㈠ 求《風居住的街道》純鋼琴曲
http://www.gangqinpu.com/html/7709.htm 這個網站上有 你可以去看下 譜子和音樂都有 如果滿回意 望采答納
㈡ 風居住的街道是幾級的曲子(鋼琴)
大概四五級左右的曲子吧,我是明年考三級,老師說我現在學時間要比較長,老師也說比較難的,不過我現在還是開始學了。
㈢ 風居住的街道,這首鋼琴曲的歌名是什麼意思
你可以看下歌詞,是關於風的
宮崎駿的動畫,本來就是充滿想像和童趣
專輯里好像都叫風之甬道吧
原名:風のとおり道
中文譯名:《風之甬道》
森(もり)の奧(おく)で 生(うま)れた風(かぜ)が
從森林深處 吹來的風
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze ga
原(はら)っぱに ひとり立(だ)つ 楡(にれ)の木(き)
走過曠野 輕輕搖著佇立的榆樹
ha ra ppa ni hi to ri da tsu ni | re no ki
フワリ かすめ やって來(き)た
風兒走過 拂過樹梢
fu wa ri | ka su me | ya tte | ki ta
あれは 風(かぜ)のとおり道 (みち)
那是風之甬道
a re wa ka ze no too ri | mi chi
森(もり)の奧(おく)で 生(うま)れた風(かぜ)が
從森林深處 吹來的風
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze ga
見(み)えない手(て) さしのべて麥(むぎ)の穂(ほ)
用無形的手 輕輕搖拂著麥穗
mi e na i te sa shi no be te mu | gi no ho
フワリ かすめ あなたの髪(かみ)を
風兒走過 將你的頭發
fu wa ri | ka su me | a na ta no ka mi o
ゆらして 通(とお)りすぎてく
悄悄拂亂
yu ra shi te too ri su gi te ku
はるかな地(ち) 旅(たび)ゆく風(かぜ) 道(みち)しるべ
在遙遠的大地上旅行的風
ha ru ka na chi | ta bi yu ku | ka ze mi chi shi ru be
ひとりゆく あなたに送(おく)る 髪(かみ)のかざり
送給孤單前行的你作路標
hi to ri yu ku | a na ta ni | o ku ru ka mi no | ka za ri
森(もり)の奧(おく)で 生(うま)れた風(かぜ)が
從森林深處吹來的風
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze ga
原(はら)っぱに ひとり立(だ)つ 楡(にれ)の木(き)
走過曠野 輕輕搖著佇立的榆樹
ha ra ppa ni hi to ri da tsu ni | re no ki
フワリ かすめ 消え(きえ)て いく
風兒走過 拂過樹梢
fu wa ri | ka su me | ki e te | i ku
あれは 風(かぜ)のとおり道(みち)
那是風之甬道
a re wa ka ze no too ri | mi chi
はるかな地(ち) 旅(たび)ゆく風(かぜ) 道(みち)しるべ
在遙遠的大地上旅行的風
ha ru ka na chi | ta bi yu ku | ka ze mi chi shi ru be
ひとりゆく あなたに送(おく)る 髪(かみ)のかざり
送給孤單前行的你作路標
hi to ri yu ku | a na ta ni | o ku ru ka mi no | ka za ri
森(もり)の奧(おく)で 生(うま)れた風(かぜ)が
從森林深處 吹來的風
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze ga
原(はら)っぱに ひとり立(だ)つ 楡(にれ)の木(き)
走過曠野 輕輕搖著佇立的榆樹
ha ra ppa ni hi to ri da tsu ni | re no ki
フワリ かすめ やって來(き)た
風兒走過 拂過樹梢
fu wa ri | ka su me | ya tte | ki ta
あれは 風(かぜ)のとおり道 (みち)
那是風之甬道
a re wa ka ze no too ri | mi chi
森(もり)の奧(おく)で 生(うま)れた風(かぜ)が
從森林深處 吹來的風
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze ga
見(み)えない手(て) さしのべて麥(むぎ)の穂(ほ)
用無形的手 輕輕搖拂著麥穗
mi e na i te sa shi no be te mu | gi no ho
フワリ かすめ あなたの髪(かみ)を
風兒走過 將你的頭發
fu wa ri | ka su me | a na ta no ka mi o
ゆらして 通(とお)りすぎてく
悄悄拂亂
yu ra shi te too ri su gi te ku
㈣ 風居住的街道鋼琴雙手簡譜
風居住的街道鋼琴雙手簡譜如下,共四張,建議保存下來查看大圖:專
拓展資料
《風居屬住的街道》是2003年磯村由紀子與日本著名二胡演奏家坂下正夫合作的經典曲目。二胡與鋼琴的搭配對話,令人耳目一新。整體上來說,感覺二胡的比重大於鋼琴,或者說是感染力超越了鋼琴,二胡的憂傷在這里勝過了鋼琴的浪漫。
㈤ 有一首鋼琴曲 調子和風居住的街道差不多,是什麼
具體一點,我還喜歡D大調卡農
㈥ 世界最悲傷的鋼琴曲聽得使人心碎的例如風居住的街道
黑色星期天第103雙眼睛懺悔曲莫扎特安魂曲貝多芬月光第1樂章柴可夫斯基6月船歌安魂曲肖邦a小調圓舞曲~~~
㈦ 鋼琴曲風居住的街道表達了什麼意思
天長地久的愛情就在你心中,就象很多人經常問這個世界上到底有沒有真愛一樣,其實真愛就在你心中,只要你真心的付出,執著的追求,
勇敢的犧牲,真愛就在你的身上發生,天長地久的愛情就是你的愛情。
㈧ 推薦幾首像黑色星期天和風居住的街道一樣悲涼的鋼琴曲
淚花
假如愛有天意
楊柳
迷情仙境
故宮遲暮
㈨ 風居住的街道這首鋼琴曲,難彈嗎,大噶幾級水平
不是很難,四級就夠了
㈩ 求《風居住的街道》鋼琴曲簡譜C大調雙手的譜子 謝謝~
風居住的街道(鋼琴雙手簡譜)已發至附件,請下載。以下是第一頁預覽。