① World Painted Blood 歌詞
歌曲名:World Painted Blood
歌手:Slayer
專輯:Reign In Loud
Disease spreading death
Entire population dies
Dead before you're born
Massive suicide
Vicious game of fear
It's all extermination now
Poison in your veins
Global genocide
Slaughter governs law
The apocalypse begins
Pain becomes the norm
Seeking homicide
Beware the coming storm
That starts illuminating fires
God is laughing hard
Man has gone insane
World painted blood
No sanctuary
World painted blood
No sanctuary
Tip the human scale
Follow revelations plan
It must come to pass
Secret shadows lie
Blue print haunting dreams
In which manipulation wins
Speak no hidden fears
Religion neutralized
Emerged from the dark
Sadist mercenary ride
Realm of this world
Godless messengers
Sickless, mindless hate
Becoming evolution's cure
Planets usher in alignment
God has died
World painted blood
No sanctuary
World painted blood
No sanctuary
God send death, watch it bleed, justified
Manufactured lives born in hell
Angels fall, wings on fire, crucified
Terrorizing man, burn the world
Reflecting eyes, sickle swings, wave of blood
Suicidal mind from the start
Endless pain, open wounds, slit the throat
Radiation child seeks the throne
Strafing down demigods certain death
Coming from the stars, lord of all
Dark rift rise, flourish life, perish man
We destroy ourselves, cease to live
Children's blood feed the dead sea of flesh
Catastrophic fall rest in hell
Flaming corpse, screaming eyes, watch it die
Walk among the dead, pick your grave
Like a disease spreading death
Erasing your existence (x4)
Satan's hand begins the end
And frees the world forever
Gomorrah's dream to live in sin
Has reached its critical mass
Man himself has become God
And laughs at his destruction
In which we trust a secret government
Is now in total collapse
Disease spreading death
Entire population dies
Dead before you're born
Massive suicide
Vicious game of fear
It's all extermination now
Poison in your veins
Global genocide
Slaughter governs law
The apocalypse begins
Pain becomes the norm
Seeking homicide
Beware the coming storm
That starts illuminating fires
God is laughing hard
Man has gone insane
World painted blood
No sanctuary
World painted blood
No sanctuary
Signs of disease, rivers red, blood in ice, plague
Signs of disease, rivers red, blood in ice, plague
Signs of disease, rivers red, blood
Welcoming our death
By 魂之祭奠
http://music..com/song/52251954
② 誰能找到周傑倫《龍拳》英文版歌詞
龍拳: I use arm to increase the distance between the wind that this heavy entire land Mongolia highland goes down south to writing some taking Dunhuang as in the centre of a circle east-northeast this nation coastline waits for the dream streaming into coming bending that Great Wall and resembling 5000 years like one whether what content Chinese character knows the same complexion and face after all or not I dry the peak striding over Huanghe River east Deng Shang Tarzan in the sun to yin = 33.3 meter of west boreas fully grown bronze aspiration work all over the body being of one blood boundless ten million brothers I seal off the scope of operation with the Yangtse River water hollowing out person changing qualitatively in antiquited riverbed middle My right fist has opened day incarnation go and controlling for the dragon moves mountains and rivers again with oriental sunrise filling up and making even a rift having adjusted space-time returning to flood-shortage go and control My right fist has opened day incarnation being a dragon that earth discomposed turbulent heart jitterbug whole world expression a kind of is left only waiting for a hero I am that dragon
不是別人寫的,是我寫的,沒事干,為了一百分。
③ 記得以前聽過首Linkinpark的曲子,裡面有句歌詞貌似是「It's too late to s
Linkin Park—《and one》
Where should I start
我該從哪裡開始
Disjointed heart
破碎的心
I've got no commitment
我將不會許下任何諾言
To my own flesh and blood
我的身體
Left all alone
會獨自留下
Far from my home
遠離了我的家
No one to hear me, to heal my ill heart, I
沒有人願意傾聽於我,傾聽我受傷的心靈,我
Keep it locked up inside
將會把它封鎖起來
Cannot express
不能再表達
To the point I've regressed
在這里我將倒退
If anger's a gift, then I guess I've been blessed, I
如果憤怒是一個禮物,那我猜我將會是幸福的,我
Keep it locked up inside
將會把它封鎖起來
Keep my distance from your lies
讓我遠離你的謊言
It's too late to love me now
現在說愛我已經太晚了
You helped me to show me
是你幫助我 讓我認清自己
It's too late to love me now
現在說愛我已經太晚了
You don't take a word in
你不要用一句話
Breaking a part of my heart to find release
打破我的心靈的一角 尋找釋放的出口
Taking you out of my blood to bring me peace
你從我的血液里給我帶來和平
Breaking a part of my heart to find release (Break)
打破我的心靈的一角 尋找釋放的出口(也將)
Taking you out of my blood to bring me peace (Me)
你從我的血液里給我帶來和平(我)
Breaking a part of my heart to find release (Too)
打破我的心靈的一角 尋找釋放的出口(撕碎吧)
Taking you out of my blood to bring me peace
你從我的血液里給我帶來和平
Keep it locked up inside
將它封鎖起來
Keep my distance from your lies
讓我遠離你的謊言
Breaking a part of my heart to find release (Break)
打破我的心靈的一角 尋找釋放的出口(也)
Taking you out of my blood to bring me peace (Me)
你從我的血液里給我帶來和平(將我)
Breaking a part of my heart to find release (Too)
打破我的心靈的一角 尋找釋放的出口(撕碎吧)
Taking you out of my blood to bring me peace
你從我的血液里給我帶來和平
Breaking a part of my heart to find release
打破我的心靈的一角 尋找釋放的出口
Taking you out of my blood to bring me peace 你從我的血液里給我帶來和平
Keep my distance
我要和你保持距離
(music slows to rap solo...)
(音樂放慢 饒舌獨唱)
Spit drips from the jaw of the witless witness
口水順著下巴滑下 愚蠢的見證
Cryptic colloquialism shifts your midrift
神秘的口語在你的口中變幻莫測
Dark all I do embark the shadows
我的所作所為開始變得黑暗
Involved with my thought catalog, analogue, rap catalog
摻和我的思想認知、模擬行為、說唱愛好
Keep my distance, and fear resistance, hurt by persistance
我要和你保持距離、抵抗你帶來的恐懼,和你一意孤行的傷害
The twisted web of tangled lies
那些古怪的圈套和混亂的謊言
Strangles my hope to waste and numbs the taste
浪費我的希望 還有那些讓我麻木的味道
And I'm forced to face these hate crimes
而且我被迫去面對這些帶著恨意的犯罪
Against the state of being
違反了設定的規則狀態
Feeling the weight-less-ness pressed between the ceiling
感覺天花板之間的無力和艱難
Reeling around room
那枚螺絲繞著房間轉
Riding a bubble of sound proof
我騎著泡泡隔音板
It's the frequency making you
那種快速的頻率
Sha-Shake with every boom
使你搖晃著發出隆隆聲
Involuntary muscle contraction
肌肉不由自主的收縮
Ignoring and drinking musical gas field euphoria
忽視了在田地帶來的興奮、音樂、煤氣味
The sound pounds to make the dead flush
聲音的分貝洗刷了死亡的痛苦
To have you a head rush with red thoughts and said stuff
有想過讓你一頭爆紅的想法 還有我到底在胡說八道些什麼
④ Simple Song 歌詞
歌曲名:Simple Song
歌手:the shins
專輯:Simple Song
The Shins - Simple Song
Well this is just a simple song
To say what you've done
I told you about all those fears
And away they did run
You sure must be strong
When you feel like an ocean being warmed by the sun
When I was just nine-years-old
I swear that I dreamt
Your face on a football field
And a kiss that I kept
Under my vest
Apart from everything, but the heart in my chest
I know that things can really get rough when you go it alone
Don't go thinking you gotta be tough, and play like a stone
Might be there』s nothing else in our lives, so critical
As this little home
My life in an upturned boat
Marooned on a cliff
You brought me a great big flood
And you gave me a lift
Girl, what a gift
You tell me with your tongue
And your breath was in my lungs
And we float up over the rift
I know that things can really get rough when you go it alone
Don't go thinking you gotta be tough, and play like a stone
Could be there's nothing else in our lives, so critical
As this little home
Well is just a simple song
To say what you've done
I told you about all those fears
And away they did run
You sure must be strong
When you feel like an ocean being warmed by the sun
Remember walking a mile to your house
A glow in the dark
I made a fumbling play for your heart
And the act struck a spark
You wore a charm on the chain that I stole
Especial for you
Love's such a delicate thing that we do
With nothing to prove
Which I never knew
http://music..com/song/13672306
⑤ 求去月球這個游戲里Everthings Alright這個插曲的英文歌詞~~
Short steps, deep breath
Everything is alright
Chin up, I can't
Step into the spotlight
She said, "I'm sad,
Somehow without any words
I just stood there
Searching for an answer
When this world is no more
The moon is all we'll see
I'll ask you to fly away with me
Until the stars all fall down
The empty from the sky
But I don't mind
If you're with me, then everything's alright
Why do my words
Always lose their meaning?
What I feel, what I say
There's such a rift between them
He said, "I can't
Really seem to read you.
I just stood there
Never know what I should do
When this world is no more
The moon is all we'll see
I'll ask you to fly away with me
Until the stars all fall down
They empty from the sky
But I don't mind
If you're with me, then everything's alright
If you're with me, then everything's alright
歌曲鏈接:網頁鏈接
⑥ I'm Alive Shinedown歌詞中文翻譯
"I'm Alive" - 我活著
Never again will I be dishonored - 我將永遠不再會被看好
And never again will I be reminded - 我將永遠不再會被提起
Of living within the world of the jaded - 生活在厭倦的世界中
They kill inspiration - 他們抹殺了靈感
It's my obligation - 這是我的義務
To never again, allow this to happen - 再也不會讓這個再度發生
Where do I begin? - 我要從什麼地方開始?
The choices are endless - 這是無盡的選擇
Denying the sin - 不可否認的罪惡
My art, my redemption - 我的藝術,我的救贖
I carry the torch of my fathers before me - 我拿著我父親的火把
The thing I treasure most in life cannot be taken away - 我一生中最寶貴的東西無法被拿走
There will never be a reason why I will surrender to your advice - 我絕不可能會屈服於你的忠告
To change myself, I'd rather die - 如果要改變自己,我寧願死
Though they will not understand - 就算他們不會明白
I won't make the greatest sacrifice - 我不會做出最大的犧牲
You can't predict where the outcome lies - 你無法預知結果是
You'll never take me alive - 你無法救活我
I'm alive - 我活著
I'm alive -
I'm alive -
Change again, cannot be considered - 不會再考慮再度改變
I rage again, dispelling my anger - 我再度憤怒,消除著我的怒火
Where do I begin? - 我要從什麼地方開始?
The choices are endless - 這是無盡的選擇
My art, my redemption, my only salvation - 我的藝術,我的救贖,我唯一的救贖
I carry the gift that I have been blessed with - 我拿著被祝福過的禮物
My soul is adrift in oceans of madness - 我的靈魂是漂浮在海洋上的瘋狂
Repairing the rift that you have created - 修復著你造成的創傷
I am not alone, brothers, give me your arms now - 我不孤單,兄弟,給我你的臂膀
The thing I treasure most in life cannot be taken away - 我一生中最寶貴的東西無法被拿走
There will never be a reason why I will surrender to your advice - 我絕不可能會屈服於你的忠告
To change myself, I'd rather die - 如果要改變自己,我寧願死
Though they will not understand - 就算他們不會明白
I won't make the greatest sacrifice - 我不會做出最大的犧牲
You can't predict where the outcome lies - 你無法預知結果是
You'll never take me alive - 你無法救活我
I'm no slave - 我不是奴隸
Are you feeling brave? - 你覺得你勇敢嗎?
Or have you gone out of your mind? - 還是你已經瘋了?
No more games - 不再游戲
It won't feel the same - 將不會有同樣的感覺
If I hold my anger inside - 如果我壓住怒火
There's no meaning - 沒有任何意義
My soul is bleeding - 我的靈魂在流血
I've had enough of your kind - 我已經受夠你們這類人了
One suggestion, use your discretion - 一個建議,慎重些
Before you label me blind - 在你標志我已經瞎了之前
The thing I treasure most in life cannot be taken away - 我一生中最寶貴的東西無法被拿走
There will never be a reason why I will surrender to your advice - 我絕不可能會屈服於你的忠告
To change myself, I'd rather die - 如果要改變自己,我寧願死
Though they will not understand - 就算他們不會明白
I won't make the greatest sacrifice - 我不會做出最大的犧牲
You can't predict where the outcome lies - 你無法預知結果是
You'll never take me alive - 你無法救活我
I'm alive - 我活著
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive
⑦ 求I'm Alive中文歌詞
《I Am Alive》
演唱:林俊傑,傑森·瑪耶茲
作曲:林俊傑,傑森·瑪耶茲
作詞:林俊傑,傑森·瑪耶茲,Micheal Natter,Nancy Natter
JJ:When I fear the sky might fall
當我害怕天空會傾覆之時
And no one will hear my call
無人聽到我的求救呼喚
I take a breath and see
深呼吸 看清一切
I've all the strength I need
我需要鼓起勇氣
Days won't be the same
生活不盡然雷同
Everything will change
一切會改變的
Even mountains over time must get redefined
即便是歷經時間變遷的群山 也會被重新定義
Jason:I know I know life's worth living
我知道 我懂生活值得為之體驗種種
I keep on I keep on giving
我不停 不停付出
I'm giving it all I got
付出我擁有的一切
Giving it my best shot
竭盡全力
JJ:I get up get up and keep on trying
我勇敢崛起 堅持不懈 拼盡所有
There is no shame in crying
痛哭流涕並不可恥
Yesterdays are gone
昨日已是往事
I have what it takes
我已離成功不遠
I have what it takes to hold on
我會繼續堅持 已離成功不遠
Jason:I am brave and strong
堅強勇敢如我這般
I am every song
我是每首歌中歌頌的勇者
I am here to shine
我只為綻放異彩
JJ/Jason:I'm not afraid to fly
我無懼飛翔
JJ:I am loveable
我魅力無限
I am invincible
我無可匹敵
JJ/Jason:I am tough enough
我意志堅強
And I'm ready to catch
我已准備好
The falling sky
緊握那墜落的天際
JJ:I am alive
我依然存活 依然這般奮勇求生
Jason:I am alive
我依然存活 依然這般奮勇求生
JJ:Yes I am
是啊 我就是這般倔強
Jason:The wind is in my face
風肆虐的打在我的臉上
And I'm feeling out of place
有些不舒服
It's me against the entire human race
唯獨我抗拒著眾人
JJ/Jason:I know the dreams I chase
我懂我追逐的夢
They will not be erased
他們不會被時光抹去
They are my saving grace
他們是我的內在光芒
I'm gonna make it
我一定會成功
JJ:I know I know life's worth living
我知道 我懂生活值得為之體驗種種
I keep on keep on giving
我不停 不停付出
JJ/Jason:I'm giving it all I got
付出我擁有的一切
Giving it my best shot
竭盡全力
Jason:I get up get up JJ/Jason:and keep on trying
我勇敢崛起 堅持不懈 拼盡所有
There is no shame in crying
痛哭流涕並不可恥
Jason:Yesterdays are gone
昨日已是往事
JJ/Jason:I have what it takes
我已離成功不遠
I have what it takes to hold on
我會繼續堅持 已離成功不遠
Jason:I am brave and strong
堅強勇敢如我這般
I am every song
我是每首歌中歌頌的勇者
I am here to shine
我只為綻放異彩
I'm not afraid to fly
我無懼飛翔
JJ:I am loveable
我魅力無限
I am invincible
我無可匹敵
JJ/Jason:And I am tough enough
我意志堅強
And I'm ready to catch
我已准備好
That falling sky
緊握那墜落的天際
Jason:I am brave and strong
堅強勇敢如我這般
I am every song
我是每首歌中歌頌的勇者
JJ/Jason:I am here to shine
我只為綻放異彩
I'm not afraid to fly
我無懼飛翔
Jason:I am loveable
我魅力無限
JJ:I'm invincible
我堅不可摧
JJ/Jason:And I am tough enough
我意志堅強
And I'm ready to catch the falling sky
我已准備好緊握那墜落的天際
JJ:I am alive
我依然存活 依然這般奮勇求生
Jason:I am alive
我依然存活 依然這般奮勇求生
JJ:I am alive
我依然存活 依然這般奮勇求生
JJ/Jason:Yes I am
是啊 我就是這般倔強
Jason:I am alive
我依然存活 依然這般奮勇求生
JJ:I am alive
我依然存活 依然這般奮勇求生
(7)rift的歌詞擴展閱讀:
《I Am Alive》收錄在林俊傑2014年12月27日發行的專輯《新地球GENESIS》中。2016年5月,該曲MV入圍第27屆台灣金曲獎最佳音樂錄像帶獎。
因為第25屆台灣金曲獎頒獎禮上的首度合作,林俊傑與傑森·瑪耶茲發現彼此不僅在音樂理念上十分契合,也在許多看待事情的觀點上不謀而合,林俊傑認為《I Am Alive》適合傑森來詮釋,便邀請他合作,傑森答應了。
林俊傑把歌曲Demo寄給傑森後,傑森進行了配唱和和聲,以及吉他彈奏,林俊傑則完成了這首歌的貝斯與鼓的部分,並使用人聲Beatbox的方式呈現,而為了體現歌曲凈化人心的感覺,林俊傑舍棄了電子樂器,所有的錄制樂器都使用真實的聲音。
兩人經過一來一往的反復修正,最終完成了這首作品。
⑧ 來來來,給大家歌詞找首歌啊!!!!!!!
《DDelimma-nelly&kelly ?
RIFT AWAY》?
⑨ 21Guns的歌詞及其翻譯
中文名稱:21響禮炮
外文名稱:21 Guns
發行時間:2009-5-15
歌曲時長:5:21
歌曲原唱:Green Day
音樂風格:朋克,搖滾
所屬專輯:21st Century Breakdown
歌曲語言:英語
中英對照歌詞:
Do you know what's worth fighting for,when it's not worth dying for.
你是否懂得,當這一切不值得犧牲,還有什麼值得為之奮斗
Does it take your breath away ?And you feel yourself suffocating?
又是否感覺呼吸被它帶走,留下自己漸漸窒息
Does the pain weigh out the pride?And you look for a place to hide。
可那痛苦是否已壓倒了自尊?於是你尋覓藏身之所
Did someone break your heart inside?
又可曾有人使你深深心碎?
You're in ruins
你,只剩下殘骸
One, 21 guns
鳴炮,21響
Lay down your arms
擱下武器
Give up the fight
停止廝殺
One, 21 guns
鳴炮,21響
Throw up your arms into the sky, You and I
拋起武器,向天空吶喊
When you're at the end of the road And you lost all sense of control
當你無路可走,你迷失在狂亂之中
And your thoughts have taken their tollWhen your mind breaks the spirit of your soul
當你心中敲響喪鍾 你的意志把靈魂折磨
Your faith walks on broken glass And the hangover doesn't pass
你的信仰在玻璃上赤足行走 ,一夜宿醉恆久彌留
Nothing's ever built to last
天長地久又何曾有過
You're in ruins.
你,只剩殘骸
One, 21 guns
鳴炮,21響
Lay down your arms
擱下武器
Give up the fight
停止廝殺
One, 21 guns
鳴炮,21響
Throw up your arms into the sky, You and I
拋起武器,向天空吶喊
Did you try to live on your ownwhen you burned down the house and home?
當你自焚家舍,可曾盡力活出自我
Did you stand too close to the fire,like a liar looking for forgiveness from a stone
你又是否放縱玩火,卻自欺欺人地乞求寬恕
When it's time to live and let die
到了生死即定的時刻
And you can't get another try
沒有任何後悔的餘地
Something inside this heart has died
心早已死去
You're in ruins.
你,只剩殘骸
One, 21 guns
鳴炮,21響
Lay down your arms
放下你的武器
Give up the fight
停止你的廝殺
One, 21 guns
鳴炮,21禮炮
Throw up your arms into the sky, You and I
拋起武器,向天空吶喊
One, 21 guns
鳴炮,21響
Lay down your arms
擱下武器
Give up the fight
停止廝殺
One, 21 guns
鳴炮,21響
Throw up your arms into the sky, You and I
拋起武器,向天空吶喊
⑩ 死亡筆記 片尾曲的歌詞 翻譯~
《アルミナ》
作詞:さきひと
作曲:さきひと
歌手 : ナイトメア
歌詞:
流(なが)れるときの中(なか)瞬(またた)く
<為了將閃爍在時光長河中>
剎那的(せつなてき)煌(きら)めきを
<那剎那間的光芒>
この世(よ)のきおくに刻(きざ)むため
<銘刻於世間所有的記憶>
歩(ある)きつづけるBeliever
<永遠前行的信徒>
だれにもみれないユメをみて
<懷抱著從未有人見過的夢想>
要(い)らないものは全(すべ)てすてた
<舍棄了身邊沒有必要的一切>
ゆずれない想(おも)い この胸(むね)に宿(やど)して
<心中蘊藏著決不退縮的意志>
まだリアルと理想(イデアル)のはざまにいて
<即使在現實與理想的夾縫中>
ぎせいの枷(かせ)に足(あし)をとられても
<被犧牲的枷鎖禁錮了腳步>
溢(あふ)れるしょぅどう押(お)さえきれない
<也難以按捺自己滿腔的沖動>
強(つよ)く求(もと)める心(こころ)があるから
<因為有著一顆追求力量的心>
「いつわり」「恐(おそ)れ」「きょしょく」「うれい」
<虛偽 恐懼 掩飾 憂郁>
さまざまなネガティブに
<即使被種種負面情緒糾纏>
とらわれるほど弱(よわ)くはない
<也不會有絲毫的軟弱>
孤獨(こどく)も知(し)らぬTrickster
<無視孤獨的騙者>
夜空(よぞら)を突(つ)き刺(さ)すビルの群(む)れ
<站在高聳入雲的都市叢林>
星(ほし)などみえない宙(そら)みあげ
<仰望暗無星辰的浩瀚夜空>
「迷(まよ)いはないか」と自分(じぶん)にといかける
<質問自己是否曾有過迷惘>
この街中(まちじゅぅ)溢(あふ)れるモノにまみれ
<渾身沾染著彌漫都市的氣息>
うつつを抜(ぬ)かすょぅなことはない<不曾想過要擺脫俗世的紛擾>
未來(あす)へとつながる道(みち)の果(は)てで
<希望在去往未來的道路盡頭>
この手(て)に摑(つか)むものをみたいから
<能重溫自己手中緊握的信念>
まぶたをとじいしきの海(うみ)に浮(う)かんで
<閉上雙眼 沉浸於意識的海洋>
思(おも)いえがく 理想(りそう)をてにするそのときを
<不禁幻想 心中理想實現之日>
限(かぎ)りある「生(せい)」をこの世(よに)受(う)け
<世間給予了自己有限的生命>
枯(か)れゆくだけは愚(おろ)かに等(ひきた)しい
<若只知靜待枯竭 實屬愚昧>
他(ぼか)のだれもが持(も)ち得(え)ないもの
<憑著再無任何人擁有的寶物>
「自分自身(じぶんじしん)」といぅなのけっしょぅへ
<走向名為"自己"的努力結晶>
キレイゴトを突(つ)き通(とお)すこと
<即使是冠冕堂皇的表面虛言>
いつかまことへ変(か)わる
<只要堅持到底便能成為真實>
かたくなに信(しん)じつづけたい
<我願執拗地將信仰堅持下去>
It's just my faith. The absolute truth.
<這就是我的信仰 絕對的真實>
流(なが)れるときの中(なか)瞬(またた)く
<為了將閃爍在時光長河中>
剎那的(せつなてき)煌(きら)めきを
<那剎那間的光芒>
この世(よ)のきおくに刻(きざ)むため
<銘刻於世間所有的記憶>
歩(ある)きつづけるBeliever
<永遠前行的信徒>