Ⅰ 求Rainton桐「最後的旅行」記繪梨衣日文念白版加歌曲
[ti:HELLO 錛圝apanese ver.錛塢
HELLO 錛圝apanese ver.錛堖- Da-iCE
詞:MOMO「mocha」N.
曲:S1CKONE,MUSOH
君へのhello hello hello
はじまりへのhello hello hello
君へのhello hello hello
解き放つよhello hello hello
いつの間にか仆の中に
とどめられなくなって
飛び出しそうな
まだ名もないこの感情を
等身大の言葉で
伝えられるようになるまで
黙って
あえてクールでいたつもりだけど
Running out of reasons
言い訳も盡きそう
Why don't I just say it
今日こそ
君へのhello hello hello
解き放つよhello hello hello
この奧にある想い屆けたくて
君へのhello hello hello
何をためらってるんだろう
止まらない胸の高鳴り
期待するストーリー
It feels like first love
ねえまだ聞いたことない
君の聲に耳をすまして
遠くの姿
目で追うだけじゃ足りないよ
想像とは違うほど
たぶんもっと好きになるだろう
一人で何度も
シミュレーションしたけど
Yeah I think I'm ready
もう待ちきれないよ
Why don't I just say it
今日こそ
君へのhello hello hello
解き放つよhello hello hello
その続きを上手に言い出せなくて
君へのhello hello hello
不器用にたたずむ仆の
心をふわりさらって行く
初めての笑顏
言わせて
You're my dream come true
頭の中駆け巡る
例えばあるかもしれない
君との將來
Girlすでに
I'm in love with you
君へのhello hello hello
はじまりへのhello hello hello
Calling from my heart
君へのhello hello hello
解き放つよhello hello hello
その奧にある想い屆けたくて
君へのhello hello hello
何をためらってるんだろう
止まらない胸の高鳴り
期待するストーリー
It feels like first love
Ⅱ 求這首歌的背景音樂~~
最後的旅行 Rainton桐
Ⅲ 最後的旅行 rainton桐唱的裡面的日語開頭是哪一部動漫
出自江南《龍族Ⅲ·黑月之潮》(下)的 櫻怒之日 以及 尾聲的最後一段,下面是中文翻譯:
「04.24,和Sakura去東京天空樹,世界上最暖和的地方在天空樹的項上。」
「04.26,和Sakura去明治神宮,有人在那裡舉辦婚禮。」
「04.25,和Sakura去迪士尼,鬼屋很可怕,但是有Sakura在,所以不可怕。」
「Sakura最好了。」
Ⅳ Rainton桐唱的《最後的旅行》(記繪梨衣)這首歌是什麼時候發行的
2014年8月17日
Ⅳ 最後的旅行第一段歌詞日語諧音
最的旅行——記《龍族》繪梨衣
中文念白版:http://5sing.kugou.com/fc/13291336.html
日語念白版:http://5sing.kugou.com/fc/13291372.html
選曲:天ノ弱「Piano Arrange」
填詞:陌離【浮聲未歇】
演唱/後期:Rainton桐
念白:可可/夏螟蟲蟲【聲賦網音】
海報:紛紛【木語】
「「04.24,和sakura 去東京天空樹,世界上最暖和的地方在天空樹的頂上。」
「04.26,和sakura 去明治神宮,有人在那裡舉辦婚禮。」
「04.25,和sakura 去迪士尼,鬼屋很可怕,但是有sakura 在,所以不可怕。」
「sakura最好了。」」
「「04.24,サクラと東京スカイツリーに行った。そこは世界で一番暖かいところだ。」
「04.26,サクラと明治神宮に行った。そこで結婚式お挙げる人がいた。」
「04.25,サクラとデイズニーに行った。お化け屋敷が怖かったけど、サクラがいたから、全然怖くわなかった。」
「サクラのことが大好き。」」
沿著電車隧道一直向前
踏著枕木間的落葉來到山巔
認真地遵守與你的諾言
三個數之後才輕輕睜開雙眼
暮色如海潮般湧入視線
染紅了楓林一直蔓延到天邊
山下的摩天輪還在迴旋
一圈又一圈似乎永遠都不會疲倦
落日一點一點觸及海面
和倒影一起組成了完整的圓
余暉籠罩小鎮靜謐安恬
夜幕降臨前還可以再看一眼
靜靜坐在礦井的屋檐下
本子上寫滿千奇百怪的問答
突然明白原來世界很大
只是可惜我已沒有時間探察
遇見了你 彷彿命定軌跡
每一天都是美好的回憶 珍藏在心底
命運十字路口 謝謝你曾挽留
站在時間盡頭 再回首 世界如此溫柔
哪怕明天過後 終究逃不開這詛咒
我已覺得足夠
東京天空樹被閃電點燃
拔地而起插入漆黑的雲端
推開窗看雨夜焰火絢爛
映入眼瞳的城市如星海一般
把所有玩具都換了標簽
是不是就可以將你留在身邊
再長的旅途也會有終點
隔著車窗聽你說那一聲再見
多麼希望 行程沒有歸期
一起逃亡在溫暖陽光里
守著兩只小怪獸的秘密
緊緊擁抱似乎永不會分離
每當看見你 就好像另一個自己
命運十字路口 謝謝你曾停留
站在時間盡頭 再回首 世界如此溫柔
哪怕明天過後 再看不到新的白晝
我已覺得足夠
命運十字路口 謝謝你曾停留
站在時間盡頭 再回首 世界如此溫柔
縱然雨狂風驟 也不害怕無路可走
我們的名字 手牽手
【備注】
1.東京天空樹:東京晴空塔,又譯為東京天空樹,是位於日本東京都墨田區的電波塔。其高度為634.0米,是全世界最高的自立式電波塔。
2.小怪獸:《龍族三下》里,繪梨衣曾對路明非說,「我們都是小怪獸,有一天會被正義的奧特曼殺死!」
3.「玩具標簽變換」「名字手牽手」:繪梨衣喜歡在自己的物品上添加標簽,以前是「繪梨衣の××」,喜歡上路明非後,所有玩具的標簽都被換成「Sakura&繪梨衣の××」
【詞作的話】
這首詞是剛剛看完龍三那會兒寫的,龍三里給我留下最深印象的就是繪梨衣。她毫無保留地相信路明非,跟著他翹家到處跑,她覺得這一輩子第一次有人對她那麼好,不把她當怪物看,然後就喜歡上了路明非,但是路明非其實不愛她的。她一直到最後快死了,都還想著路明非,她那麼相信他他卻沒及時來救她,她至死都不知道他的真名只以為他叫小櫻花,繪梨衣死了之後路明非才追悔莫及地趕過來,但是都晚了,再震怒也沒用了。我想的是從繪梨衣的角度來寫,她看到的都是美好的事物,留下的都是美好的回憶,她從來沒怨過路明非,只是嘆息自己能離開家的時間太少了,能和他一起玩的時間太少了。然後這么跟事實一對比,就更虐。
Ⅵ 求《最後的旅行》中文歌詞!!!
《最後的旅行》
選曲:天ノ弱「Piano Arrange」
填詞:陌離【浮聲未歇】
演唱/後期:Rainton桐
念白:可可/夏螟蟲蟲【聲賦網音】
海報:紛紛【木語】
「「04.24,和sakura
去東京天空樹,世界上最暖和的地方在天空樹的頂上。」
「04.26,和sakura去明治神宮,有人在那裡舉辦婚禮。」
「04.25,和sakura 去迪士尼,鬼屋很可怕,但是有sakura
在,所以不可怕。」
「sakura最好了。」」
沿著電車隧道一直向前 踏著枕木間的落葉來到山巔
認真地遵守與你的諾言 三個數之後才輕輕睜開雙眼
暮色如海潮般湧入視線 染紅了楓林一直蔓延到天邊
山下的摩天輪還在迴旋 一圈又一圈似乎永遠都不會疲倦
落日一點一點觸及海面 和倒影一起組成了完整的圓
余暉籠罩小鎮靜謐安恬 夜幕降臨前還可以再看一眼
靜靜坐在礦井的屋檐下 本子上寫滿千奇百怪的問答
突然明白原來世界很大 只是可惜我已沒有時間探察
遇見了你 彷彿命定軌跡
每一天都是美好的回憶 珍藏在心底
命運十字路口 謝謝你曾挽留
站在時間盡頭 再回首 世界如此溫柔
哪怕明天過後 終究逃不開這詛咒
我已覺得足夠
東京天空樹被閃電點燃 拔地而起插入漆黑的雲端
推開窗看雨夜焰火絢爛 映入眼瞳的城市如星海一般
把所有玩具都換了標簽 是不是就可以將你留在身邊
再長的旅途也會有終點 隔著車窗聽你說那一聲再見
多麼希望 行程沒有歸期一起逃亡在溫暖陽光里
守著兩只小怪獸的秘密 緊緊擁抱似乎永不會分離
每當看見你 就好像另一個自己
命運十字路口 謝謝你曾停留
站在時間盡頭 再回首 世界如此溫柔
哪怕明天過後 再看不到新的白晝
我已覺得足夠
命運十字路口 謝謝你曾停留
站在時間盡頭 再回首 世界如此溫柔
縱然雨狂風驟 也不害怕無路可走
我們的名字 手牽手
(6)最後的旅行rainton桐簡譜擴展閱讀
作者自白
【詞作的話】這首詞是剛剛看完龍三那會兒寫的,龍三里給我留下最深印象的就是繪梨衣。她毫無保留地相信路明非,跟著他翹家到處跑,她覺得這一輩子第一次有人對她那麼好,不把她當怪物看,然後就喜歡上了路明非,但是路明非其實不愛她的。
她一直到最後快死了,都還想著路明非,她那麼相信他他卻沒及時來救她,她至死都不知道他的真名只以為他叫小櫻花[sakura(Sakura來自日語中的羅馬音)],繪梨衣死了之後路明非才追悔莫及地趕過來,但是都晚了,再震怒也沒用了。
我想的是從繪梨衣的角度來寫,她看到的都是美好的事物,留下的都是美好的回憶,她從來沒怨過路明非,只是嘆息自己能離開家的時間太少了,能和他一起玩的時間太少了。然後這么跟事實一對比,就更虐。
Ⅶ 最後的旅行歌詞中文 羅馬音 日文
「「04.24,和sakura 去東京天空樹,世界上最暖和的地方在天空樹的頂上。」
「04.26,和sakura 去明治神宮,有人在那裡舉辦婚禮。」
「04.25,和sakura 去迪士尼,鬼屋很可怕,但是有sakura 在,所以不可怕。」
「sakura最好了。」」
《最後的旅行》——記《龍族》繪梨衣
歌詞
選曲:天ノ弱「PianoArrange」
填詞:陌離【浮聲未歇】
原唱:Rainton桐
念白:可可/夏螟蟲蟲【聲賦網音】
演唱:傅言
「「04.24,和sakura去東京天空樹,世界上最暖和的地方在天空樹的頂上。」
「04.26,和sakura去明治神宮,有人在那裡舉辦婚禮。」
「04.25,和sakura去迪士尼,鬼屋很可怕,但是有sakura在,所以不可怕。」
「sakura最好了。」」
「「04.24,サクラと東京スカイツリーに行った。そこは世界で一番暖かいところだ。」
「04.26,サクラと明治神宮に行った。そこで結婚式お挙げる人がいた。」
「04.25,サクラとデイズニーに行った。お化け屋敷が怖かったけど、サクラがいたから、全然怖くわなかった。」
「サクラのことが大好き。」」
沿著電車隧道一直向前
踏著枕木間的落葉來到山巔
認真地遵守與你的諾言
三個數之後才輕輕睜開雙眼
暮色如海潮般湧入視線
染紅了楓林一直蔓延到天邊
山下的摩天輪還在迴旋
一圈又一圈似乎永遠都不會疲倦
落日一點一點觸及海面
和倒影一起組成了完整的圓
余暉籠罩小鎮靜謐安恬
夜幕降臨前還可以再看一眼
靜靜坐在礦井的屋檐下
本子上寫滿千奇百怪的問答
突然明白原來世界很大
只是可惜我已沒有時間探察
遇見了你彷彿命定軌跡
每一天都是美好的回憶珍藏在心底
命運十字路口謝謝你曾挽留
站在時間盡頭再回首世界如此溫柔
哪怕明天過後終究逃不開這詛咒
我已覺得足夠
東京天空樹被閃電點燃
拔地而起插入漆黑的雲端
推開窗看雨夜焰火絢爛
映入眼瞳的城市如星海一般
把所有玩具都換了標簽
是不是就可以將你留在身邊
再長的旅途也會有終點
隔著車窗聽你說那一聲再見
多麼希望行程沒有歸期
一起逃亡在溫暖陽光里
守著兩只小怪獸的秘密
緊緊擁抱似乎永不會分離
每當看見你就好像另一個自己
命運十字路口謝謝你曾停留
站在時間盡頭再回首世界如此溫柔
哪怕明天過後再看不到新的白晝
我已覺得足夠
命運十字路口謝謝你曾停留
站在時間盡頭再回首世界如此溫柔
縱然雨狂風驟也不害怕無路可走
我們的名字手牽手
Ⅷ 求最後的旅行記龍族繪梨衣這首歌的下載
中文念白版:http://5sing.kugou.com/fc/13291336.html
日語念白版:http://5sing.kugou.com/fc/13291372.html
最後的旅行——記《龍族》繪梨衣
選曲:天ノ弱「Piano Arrange」
填詞:陌離【浮聲未歇】
演唱/後期:Rainton桐
念白:可可/夏螟蟲蟲【聲賦網音】
海報:紛紛【木語】
Ⅸ 有一首日語歌,歌名里好像有東京塔的,也有中文版 歌詞里敘述了連續幾天我和誰誰分別去了哪裡
東京塔主題曲 蕾(つぼみ)的歌詞翻譯蕾(つぼみ)
你的眼淚 隱藏在你滿是汗水的笑臉中 沒有人注意到 所以我不知道你的淚
永不熄滅 照亮我心中的溫柔光芒 是你給我的無需任何理由的愛的證明
對著柔和陽光中你的背影 時而細語 也許早就知道會有這樣一天的到來
似乎要消失不見 又似正欲開放的花蕾 今年也在等待著我
風中飛舞的花瓣 無法用手捕捉 你卻微笑著讓它輕輕停留在你的肩上 又想起這樣的你 我一個人
埋沒在都市的高樓大廈間的夢想總有一天會發芽 堅信一定會綻放的夢想之花不會在意盛開的地方
我們是被投射到這個城市的影子 努力尋找光明 重疊的的時光之流也終將被超越
沒有風的鐵道線和五月的青空 那麼的寂寞
飄在天空的浮雲 就像已經找不到歸宿的我 點點淚光隨風飄落
凋零之前再度盛開的花瓣 就像你握著我的手給我的無聲鼓勵
似乎要消失不見 又似正欲開放的花蕾 今年也在等待著我
和你共同描繪的夢想 尚未實現
一直尋找在我身邊溫柔綻放的花蕾 如你的笑臉 在天空中
Ⅹ 求最後的旅行 記《龍族》繪梨衣 中文念白版+日文念白版+純歌版 還要有lrc歌詞的
(音樂已發)最後的旅行——記《龍族》繪梨衣
中文念白版:http://5sing.kugou.com/fc/13291336.html
日語念白版:http://5sing.kugou.com/fc/13291372.html
選曲:天ノ弱「Piano Arrange」
填詞:陌離【浮聲未歇】
演唱/後期:Rainton桐
念白:可可/夏螟蟲蟲【聲賦網音】
海報:紛紛【木語】
「「04.24,和sakura 去東京天空樹,世界上最暖和的地方在天空樹的頂上。」
「04.26,和sakura 去明治神宮,有人在那裡舉辦婚禮。」
「04.25,和sakura 去迪士尼,鬼屋很可怕,但是有sakura 在,所以不可怕。」
「sakura最好了。」」
「「04.24,サクラと東京スカイツリーに行った。そこは世界で一番暖かいところだ。」
「04.26,サクラと明治神宮に行った。そこで結婚式お挙げる人がいた。」
「04.25,サクラとデイズニーに行った。お化け屋敷が怖かったけど、サクラがいたから、全然怖くわなかった。」
「サクラのことが大好き。」」
沿著電車隧道一直向前
踏著枕木間的落葉來到山巔
認真地遵守與你的諾言
三個數之後才輕輕睜開雙眼
暮色如海潮般湧入視線
染紅了楓林一直蔓延到天邊
山下的摩天輪還在迴旋
一圈又一圈似乎永遠都不會疲倦
落日一點一點觸及海面
和倒影一起組成了完整的圓
余暉籠罩小鎮靜謐安恬
夜幕降臨前還可以再看一眼
靜靜坐在礦井的屋檐下
本子上寫滿千奇百怪的問答
突然明白原來世界很大
只是可惜我已沒有時間探察
遇見了你 彷彿命定軌跡
每一天都是美好的回憶 珍藏在心底
命運十字路口 謝謝你曾挽留
站在時間盡頭 再回首 世界如此溫柔
哪怕明天過後 終究逃不開這詛咒
我已覺得足夠
東京天空樹被閃電點燃
拔地而起插入漆黑的雲端
推開窗看雨夜焰火絢爛
映入眼瞳的城市如星海一般
把所有玩具都換了標簽
是不是就可以將你留在身邊
再長的旅途也會有終點
隔著車窗聽你說那一聲再見
多麼希望 行程沒有歸期
一起逃亡在溫暖陽光里
守著兩只小怪獸的秘密
緊緊擁抱似乎永不會分離
每當看見你 就好像另一個自己
命運十字路口 謝謝你曾停留
站在時間盡頭 再回首 世界如此溫柔
哪怕明天過後 再看不到新的白晝
我已覺得足夠
命運十字路口 謝謝你曾停留
站在時間盡頭 再回首 世界如此溫柔
縱然雨狂風驟 也不害怕無路可走
我們的名字 手牽手
【備注】
1.東京天空樹:東京晴空塔,又譯為東京天空樹,是位於日本東京都墨田區的電波塔。其高度為634.0米,是全世界最高的自立式電波塔。
2.小怪獸:《龍族三下》里,繪梨衣曾對路明非說,「我們都是小怪獸,有一天會被正義的奧特曼殺死!」
3.「玩具標簽變換」「名字手牽手」:繪梨衣喜歡在自己的物品上添加標簽,以前是「繪梨衣の××」,喜歡上路明非後,所有玩具的標簽都被換成「Sakura&繪梨衣の××」
【詞作的話】
這首詞是剛剛看完龍三那會兒寫的,龍三里給我留下最深印象的就是繪梨衣。她毫無保留地相信路明非,跟著他翹家到處跑,她覺得這一輩子第一次有人對她那麼好,不把她當怪物看,然後就喜歡上了路明非,但是路明非其實不愛她的。她一直到最後快死了,都還想著路明非,她那麼相信他他卻沒及時來救她,她至死都不知道他的真名只以為他叫小櫻花,繪梨衣死了之後路明非才追悔莫及地趕過來,但是都晚了,再震怒也沒用了。我想的是從繪梨衣的角度來寫,她看到的都是美好的事物,留下的都是美好的回憶,她從來沒怨過路明非,只是嘆息自己能離開家的時間太少了,能和他一起玩的時間太少了。然後這么跟事實一對比,就更虐。
——END——