁
作曲:葉邵家菁
專輯:《我為錫安心裡極其火熱》

歌詞:
我為錫安心裡極其火熱
我看見萬物震動的顫抖
我聽見列國爭戰的聲音
末日的號筒已在吹響
呼召新婦戰士奮勇向前
Lion of Judah Lion of Judah
King of Glory is coming back
Lion of Judah Lion of Judah
King of Glory is coming soon
Yeshua Yeshua 即將掌權
Yeshua Yeshua Hamashisch
Yeshua Yeshua 即將掌權
Yeshua Yeshua Hamashisch
King of Glory King of lsrael
Hallelujah Lion of judah
King of All Nations King of lsrael
Lion of judah is marching on
Rap:榮耀的國度將要回來
榮耀的國度即將掌權
新婦戰士迎接君王
榮耀的君王就是耶穌基督
我聽見了sound of the rushing wind
The soundof the mighty roaring Lion
我看見枯骨復活極大榮耀軍隊
猶大的獅子吼叫呼召他的百姓興起
末日的號筒已吹響
突破的恩膏勇士的靈
猶大的獅子即將掌權
恢復大衛的賬幕在人間
起來宣告起來爭戰
時候不多得勝已屬我們
死亡的毒勾陰間的權勢
全然潰敗全然瓦解
哈利路亞 猶大的獅子 大衛的國度
神的帳幕 全然恢復在人間
He's the Holy Lamb of God
He's the soon coming king
猶大的獅子 猶大的獅子
Hallelyjah 全然得勝
Lion of Judah Lion of Judah
全然掌權
猶大的獅子 猶大的獅子
Hallelyjah 全然得勝
Lion of Judah Lion of Judah
全然掌權 全然得勝

『貳』 天主教歌曲《一生為你而活》

[ti:一生為你而活]
[ar:約書亞樂團]
[al:向列國宣告]
[by:冷寒昕]

[00:00.21]《一生為你而活》
[00:00.43]演唱:周巽光、曹之懿
[00:00.71]專輯:向列國宣告
[00:00.96]曠野呼聲收集整理
[00:01.47]
[00:03.13]天地高聲齊頌揚,稱頌你榮耀與尊貴
[00:11.50]眾海洋興起歌唱,萬口宣告奇妙作為
[00:20.18]尊貴的君王,你大能一直到永遠
[00:28.65]就讓全地高聲唱
[00:38.47]我獻上生命給你,一生服事你
[00:43.67]我願一生為你而活
[00:46.88]將我的雙手高舉,全心贊美你
[00:52.02]我願一生為你而活
[00:57.66]
[01:03.36]天地高聲齊頌揚,稱頌你榮耀與尊貴
[01:11.52]眾海洋興起歌唱,萬口宣告奇妙作為
[01:20.08]尊貴的君王,你大能一直到永遠
[01:28.53]就讓全地高聲唱
[01:38.39]我獻上生命給你,一生服事你
[01:43.71]我願一生為你而活
[01:46.87]將我的雙手高舉,全心贊美你
[01:52.07]我願一生為你而活
[01:55.42]我獻上生命給你,一生服事你
[02:00.66]我願一生為你而活
[02:03.97]將我的雙手高舉,全心贊美你
[02:09.18]我願一生為你而活
[02:14.50]
[02:18.21]我願一生為你而活
[02:26.68]我願一生為你而活
[02:35.25]我願一生為你而活
[02:43.87]我願一生
[02:46.95]我獻上生命給你,一生服事你
[02:52.34]我願一生為你而活
[02:55.44]將我的雙手高舉,全心贊美你
[03:00.86]我願一生為你而活
[03:04.29]我獻上生命給你,一生服事你
[03:09.34]我願一生為你而活
[03:12.54]將我的雙手高舉,全心贊美你
[03:17.94]我願一生為你而活
[03:21.30]我獻上生命給你,一生服事你
[03:26.46]我願一生為你而活
[03:29.70]將我的雙手高舉,全心贊美你
[03:35.23]我願一生為你而活
[03:39.47]我願一生為你而活
[03:43.69]我願一生為你而活
[03:47.79]我願一生為你而活
[03:52.02]我願一生
[03:58.36]
[04:00.60]製作by冷寒昕
[04:02.09]music.kuanye.net
[04:03.31]請尊重我們,勿更改製作信息

『叄』 在《共產黨宣言》《庶民的勝利》《列國陸軍制》《儒門醫學》《汽機新制》這些書中

《列國陸軍制》,《汽機新制》。

『肆』 (明)馮夢龍 活見鬼

馮夢龍

『伍』 有誰聽過這首歌

http://yc.5sing.com/117886.html

伊甸園的誓言 Vanessa

看著最閃耀的那顆星 永恆光芒代表 我們一生約定

不用繼續尋找內最美麗 的劇情 渴望的幸福早容已經來臨

愛的真諦存在千古不變 引導我們通過這條道路 的試煉

伊甸園里有了你而完全 在這個時刻 美麗的實現

I WILL LOVE YOU FOREVER MORE

我珍惜每一天有你在我身邊 用我全心

陪伴著你直到永遠 穿越時空不會改變的誓言

『陸』 孔子向老子問禮,問的什麼禮

孔子向老子問「禮」,學習人與人交往的禮儀與規則。

『柒』 看東周列國志書中有一段商鞅立木東門,宣告徙木南門者賞五十金,請門這五十金是多少,是指五十兩金子嗎

不是 這里的金指的是銅

『捌』 請問天降彌賽亞詞普

第一部分

1.Sinfonia (Overture) 4:47

2.Comfort ye, my people (Tenor) 3:38

Comfort ye, comfort ye, My people, saith your God; speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her

warfare is accomplished, that her iniquity ispardoned; ...The voice of him that cried in the wilderness: Prepare ye the

way of the Lord; make straight in the desert a highway for our God.

你們的上帝說:「你們要安慰,安慰我的百姓。要對耶路撒冷說安慰的話,又向她宣告說:她爭戰的日子已滿了,她的

罪孽赦免了,...在曠野有人聲喊著說:當預備耶和華的路,在沙漠地修平我們上帝的道。

Isaiah 40:1-3

3.Every valley shall be exhalted (Tenor) 3:32

Every valley shall be exalted, and every mountain and hill made low, the crooked straight and the rough places plain.

一切山窪都要填滿,大小山岡都要削平,高高低低的要改為平坦,崎崎嶇嶇的必成為平原。
saiah 40:4

4.And the glory of the Lord (Chorus) 3:36

And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken

it.

耶和華的榮耀必然顯現,凡有血氣的,必一同看見,因為這是耶和華親口說的。
Isaiah 40:5

5.Thus saith the Lord (Bass) 1:52

Thus saith the Lord of Hosts: Yet once a little while and I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry

land; and I will shake all nations;and the desire of all nations shall come.

萬軍之耶和華如此說:「過不多時,我必再一次震動天地、滄海與旱地。我必震動萬國;萬國的珍寶,必都運來。」
Haggai 2:6-7

The Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight

in; behold, He shall come, saith the Lord of Hosts.

萬軍之耶和華說:「你們所尋求的主,必忽然進入他的殿;立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。」
Malachi 3:1

6.But who may abide (Bass) 5:01

But who may abide the day of his coming and who shall stand when He appeareth? For He is like a refiner's fire.

他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金之人的火。
Malachi 3:2

7.And He shall purify (Chorus) 3:11

And He shall purify the sons of Levy, that they may offer unto the Lord an offering of righteousness.

他必潔凈利未人,他們就憑公義獻供物給耶和華。
Malachi 3:3

8.Behold, a virgin shall conceive (Contralto) 0:43

Behold! A virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Emmanuel, God with us.

必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利,上帝與我們同在。
Isaiah 7:14(cf Matthew 1:23)

9.O thou that tellest good tidings to Zion (Chorus) 7:22

O thou that tellest good tidings of Zion, get thee up into the high mountain; O thou that tellest good tidings to

Jerusalem, lift up thy voice with strength;

lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God! Isaiah 40:9

報好信息給錫安的啊,你要登高山,報好信息給耶路撒冷的啊,你要極力揚聲。揚聲不要懼怕,對猶大的城邑說:「看

哪,你們的上帝。」

Arise, shine, for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee. Isaiah 60:1

興起!發光!因為你的光已經來到,耶和華的榮耀發現照耀你。

10.For behold, darkness shall cover the earth (Bass) 2:59

For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the people; but the Lord shall arise upon thee; and

His glory shall be seen upon thee, and the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

Isaiah 60:2-3
看哪!黑暗遮蓋大地,幽暗遮蓋萬民,耶和華卻要顯現照耀你,他的榮耀要現在你身上。萬國要來就你的光,君王要來

就你發現的光輝。

11.The people that walked in darkness (Bass) 4:51

The people that walked in darkness have seen a great light; and they that dwell in the land of the shadow of death,

upon them hath the light shined.

Isaiah 9:2
在黑暗中行走的百姓看見了大光;住在死蔭之地的人有光照耀他們。

12.For unto us a child is born (Chorus) 4:49

For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government shall be upon his shoulder; and his name

shall be called Wonderful, Counsellor, the Mighty God, the everlasting Father, the Prince of Peace. Isaiah 9:6

因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的上帝、永在的父、和

平的君。

13.Pifa (Pastoral Symphony) 4:37

14.There were shepherds (Soprano) 0:59

There were shepherds abiding in the field, keeping watch over their flocks by night, And lo! the angel of the Lord

came upon them, and the glory of the Lord shone round about them, and they were sore afraid.

野地里有牧羊的人,夜間按著更次看守羊群。看哪!有主的使者站在他們旁邊,主的榮光四面照著他們。牧羊的人就甚

懼怕。
Luke 2:8-9

15.And the angel said unto them (Soprano) 0:53

And the Angel said unto them, Fear not; for behold I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people;

for unto you is born this day in the city of David, a Saviour, which is Christ the Lord.

那天使對他們說:「不要懼怕,我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的,因今天在大衛的城裡,為你們生了救主,就是

主基督。」
Luke 2:10-11

16.And suddenly there was with the angel (Soprano) 0:21

And suddenly there was with the Angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying: ...

忽然,有一大隊天兵同那天使贊美上帝說: Luke 2:13

17.Glory to God in the highest (Chorus) 2:17

Glory to God in the highest, and peace on earth, goodwill towards men.

在至高之處榮耀歸於上帝,在地上平安歸於他所喜悅的人。
Luke 2:14

18.Rejoice greatly oh daughters of Zion (Soprano) 4:32

Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout, O daughter of Jerusalem! Behold, thy King cometh unto thee! He is the

righteous Saviour, and He shall speak peace unto the heathen.

錫安的民哪,應當大大喜樂;耶路撒冷的民哪,應當歡呼。看哪,你的王來到你這里。他是公義的,並且實行拯救。他

必向列國講和平。
Zechariah 9:9-10

19.Then shall the eyes of the blind (Contralto) 0:31

Then shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf unstopped;

then shall the lame leap as a hart, and the tongue of the mb shall sing.

那時瞎子的眼必睜開,聾子的耳必開通。那時瘸子必跳躍象鹿,啞巴的舌頭必能歌唱。 Isaiah 35:5-6

20.He shall feed His flock (Contralto & Soprano) 6:12

He shall feed his flock like a shepherd, and He shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and

gently lead those that are with young.

他必象牧人牧羊自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。 Isaiah 40:11

Come unto him, all ye that labour and are heavy laden, and He will give you rest. Take his yoke upon you, and learn

of him, for He is meek and lowly of heart, and ye shall find rest unto your souls.

凡勞苦擔重擔的人,可以到他這里來,他就使你們得安息。你們當負他的軛,學他的樣式,這樣,你們心裡就必得享安

息。
Matthew 11:28-29

21.His yoke is easy (Chorus) 3:03

His yoke is easy, and His burthen is light.

因為他的軛是容易的,他的擔子是輕省的。

Matthew 11:30

第二部分
22. Behold the Lamb of God (Chorus) 4:08
Behold the Lamb of God that taketh away the sin of the world.
看哪!上帝的羔羊,除去世人罪孽的。
John 1:29

23.He was despised (Contralto) 6:02
He was despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief.
他被藐視,被人厭棄,多受痛苦,常經憂患。
Isaiah 53:3

24.Surely, He hath borne our griefs (Chorus) 2:59
Surely He hath borne our griefs, and carried our sorrows! He was wounded for our transgressions; He was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon Him.
他誠然擔當我們的憂患,背負我們的痛苦。他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑法我們得平安。
Isaiah 53:4-5

25.And with His stripes (Chorus) 2:21
And with His stripes we are healed.
因他受的鞭傷我們得醫治。
Isaiah 53:5

26.All we like sheep have gone astray (Chorus) 4:02
All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way. And the Lord hath laid on Him the iniquity of us all.
我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們的罪孽都歸在他身上。
Isaiah 53:6

27.All they that see Him (Tenor) 0:53
All they that see him, laugh Him to scorn; they shoot out their lips, and shake their heads saying:...
凡看見他的都嗤笑他。他們撇嘴搖頭,說:
Psalm 22:7

28.He trusted in God (Chorus) 2:24
...He trusted in God that He would deliver him; let Him deliver him, if He delight in him.
他把自己交託耶和華,耶和華可以救他吧!耶和華既喜悅他,可以搭救他吧!
Psalm 22:8 (cf Matthew 27:43)

29.Thy rebuke hath broken His heart (Tenor) 2:39
Thy rebuke hath broken His heart; He is full of heaviness. He looked for some to have pity on Him, but there was no man, neither found He any to comfort Him.
辱罵傷破了他的心,他又滿了憂愁;他指望有人體恤,卻沒有一個;他指望有人安慰,卻找不著一個。
Psalm 69:20

30.Behold and see if there be any (Tenor) 2:03
Behold, and see if there be any sorrow like unto His sorrow.
你們要觀看,又象這臨到他的痛苦沒有?
Lamentations 1:12

31.He was cut off (Tenor) 0:26
He was cut off from the land of the living; for the trangressions of Thy people was He stricken.
他從活人之地被剪除,是因我百姓的罪過。
Isaiah 53:8

32.But thou didst not leave (Tenor) 3:22
But Thou didst not leave His soul in hell; nor didst Thou suffer Thy Holy One to see corruption.
它的靈魂不撇在陰間,他的肉身也不見朽壞。
Acts 2:31

33.Lift up your heads (Chorus) 3:13
Lift up your heads, O ye gates, and be ye lift up, ye everlasting doors, and the King of Glory shall come in. Who is the King of Glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle. Lift up your heads, O ye gates, and be ye lift up, ye everlasting doors, and the King of Glory shall come in. Who is the King of Glory? The Lord of Hosts, He is the King of Glory.
眾城門哪,你們要抬起頭來!永久的門戶,你們要被舉起!那榮耀的王將要進來。榮耀的王是誰呢?就是又能有力的耶和華,在戰場上有能的耶和華。眾城門哪,你們要抬起頭來!永久的門戶,你們要把頭抬起!那榮耀的王將要進來。榮耀的王是誰呢?萬軍之耶和華,他是榮耀的王。
Psalm 24:7-10

34.Unto which of the angels (Tenor) 0:26
Unto which of the Angels said He at any time, Thou art My son, this day have I begotten thee?
所有的天使,上帝從來對哪一個說:你是我的兒子,我今日生你?
Hebrews 1:5

35.Let all the angels of God (Chorus) 1:37
Let all the angels of God worship Him.
上帝的使者都要拜他。 Hebrews 1:6

36.Thou art gone up on high (Bass) 3:59
Thou art gone up on high; Thou hast led captivity captive, and received gifts for men, yea, even from thine enemies, that the Lord God might dwell among them.
你已經升上高天,擄掠仇敵;你在人間,就是在悖逆的人間,受了供獻,叫耶和華上帝可以與他們同住。
Psalm 68:18 (cf Ephesians 4:8)

37.The Lord gave the word (Chorus) 1:12
The Lord gave the word, great was the company of the preachers.
主發命令,傳好信息的婦女成了大群。
Psalm 68:11

38.How beautiful are the feet (Soprano) 3:05
How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things.
報福音,傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美。
Romans 10:15

39.Their sound is gone out into all lands (Chorus) 1:43
Their sound is gone out into all lands, and their words unto the ends of the world.
他們的聲音傳遍天下,他們的言語傳到地極。
Romans 10:18

40.Why do the nations so furious rage (Bass) 2:53
Why do the nations so furiously rage together, and why do the people imagine a vain thing? The kings of the earth rise up, and the rulers take counsel together against the Lord, and against His Annointed.
外邦為什麼爭鬧?萬民為什麼謀算虛妄的事?世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要敵擋耶和華並他的受膏者。
Psalm 2:1-2

41.Let us break their bonds asunder (Chorus) 1:49
Let us break their bonds asunder, and cast away their yokes from us.
我們要掙開他們的捆綁,脫去他們的繩索。 Psalm 2:3

42.He that dwelleth in Heaven (Tenor) 0:22
He that dwelleth in heaven shall laugh them to scorn; the Lord shall have them in derision.
那坐在天上的必發笑,主必嗤笑他們。 Psalm 2:4

43.Thou shalt break them (Tenor) 2:10
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
你必用鐵杖打破他們,你必將他們如同窯匠的瓦器摔碎。
Psalm 2:9

44.Hallelujah (Chorus) 3:32
Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.(Revelation 19:6b) The Kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord and of His Christ; and He shall reign for ever and ever. (Revelation 11:15b)
KING OF KINGS AND LORD OF LORDS. (Revelation 19:16b)
哈利路亞!因為主我們的上帝,全能者作王了。世上的國成了我主和主基督的國;他要作王,直到永永遠遠。萬王之王,萬主之主。

第三部分

45.I know that my Redeemer liveth (Soprano) 7:43
I know that my Redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth; and though worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God.
我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。我這皮肉滅絕之後,我必在肉體之外得見上帝。
Job 19:25-26
For now is Christ risen from the dead, the first-fruits of them that sleep.
基督已經從死里復活,成為睡了之人初熟的果子。
I Corinthians 15:20

46.Since by man came death (Chorus) 2:30
Since by man came death by man came also the resurrection of the dead. For as in Adam all die even so in Christ shall all be made alive.
死既是因一人而來,死人復活也是因一人而來,在亞當里眾人都死了,照樣,在基督里眾人也都要復活。
I Corinthians 15:21-22

47.Behold, I tell you a mystery (Bass) 0:42
Behold, I tell you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet.
我如今把一件奧秘的事告訴你們,我們不是都要睡覺,乃是都要改變,就在一霎時,眨眼之間,號筒末次吹響的時候。
I Corinthians 15:51-52

48.The trumpet shall sound (Bass) 4:20
The trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
號筒要響,死人要復活,成為不朽壞的,我們也要改變,這必朽壞的總要變成不朽壞的,這必死的總要變成不死的。
I Corinthians 15:52-53

49.Then shall be brought to pass (Contralto) 0:21
Then shall be brought to pass the saying that is written: Death is swallowed up in victory!
經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。
I Corinthians 15:54

50.O death where is thy sting (Contralto & Tenor) 1:24
O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? The sting of death is sin, and the strength of sin is the law.
死啊,你的毒鉤在哪裡?死啊,你得勝的權勢在哪裡?死的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。
I Corinthians 15:55-56

51.But thanks be to God (Chorus) 2:22
But thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
感謝上帝,使我們藉著我們的主耶穌基督得勝。
I Corinthians 15:57

52.If God be for us (Soprano) 5:35
If God be for us, who can be against us? Who shall lay anything to the charge of God's elect? It is God that justifieth, who is he that condemneth? It is Christ that died, yea, rather that is risen again, who makes intercession for us.
上帝若幫助我們,誰能敵擋我們呢?誰能控告上帝所揀選的人呢?有上帝稱他們為義了。誰能定他們的罪呢?有基督耶穌已經死了,而且從死里復活,也替我們祈求。
Romans 8:31-34

53.Worthy is the Lamb (Chorus) 7:52
Worthy is the Lamb that was slain, and hath redeemed us to God by his blood, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. Blessing, and honour, glory and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb, for ever and ever. Amen.
曾被殺的羔羊,用自己的血買了人來歸於上帝,是配得權柄、豐富、智慧、能力、尊貴、榮耀、頌贊的。頌贊、尊貴、榮耀、權勢都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠。阿們!

『玖』 歌曲上海一九四三創作背景

歌名:《上海一九四三》
作詞:方文山
作曲:周傑倫
演唱:周傑倫

歌詞:
泛黃的春聯還殘留在牆上
依稀可見幾個字歲歲平安
在我沒回去過的老家米缸
爺爺用楷書寫一個滿
黃金葛爬滿了雕花的門窗
夕陽斜斜映在斑駁的磚牆
鋪著櫸木板的屋內還彌漫
姥姥當年釀的豆瓣醬
我對著黑白照片開始想像
爸和媽當年的模樣
說著一口吳儂軟語的姑娘
緩緩走過外灘

消失的舊時光一九四三
在回憶的路上時間變好慢
老街坊小弄堂
是屬於那年代
白牆黑瓦的淡淡的憂傷
消失的舊時光一九四三
回頭看的片段有一些風霜
老唱盤舊皮箱
裝滿了明信片的鐵盒裡
藏著一片玫瑰花瓣

黃金葛爬滿了雕花的門窗
夕陽斜斜映在斑駁的磚牆
鋪著櫸木板的屋內還彌漫
姥姥當年釀的豆瓣醬
我對著黑白照片開始想像
爸和媽當年的模樣
說著一口吳儂軟語的姑娘
緩緩走過外灘

消失的舊時光一九四三
在回憶的路上時間變好慢
老街坊小弄堂
是屬於那年代白
牆黑瓦的淡淡的憂傷
消失的舊時光一九四三
回頭看的片段有一些風霜
老唱盤舊皮箱
裝滿了明信片的鐵盒裡
藏著一片玫瑰花瓣

創作背景:方文山選用一九四三的這個年份來做為歌詞故事的時空背景,是有其原因的。1943年,台灣眷村裡有很多老兵,這些老兵因戰亂逃難到台灣之後,和父母一隔就是好幾十年,直到開放探親,他們終於回到了大陸,不過父母親可能早已不在了。回到老家,只能單憑泛黃的舊照,看看父母親當年熱戀時神采飛揚的臉龐、在上海灘活躍的點滴時光,或是看著家裡老舊牆瓦找尋失去的記憶。方文山是受眷村那些老伯父的影響,體會到他們內心無限的落寞與感慨所引發的靈感。

『拾』 《彌賽亞》與聖經內容

指揮: K.李希特
演唱者: Donath - sopranor
Anna Reynolds - mezzo-sopranor
Stuart Burrows - tenorr
Donald McIntyre - bassr
Hedwig Bilgram - Harpsichord
Edgar Krapp - Organ
Gordon Webb - Trumpet
樂隊: John Alldis Choir,倫敦愛樂樂團
唱片公司:Deutsche Grammophon
類別:古典音樂 - 巴洛克 - 宗教劇
錄制日期:1972年11月
《彌賽亞》的首演在1742年4月13日於愛爾蘭首都都柏林舉行,雖然這時候亨德爾的經濟條件很不好,但是他還是毅然決定將首演辦為公益演出,不帶任何盈利性。當時的海報上寫著「為了一些困苦的囚犯,以及梅爾舍醫院的利益而演出」。結果這次首演取得了很大成功,聽眾無不被作品所感染。很快,消息傳到英國首都倫敦,人們紛紛要求一睹為快。1743年《彌賽亞》在倫敦上演,英王喬治二世親臨劇院,當第二部分終曲《哈里路亞》奏響時,國王按捺不住心中的激動,站起來聽完了全曲。由此,《哈里路亞》要站著聆聽,便作為一條不成文的規定一直延續到今天。最後演出再次獲得轟動,在經歷了長久的沉寂後,亨德爾終於依靠《彌賽亞》取得了事業上的又一個高峰。
這首樂曲是西方聖誕節必演的保留曲目,其中第二樂章的最後一首Hallelujah(哈利路亞)應該是大家所熟悉的
歌詞:
PART ONE 救主降臨的預言及他的誕生)
1. Sinfonia (Grave. Allegro Moderato)
2. Comfort ye (Arioso, tenor)
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Speak ye comfortably to Jerusalem,
and cry unto her, that her warfare is accomplished,
that her iniquity is pardoned.
The voice of him that crieth in the wilderness;
prepare ye the way of the Lord;
make straight in the desert a highway for our God.
以賽亞書 40:1 你們的神說,你們要安慰,安慰我的百姓。
40:2 要對耶路撒冷說安慰的話,又向他宣告說,他爭戰的日子已滿了,他的罪孽赦免了,他為自己的一切罪,從耶和華手中加倍受罰。
40:3 有人聲喊著說,在曠野豫備耶和華的路,在沙漠地修平我們神的道。

3. Every valley (Air, tenor)
Every valley shall be exalted
And every mountain and hill made low
The crooked straight and the rough places plain
以賽亞書 40:4 一切山窪都要填滿,大小山岡都要削平,高高低低的要改為平坦,崎崎嶇嶇的必成為平原。

4. And the glory of the Lord (Chorus)
And the glory of the Lord shall be revealed,
and all flesh shall see it together:
for the mouth of the Lord hath spoken it.
以賽亞書 40:5 耶和華的榮耀必然顯現,凡有血氣的必一同看見,因為這是耶和華親口說的。

5. Thus saith the Lord (Recitative, bass)
Thus saith the Lord, the Lord of hosts:
Yet once a little while and I will shake the heavens
and the earth, the sea and the dry land.
And I will shake all nations;
and the desire of all nations shall come.
The Lord, whom ye seek, shall suddenly come to His temple,
even the messenger of the Covenant, whom you delight in;
behold, He shall come, saith the Lord of hosts.
哈該書2:6 萬軍之耶和華如此說,過不多時,我必再一次震動天地,滄海,與旱地。
2:7 我必震動萬國。萬國的珍寶必都運來(或作萬國所羨慕的必來到),我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。

6. But who may abide (Air, countertenor)
But who may abide the day of His coming,
and who shall stand when He appeareth?
For He is like a refiner『s fire.
瑪拉基書 3:2 他來的日子,誰能當得起呢。他顯現的時候,誰能立得住呢。因為他如煉金之人的火。

7. And He shall purify (Chorus)
And He shall purify the sons of Levi,
that they may offer unto the Lord an offering in righteousness.
瑪拉基書 3:3 他必坐下如煉凈銀子的,必潔凈利未人,熬煉他們像金銀一樣。他們就憑公義獻供物給耶和華。

8. Behold, a virgin (Recitative, countertenor)
Behold, a virgin shall conceive and bear a son,
and shall call His name Emmanuel, God with us.
以賽亞書7:14 必有童女懷孕生子,給他起名為以馬內利。

9. O thou that tellest (Air, countertenor & chorus)
O thou that tellest good tidings to Zion,
get thee up into the high mountain.
O thou that tellest good tidings to Jerusalem,
lift up thy voice with strength;
lift it up, be not afraid;
say unto the cities of Judah, behold your god!
Arise, shine, for thy light is come,
and the glory of the Lord is risen upon thee.
以賽亞書 40:9 報好信息給錫安的啊,你要登上高山。報好信息給耶路撒冷的啊,你要極力揚聲。揚聲不要懼怕,對猶大的城邑說,看哪,你們的神。
40:10 主耶和華必像大能者臨到,他的膀臂必為他掌權。

10. For, behold (Recitative, bass)
For behold, darkness shall cover the earth,
and gross darkness the people; but the Lord shall arise upon thee,
and His glory shall be seen upon thee.
And the Gentiles shall come to thy light,
and kings to the brightness of thy rising.
以賽亞書 60:2 看哪,黑暗遮蓋大地,幽暗遮蓋萬民。耶和華卻要顯現照耀你,他的榮耀要現在你身上。
60:3 萬國要來就你的光,君王要來就你發現的光輝。

11. The people that walked (Air, Bass)
The people that walked in darkness have seen a great light;
and they that dwell in the land of the shadow of death,
upon them hath the light shined.
以賽亞書 9:2 在黑暗中行走的百姓,看見了大光。住在死蔭之地的人有光照耀他們。

12. For unto us a Child is born (Chorus)
For unto us a child is born,
unto us a son is given,
and the government shall be upon His shoulder;
and His name shall be called
Wonderful, Counsellor,
the mighty God, the Everlasting Father, the Prince of Peace.
以賽亞書 9:6 因為有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們。政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙,策士,全能的神,永在的父,和平的君。

13. Pifa ("Pastoral Symphony")

14a. There were shepherds abiding
There were shepherds abiding in the field,
keeping watch over their flocks by night.
路加福音 2:8 在伯利之野地里有牧羊人,夜間按著更次看守羊群。
b. AccompagnatoSoprano
And lo, the angel of the Lord came upon them,
and the glory of the Lord shone round about them,
and they were sore afraid.
路加福音 2:9 有主的使者站在他們旁邊,主的榮光四面照著他們。牧羊的人就甚懼怕。
RecitativeSoprano
And the angel said unto them: "Fear not, for behold,
I bring you good tidings of great joy,
which shall be to all people.
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord."
路加福音 2:10 那天使對他們說,不要懼怕,我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的。
2:11 因今天在大衛的城裡,為你們生了救主,就是主基督。

15. Glory to God (Chorus)
And suddenly there was with the angel,
a multitude of the heavenly host, praising God, and saying:
"Glory to God in the highest,
and peace on earth, good will towards men."
路加福音 2:13 忽然有一大隊天兵,同那天使贊美神說,
2:14 在至高之處榮耀歸與神,在地上平安歸與他所喜悅的人。

16. Rejoice greatly (Air, soprano)
Rejoice greatly, O daughter of Zion;
shout, O daughter of Jerusalem!
Behold, thy King cometh unto thee;
He is the righteous Saviour,
and He shall speak peace unto the heathen.
Rejoice greatly. . .
撒迦利亞書 9:9 錫安的民哪,應當大大喜樂。耶路撒冷的民哪,應當歡呼。看哪,你的王來到你這里。他是公義的,並且施行拯救。

17. Then shall the eyes (Recitative, countertenor)
Then shall the eyes of the blind be opened,
and the ears of the deaf unstopped.
Then shall the lame man leap as an hart,
and the tongue of the mb shall sing.
馬太福音 11:5 就是瞎子看見,瘸子行走,長大麻瘋的潔凈,聾子聽見。

18. He shall feed his flock (Duet, alto & soprano)
He shall feed His flock like a shepherd;
and He shall gather the lambs with His arm,
and carry them in His bosom,
and gently lead those that are with young.
Come unto Him, all ye that labour,
come unto Him that are heavy laden, and He will give you rest.
Take his yoke up on you, and learn of Him,
for He is meek and lowly of heart,and ye shall find rest unto your souls
以賽亞書 40:11 他必像牧人牧養自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。
馬太福音 11:28 凡勞苦擔重擔的人,可以到我這里來,我就使你們得安息。
馬太福音 11:29 我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式,這樣,你們心裡就必得享安息。

19. His yoke is easy (Chorus)
His yoke is easy, and His burden is light.
馬太福音 11:30 因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。
(PART TWO 救贖的信息及救主為全人類的犧牲)
20. Behold the Lamb of God (Chorus)
Behold the Lamb of God, that taketh away the sin of the world.
約翰福音 1:29次日,約翰看見耶穌來到他那裡,就說,看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的。

21. He was despised (Air, countertenor)
He was despised and rejected of men,
a man of sorrows and acquainted with grief.
He gave His back to the smiters,
and His cheeks to them that plucked off His hair:
He hid not His face from shame and spitting.
He was despised. . .
以賽亞書 53:3 他被藐視,被人厭棄,多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣。我們也不尊重他。
DISC 2
1. Surely, He hath borne (Chorus)
Surely He hath borne our griefs,
and carried our sorrows!
He was wounded for our transgressions,
He was bruised for our iniquities;
the chastisement of our peace was upon Him.
以賽亞書 53:4 他誠然擔當我們的憂患,背負我們的痛苦。我們卻以為他受責罰,被神擊打苦待了。
53:5 那知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰我們得平安。因他受的鞭傷我們得醫治。

2. And with His stripes (Chorus)
And with His stripes we are healed.
以賽亞書 53:5因他受的鞭傷我們得醫治。

3. All we like sheep (Chorus)
All we like sheep have gone astray;
we have turned every one to his own way.
And the Lord hath laid on Him the iniquity of us all.
以賽亞書 53:6 我們都如羊走迷,各人偏行己路。耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。

4. All they that see Him (Recitative, tenor)
All they that see Him laugh Him to scorn;
they shoot out their lips, and shake their heads, saying:
詩篇22:7 凡看見我的都恥笑我,他們撇嘴搖頭,說:

5. He trusted in God (Chorus)
"He trusted in God that He would deliver Him;
let Him deliver Him, if He delight in Him."
詩篇22:8 「他把自己交託耶和華,耶和華可以救他吧!耶和華喜悅他,可以搭救他吧!」

6.Thy rebuke hath broken His heart (Recitative, soprano)
Thy rebuke hath broken His heart: He is full of heaviness.
He looked for some to have pity on Him,
but there was no man, neither found He any to comfort him.
詩篇69:20 辱罵傷破了我的心,我又滿了憂愁。我指望有人體恤,卻沒有一個;我指望有人安慰,卻找不著一個。

7. Behold, and see (Arioso, sporano)
Behold, and see if there be any sorrow like unto His sorrow.
耶利米哀歌1:12 你們要觀看,有像這臨到我的痛苦沒有?

8. He was cut out (Recitative, tenor)
He was cut off out of the land of the living:
for the transgressions of Thy people was He stricken.
以賽亞書 53:8 從活人之地被剪除,是因為我百姓的罪過呢?

9. But Thou didst not leave (Air, tenor)
But Thou didst not leave his soul in hell
nor didst Thou suffer Thy Holy One to see corruption.
詩篇16:10 因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。

10. Lift up your heads (Chorus)
Lift up your heads, O ye gates;
and be ye lift up, ye everlasting doors;
and the King of Glory shall come in.
Who is this King of Glory?
The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.
Lift up your heads, O ye gates;
and be ye lift up, ye everlasting doors;
and the King of Glory shall come in.
Who is this King of Glory?
The Lord of Hosts, He is the King of Glory.
詩篇24:7 眾城門哪,你們要抬起頭來!永久的門戶,你們要被舉起。那榮耀的王將要進來。
24:8 榮耀的王是誰呢?就是有力有能的耶和華,在戰場上有能的耶和華。
24:9 眾城門哪,你們要抬起頭來!永久的門戶,你們要把頭抬起!那榮耀的王將要進來。
24:10 榮耀的王是誰呢?萬軍之耶和華,他是榮耀的王!細拉

11. Unto which of the angels said (Recitative, tenor)
Unto which of the angels said He at any time:
"Thou art My Son, this day have I begotten Thee?"
希伯來書1:5 所有的天使,神從來對哪一個說:「你是我的兒子,我今日生你?」

12. Let all the angels (Chorus)
Let all the angels of God worship Him.
希伯來書1:6 神的使者都要崇拜他。

13. Thou art gone (Air, countertenor)
Thou art gone up on high;
Thou hast led captivity captive, and received gifts for men;
yea, even from Thine enemies,
that the Lord God might dwell among them.
詩篇68:18 你已升上高天擄掠仇敵,你在人間,就是在悖逆的人間受了貢獻,叫耶和華神可以和他們同住。

14. The Lord gave the word (Chorus)
The Lord gave the word;
great was the company of the preachers.
詩篇 68:11 主發命令,傳好消息的婦女成了大群。(The Lord gives the word; great is the number of the women who make it public.)

15. How beautiful (Air, soprano)
How beautiful are the feet of them
that preach the gospel of peace,
and bring glad tidings of good things.
羅馬書 10:15報福音傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美。
Chorus (or air for tenor)
Their sound is gone out into all lands,
and their words unto the ends of the world.
羅馬書 10:18他們的聲音傳遍天下,他們的言語傳到地極。

16. Why do the nations (Air, bass)
Why do the nations so furiously rage together,
and why do the people imagine a vain thing?
The kings of the earth rise up,
and the rulers take counsel together against the Lord,
and against His anointed.
詩篇 2:1 外邦為什麼爭鬧,萬民為什麼謀算虛妄的事。
2:2 世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要敵擋耶和華並他的受膏者,

17. Let us break their bonds (Chorus)
Let us break their bonds asunder,
and cast away their yokes from us.
詩篇 2:3 說:「我們要掙開他們的捆綁,脫去他們的繩索。」

18. He that dwelleth (Recitative, tenor)
He that dwelleth in heaven shall laugh them to scorn;
The Lord shall have them in derision.
詩篇 2:4 那坐在天上的必發笑。主必嗤笑他們。

19. Thou shalt break them (Air, tenor)
Thou shalt break them with a rod of iron;
thou shalt dash them in pieces like a potter』s vessel.
詩篇 2:9 你必用鐵杖打破他們,你必將他們如同窯匠的瓦器摔碎。

20. Hallelujah (Chorus)
Hallelujah: for the Lord God Omnipotent reigneth.
The kingdom of this world is become the kingdom of our Lord,
and of His Christ; and He shall reign for ever and ever.
King of Kings, and Lord of Lords.
Hallelujah!
啟示錄19:6 哈利路亞,因為我們的神,全能者作王了。
11:15 世上的國成了我主和主基督的國;他要做王,直到永永遠遠。
19:16 萬王之王,萬主之主。
(PART THREE 救主戰勝死亡及最終的審判)
21. I know that my Redeemer liveth (Air, soprano)
I know that my Redeemer liveth,
and that He shall stand
at the latter day upon the earth.
And though worms destroy this body,
yet in my flesh shall I see God.
For now is Christ risen from the dead,
the first fruits of them that sleep.
約伯記19:25 我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。
19:26 我這皮肉滅絕之後,我必在肉體之外得見神。
哥林多前書 15:20 但基督已經從死里復活,成為睡了之人初熟的果子。

22. Since by man came death (Chorus)
Since by man came death,
by man came also the resurrection of the dead.
For as in Adam all die,
even so in Christ shall all be made alive.
哥林多前書 15:21 死既是因一人而來,死人復活也是因一人而來。
15:22 在亞當里眾人都死了,照樣,在基督里眾人也都要復活。

23. Behold, I tell you a mystery (Recitative, bass)
Behold, I tell you a mystery;
we shall not all sleep,
but we shall all be changed in a moment,
in the twinkling of an eye, at the last trumpet.
哥林多前書 15:51 我如今把一件奧秘的事告訴你們。我們不是都要睡覺,乃是都要改變,
15:52 就在一霎時,眨眼之間,號筒末次吹響的時候。

24. The trumpet shall sound (Air, bass)
The trumpet shall sound,and the dead shall be raised incorruptible,
and we shall be changed.
For this corruptible must put on incorruption
and this mortal must put on immortality.
The trumpet. . .
哥林多前書 15:52因號筒要響,死人要復活,成為不朽壞的,我們也要改變。
15:53 這必朽壞的總要變成不朽壞的。這必死的總要變成不死的。

25. Then shall be brought (Recitative, countertenor)
Then shall be brought to pass the saying that is written:
"Death is swallowed up in victory."
哥林多前書 15:54那時經上所記,死被得勝吞滅的話就應驗了。

26. Worthy is the Lamb (Chorus)
O death, where is thy sting?
O grave, where is thy victory?
Worthy is the Lamb that was slain,
and hath redeemed us to God by His blood,
to receive power, and riches, and wisdom, and strength,
and honour, and glory, and blessing.
Blessing and honour, glory and power,
be unto Him that sitteth upon the throne,
and unto the Lamb, for ever and ever.
哥林多前書 15:55 死啊,你得勝的權勢在那裡。死啊,你的毒鉤在那裡。
啟示錄5:12曾被殺的羔羊,是配得權柄,豐富,智慧,能力,尊貴,榮耀,頌贊的。
5:13 我又聽見,在天上,地上,地底下,滄海里,和天地間一切所有被造之物,都說,但願頌贊,尊貴,榮耀,權勢,都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠。

27 Amen (Chorus)
Amen.

中文名稱:彌賽亞
英文名稱:messiah
資源類型:ape
版本:karl richter, lpo, 1973
專輯歌手:handel 亨德爾
地區:德國
簡介:

專輯介紹:

彌賽亞,意為「受膏者」。猶太人為王時,要受膏。這里是指耶穌基督降生為王,救贖百姓的意思。《彌賽亞》是亨德爾眾多清唱劇中最受歡迎,流傳最廣,對後世影響最大的一部清唱劇。至今每年聖誕節,西方許多國家都要演唱這部清唱劇。

清唱劇以合唱為中心,合唱曲占統治地位。合唱指引了音樂的戲劇性的發展。亨德爾掌握了合唱寫作的全部技巧,能做出極為多樣的音響效果,靈活自如地用合唱來表現悲哀、快樂、憤怒和激情;能用合唱來表達崇高的思想和感情,能用合唱來表現田園風光、自然景色。有時極強,有時極弱。在加強運動時,就用復調手法來寫,復調與主調手法交替使用或結合使用。這一切,亨德爾在《彌賽亞》中都做到了得心應手,創造了無比崇高的境界。

柴科夫斯基說:「亨德爾處理聲部的技巧是無與倫比的大師,他向來不勉強使用合唱的聲部手段,從來不超過聲區的自然范圍。他在合唱曲中創作出其他作曲家從來也做不到的絕妙的宏偉效果。」《彌賽亞》共57個分曲,其中混聲四部合唱廿首,混聲五部合唱曲一首。清唱劇《彌賽亞》分為三個部分。第一部分敘述耶穌誕生的經過,叫《預言與成就》;第二部分表現耶穌傳布福音以及受難的經過,叫《受難與得勝》;第三部分是寫耶穌復活的事,叫《復活與光榮》。每個部分都以合唱曲作為結束,最後在壯麗宏偉的賦格大合唱《阿門頌》中結束全曲。

閱讀全文

與向列國宣告專輯相關的資料

熱點內容
愛情圍牆歌詞 瀏覽:230
道奇酷威廣告背景音樂 瀏覽:106
比喻輕音樂之美的文字 瀏覽:542
小號音樂下載 瀏覽:578
歌曲專輯圖下載地址 瀏覽:867
財神駕到歌曲mp3下載 瀏覽:734
琴歌指彈海闊天空吉他譜 瀏覽:355
下載mp4格式的音樂 瀏覽:352
電腦聽音樂用什麼 瀏覽:512
最好酷狗音樂播放器 瀏覽:502
信樂團隊的假如簡譜 瀏覽:243
平安酷狗音樂 瀏覽:760
佳人輕撫桃花mp3下載 瀏覽:453
infinite網易雲音樂 瀏覽:844
歲月趙忠祥背景音樂 瀏覽:980
如何將電腦的歌體添加到蘋果音樂 瀏覽:672
fade鋼琴mp3 瀏覽:86
奔跑吧兄弟宋仲基背景音樂 瀏覽:806
成都彩虹小學音樂老師 瀏覽:496
鳳凰傳奇星光歌曲點評 瀏覽:930