⑴ 英文歌翻譯
Zero Gravity 失重狀態
Tell me what you did to me,
Just there beneath my feet.
Didn't even notice we were miles above the ground.
I'm not afraid of heights,
We crashed into the sky,
Didn't know that I could feel the way that I do now.
I'm not asking for an explanation,
All I know is that you take me away,
And you show me how to fly.
你對我做了什麼
就在我的腳底下
沒注意到我們已遠離地面
我沒有恐高症
我們沖上雲霄
從不知道會有這種感覺
我沒要求解釋
我只知你領我而去
並教我凌空翱翔
Nothing brings me down,
When you're around.
It's like zero gravity.
The world just disappears when you're here,
It's zero gravity.
When things get messed up,
You lift my head up,
I get lost in the clouds.
There's no sense of time with you and I,
It's zero gravity.
我沒有沮喪失落感
每當你在身旁
猶如失重狀態
你的出現讓世界消失了
猶如失重狀態
每當事情搞砸了
你使我振作起來
我飄渺於雲霧中
我倆在一起無時間感
猶如在失重狀態
The edges fade away,
'Till there's no more shades of gray,
You only have to whisper anything at all.
You opened up my eyes,
You turned my lows to highs,
And that's the only way that I know how to fall.
Not gonna analyze and try to fight it,
Don't even care if it makes no sense at all,
Cause with you I can fly.
輕微的醉意已退去 (註:edges:美俚語是微醉狀態)
直至沒有灰色陰影的存在
任何事情你只需溫柔耳語
你使我大開眼界
低落的情緒升至高昂
而那是唯一使我回降地面的方式
不想分析也不想抗拒
甚至不管是否有意義
因有你作伴我能飄然於飛
Nothing brings me down,
When you're around.
It's like zero gravity.
The world just disappears when you're here,
It's zero gravity.
When things get messed up,
You lift my head up,
I get lost in the clouds.
There's no sense of time with you and I,
It's zero gravity.
我沒有沮喪失落感
每當你在身旁
猶如失重狀態
你的出現讓世界消失了
猶如失重狀態
每當事情搞砸了
你使我振作起來
我飄渺於雲霧中
我倆在一起無時間感
猶如在失重狀態
You make it
So easy
To just drift away
I can't
Imagine
Being without you
你使之
輕而易舉
就這樣飄然而去
我不能
想像
沒有你在身旁
Ohhhh 啊
Don't think about..
Don't think about..
Don't think about..
yeah yeah
Don't think about..
Don't think about it
別胡思亂想了
Nothing brings me down,
When you're around.
It's like zero gravity.
The world just disappears when you're here,
It's zero gravity.
When things get messed up,
You lift my head up,
I get lost in the clouds.
There's no sense of time with you and I,
It's zero gravity.
我沒有沮喪失落感
每當你在身旁
猶如失重狀態
你的出現讓世界消失了
猶如失重狀態
每當事情搞砸了
你使我振作起來
我飄渺於雲霧中
我倆在一起無時間感
猶如在失重狀態
⑵ 賈立怡的《失重》 歌詞
歌曲抄名:失重
歌手:賈立怡襲
專輯:賈主義
賈立怡-失重(粵)
作曲:賈立怡
作詞:賈立怡、張秀然
編曲、監制:馬永齡
響聲中不停回轉
細看馬高低地轉
似按命運兜了圈
彷彿摩天輪旁邊
布滿了軌跡運轉
再轉或是可如願
然而昨日舊了點
徘徊何嘗能遇見
即使假裝從容回頭還會倦
曾經雲中
彌漫我倆失重
攜手指尖過山車中碰
到達平地擁抱還原地轉圈舞動
像世界已經不同
跌進回憶中
有時抽空
回望這過去驟感失重
痛快地坐很多次過山車woo…
這要是我的感覺無用遮
離心的感覺願快些
無心去當是自閉者
獨處是種尊嚴留白
願往後盛載多些
要愛亦要舍
像抱有瞬間那身邊一切在消融
別了無奈會痛
這一點早學懂
說透了不可預算
卻怕命運給揭穿
http://music..com/song/2066430
⑶ 失重`國語歌詞``
賈立來怡-失重
響聲中不停回轉
細看自馬高低地轉
似按命運兜了圈
彷彿摩天輪旁邊
布滿了軌跡運轉
再轉或是可如願
然而昨日舊了點
徘徊何嘗能遇見
即使假裝從容回頭還會倦
曾經雲中
彌漫我倆失重
攜手指尖過山車中碰
到達平地擁抱還原地轉圈舞動
像世界已經不同
跌進回憶中
有時抽空
回望這過去驟感失重
痛快地坐很多次過山車woo…
這要是我的感覺無用遮
離心的感覺願快些
無心去當是自閉者
獨處是種尊嚴留白
願往後盛載多些
要愛亦要舍
像抱有瞬間那身邊一切在消融
別了無奈會痛
這一點早學懂
說透了不可預算
卻怕命運給揭穿
⑷ 失重嘎國語版的歌詞~
賈立怡《失重 (國語)》歌詞
*迴旋木馬的聲音
縈繞空中舔平靜
結束兩人的電影
想起熟悉的旋律回
在與陌答生人相遇
彼此慢慢的遠去
多次重返有了緣
或許徘徊能遇見
也許軌跡倒轉
輪回卻疲倦
期待那天
半中最高點
牽手觸碰著對方指間
到達終點擁抱著幸福的那瞬間
以為這就是永遠
睜開那雙眼
我才發現
一切都不能回到原點*
repeat *
享受過山車多姿的飛躍
OH ~~HO
總不怕時光刺激的感覺
願失重感覺更強烈
輕輕的擁抱這一切
失真分手前的天空
去尋找我的世界
勇敢的去學
期待那天 半中最高點
牽手觸碰著對方指間 到達終點擁抱著幸福的那瞬間
轉眼已變成了曾經擁有的紀念
愛是一種冒險 沒什麼去抱怨
迴旋木馬的聲音
隨著停坐前平靜
學會這一份堅定
⑸ 失重催眠曲 英文名
Weight-losing lullaby.
Weight-decting lullaby.
⑹ 失重的歌詞
失重
響聲中不停來回轉,細看那源高低地轉,似按命運兜繚圈 。
彷彿摩天輪旁邊,報滿了軌跡運算,再轉或是可如願。
然而昨日舊了點,徘徊可尚能遇見,即使假裝松融回頭還回倦。
曾經雲中,睨望我倆已失重。揆手只千過山車中同,到達平地擁抱。
還原地轉圈舞動,像世界已經不同,跌進回憶中,有時抽空,回望這過去就甘失重。
響聲中不停回轉,細看那高低地轉,似按命運兜繚圈 。
彷彿摩天輪旁邊,報滿了軌跡運算,再轉或是可如願。
然而昨日舊了點,徘徊可尚能遇見,即使假裝松融回頭還回倦。
曾經雲中,睨望我倆已失重。揆手只千過山車中同,到達平地擁抱。
還原地轉圈舞動,像世界已經不同,跌進回憶中,有時抽空,回望這過去就甘失重。
痛快地坐很多次過山車,WHO~這要是我的感覺無用真,離心的感覺愉快些,
無心去當是自閉者,獨處是種尊嚴留吧~願往後便再多些~要我亦舍!!!
曾經雲中,睨望我倆已失重。揆手只千過山車中同,到達平地擁抱。
還原地轉圈舞動,像好友瞬間那身邊一切在燒融,別了無耐會痛,這一點總獲到`
響聲中不停回轉,說透了不可遇算,卻怕命運給揭穿~
⑺ 《老男孩》電視劇情感插曲失重誰唱的 失重完整歌詞
歌曲名:失重
歌手:賈立怡
專輯:賈主義
賈立怡-失重(粵)
作曲:賈立怡
作詞:賈立怡、張秀然
編曲、監專制:馬永齡
響聲中屬不停回轉
細看馬高低地轉
似按命運兜了圈
彷彿摩天輪旁邊
布滿了軌跡運轉
再轉或是可如願
然而昨日舊了點
徘徊何嘗能遇見
即使假裝從容回頭還會倦
曾經雲中
彌漫我倆失重
攜手指尖過山車中碰
到達平地擁抱還原地轉圈舞動
像世界已經不同
跌進回憶中
有時抽空
回望這過去驟感失重
痛快地坐很多次過山車woo…
這要是我的感覺無用遮
離心的感覺願快些
無心去當是自閉者
獨處是種尊嚴留白
願往後盛載多些
要愛亦要舍
像抱有瞬間那身邊一切在消融
別了無奈會痛
這一點早學懂
說透了不可預算
卻怕命運給揭穿
⑻ Fear Of Flying ---Amanda Ghost 歌詞翻譯
look at your beautiful face
我看著你那迷人的臉
But I don't know what lies underneath
卻看不到藏你背後的謊言
And the words seem to fly into space
還有你說的那話似乎已飛到了太空去了
And they're driving a wedge in between
他們都被你打用棍子打遠了
I'm scared of the risk that I'm taking
我開始對你所做的的冒險而害怕
But you're pushing me close to the edge
這時你偏偏把我漸漸退向懸崖
Feel the laws of gravity breaking
感覺像重力被打破常規
As I take that leap of faith
伴隨著我對你信任的腳步
Don't look down
不要往下望
Just stand up
只要向前
I've decided who I'm gonna be
我已決定了我要成為什麼樣的人
I lie to myself
我欺騙自己
I've given enough
我已付出夠多的了
But I can't hide behind my fear of flying
可我就是始終克服不了對飛的恐懼
(I need you) My fear of flying
我需要你 來面對我對飛的恐懼
(I need you) I got a fear of flying
我需要你 因為我對飛有恐懼
(I need you) My fear of flying
我需要你 一起面對我對飛的恐懼
What happened to your adoration?
你愛的他怎麼了?
Take me to where we began
請把我帶回到我們曾經一起從前
Give me a little more patience
再給我點耐心
Cause this time I'll understand
因為我就要明白了
Is it too late to bathe in your lie?
我是否太遲發現你對我撒的謊?
Cause I want to come out of the shade
因為我想要走出這陰影
I'm ready to make it alright
我要把一切搬回軌道
And forget the mistakes that were made
把一切過錯忘記
Don't look down
A piece of me
我的一片心意
You get for free
你無償擁有
But it's worthless
但這不值錢
If we don't have honesty
我們是否能誠實相待呢?
I know it's hard but if you care
我知道這很難做到,但你能,如果你在意
Then we're weightless
那麼我們便輕如羽毛
And we're floating in the air
可一起任意飛翔與空中
自己加了點修飾,希望你喜歡
可有些重復的就沒再寫了
BTW ...
我很喜歡這首歌,總覺得旋律有點中國元素在裡面。希望你也喜歡吧
⑼ 西絲兒 - 失重(sissell weightless)請問有人知道這首歌的中文翻譯嗎
沒錯的話就是這個了~
................
我的一生
都一直在等待
不知該怎麼辦
我可以感受到的
只有專自己的心跳
一次又一次為你
我感屬到頭重腳輕,陷入情網
我感到頭重腳輕
我不知道為什麼但我知道
那感覺很好
我可以聽到的
只有自己的呼吸
在我的寂寞中回響
即使我進入夢鄉
我也會夢見
和你接吻的甜蜜
我感到頭重腳輕,陷入情網
我感到頭重腳輕
我不知道為什麼但我知道
那感覺很好
我感到頭重腳輕,陷入情網
我感到頭重腳輕
而我今晚飄得那樣高
和我的天使在一起
我感到頭重腳輕,陷入情網
我感到頭重腳輕
我不知道為什麼但我知道
那感覺很好
我感到頭重腳輕,陷入情網
我感到頭重腳輕
而我今晚飄得那樣高
和我的天使在一起(重復)