Ⅰ 日語翻譯,拒絕機譯 謝謝:「A:你喜歡聽音樂B:是的,我喜歡很多流行音樂。」
A あなたは音楽を聞くことが好きですか?
Bはい、私はいろいろのポップミュージックがすきです。
Ⅱ 你喜歡聽歌嗎 你喜歡聽誰的歌啊 我喜歡聽倉木麻衣的歌 請用日語翻譯以上三句話,多謝各位大神了
你喜歡聽歌嗎
あなたは歌が好きですか
你喜歡聽誰的歌
誰の歌が好き
我喜歡聽倉木麻衣的歌
倉木麻衣の歌が好きです。
Ⅲ 「我喜歡聽音樂 和上網「日語怎麼說
私は音楽を聴いてたり、ネットでいろいろをやってたりするのが好きです。
Ⅳ 「我的興趣是學日語、看書、聽音樂」的日語要怎麼說
私(わたし)の趣味(しゅみ)は、日本語(にほんご)を學(まな)んだり、本を読(よ)んだり、音楽(おんがく)を聴(き)いたりすることです。
Ⅳ 以前喜歡聽音樂用日語怎麼說
音楽(を聞くの)が好きでした。
ongaku (o kiku no)ga suki deshita
括弧里不需要,如果你實在要強調「聽」的話就加上吧
Ⅵ 我的興趣是看電影和聽音樂 日語怎麼說
私の興味(きょうみ)は映畫と音楽です
Ⅶ 我喜歡聽歌,日語怎麼發音
= =,你是問這句話用日語怎麼說吧。「私は歌を聴くことが好きだ」watashi wa uta wo kiku koto ga suki da
Ⅷ 平時喜歡聽音樂唱歌,用日語怎麼說,希望是片假名
經查,翻譯如下
Ⅸ 」我喜歡聽音樂。「幫忙翻譯成日語,急.......
私は音楽を聞くことが好きです
わたしはおんがくをきくことがすきです
Ⅹ 「我喜愛的歌」用日語怎麼說
「我喜愛的歌」日文翻譯是これわ私(わたし)が好き(すき)の歌(うた)
例如中文:這是我最內喜愛的歌,日文的翻容譯是これは私(わたし)が好き(すき)な歌(うた)
我們可以通過聽歌或者看電視電影,和朋友聊天來學習日語。