『壹』 我的妹妹凱特喜歡聽音樂在早上英文
My sister Kate likes to listen to music in the morning
我的妹妹凱特喜歡聽音樂在早上
『貳』 我喜歡打籃球,而我妹妹喜歡聽音樂的英語翻譯
I like to play basketball, and my sister likes to listen to music
『叄』 我喜歡打藍球,而我的妹妹喜歡聽音樂。翻譯成英語
I like playing basketball, while my sister likes listen to music
『肆』 我的妹妹喜歡聽音樂英語用enjoy回答
我的妹妹喜歡聽音樂
My sister likes listening to music.
我的妹妹喜歡聽音樂
My sister likes listening to music.
『伍』 我喜歡聽音樂 用英語怎麼說
「我喜歡聽音樂」用英語說法如下:
1、用「like」來表示:I like listening to music .
2、用「love」來表示:I love listening to music.
3、用「enjoy」來表示:I enjoy listening to music.
4、用「be fond of」來表示:I am fond of listening to music.
5、用「be keen on」來表示:I am keen on listening to music.
6、用「adore」來表示:I adore listening to music.
7、用「delight in」來表示:I delight in listening to music .
釋義如下:
1、like:指喜歡、喜愛。
例句:Do you like their new house?(翻譯:你喜歡他們的新房子嗎?)
2、love:指非常喜歡、喜愛。
例句:He loved the way she smiled.(翻譯:他喜歡她微笑的樣子。)
3、 enjoy:享受…的樂趣;欣賞;喜愛。
例句:Ross had always enjoyed the company of women.(翻譯:羅斯向來喜歡有女人伴其左右。)
4、be fond of sth:指喜愛(尤指已愛上很長時間的事物)。
例句:We were fond of the house and didn't want to leave.(翻譯:我們喜歡上了這座房子,不想搬家。)
5、be keen on sth:指喜歡、喜愛。
例句:She's not keen on being told what to do.(翻譯:她不喜歡別人向她發號施令。)
6、adore:指非常喜愛、熱愛。
例句:I simply adore his music!(翻譯:我簡直太喜愛他的音樂了!)
7、delight in:喜歡…,以…為樂;深嗜篤好;賞玩。
例句:I enjoy seeing your parents take such a delight in the boys. (翻譯:看到你父母如此喜歡這些男孩子,我很高興。)
(5)我妹妹喜歡聽音樂英文擴展閱讀:
「music」中的「mus」=muse 娛樂 , 來自希臘神話「繆斯」女神, 是文藝音樂女神。
1、mus娛樂+ic 某種葯,即「讓人開心的葯物——音樂」:music。
2、mus娛樂+ician精於某種學術或從事某種職業的人,即「音樂家」:musician。
3、a加強+mus 娛樂+e ,即「一再娛樂」:amuse。
4、amuse娛樂,使高興+ment 表名詞,即「娛樂」:amusement。
5、mus娛樂+e,即「沉思」:muse。
6、muse沉思+um場所,即「讓人沉思的場所——博物館」:museum。
『陸』 我妹妹喜歡邊聽音樂邊玩電腦的英文
◆My sister likes listening to music with play computer.
『柒』 我妹妹喜歡聽音樂 用英語怎麼寫
My sister likes listening to music
『捌』 我喜歡打籃球,而我的妹妹喜歡聽音樂 英語翻譯!謝謝
人與人的興趣愛好本來就不一樣,很正常啊!
『玖』 我妹妹經常去聽音樂會並且常買她喜歡的歌手的唱片英文怎麼寫
之前那個錯了,應該專是:屬my sister often goes to the concert,and she really likes to buy some CDs of her favorite singer.