⑴ 蔡依林《馬賽克》鋼琴譜~有沒有人有的
樓上的對了,不過建議直接網路搜,好多的呢!!
⑵ 翻譯馬賽克的碎片,要假名的
モザイクカケラ
モザイクカケラ
ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
あなたがくれた出逢いと別れも
こんなはずじゃないそう思って眠り
目覚めればいつもの変わらない空回り
意味も無く繰り返し
モザイクカケラ
拾い集めてた [上手く生きる為の術]
歪なソレが美しく見えたんだ
強がりながら
躓きながら選び抜いた道の上で
剝がれ落ちては埋まらないカケラ
それぞれの意地を敷き詰めた世界
誰にも譲れないモノがあるはずなのに
色取りを気にしてる
モザイクカケラ
様々な色や形に魅せられながら
望み過ぎてた [若気の至り]よ
心の隙間
愛のセメントを信じては流し込んで
決して溶け合うことのないカケラ
コントラストが綺麗だから
逆に凸凹でいい
なんとなく順番を待ってないで
自分なりの答えを見つけよう
モザイクカケラ
鮮やかに映す過去の噓も過ちも
消してしまいたいと想えば想うほど
振り返ればそ
こにあるスタ┅トライン未だ進んじゃいない
もう一度夢を拾い集めてみよう
モザイクカケラ
ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
あなたがくれた出逢いと別れも
將細工鑲嵌的星星碎片
逐一接連合並描繪
你所給予的相遇別離
原本不應如此
我雖如此默念
可蘇醒後卻仍然如常的空忙
毫無意義的重復輪回
自覺細工鑲嵌的星星碎片
集結製成的[好好生存的手段]
雖然歪曲卻如此美麗
即便跌倒亦逞強選擇的道路上
散落著無法掩埋的星星碎片
在被眾人意志覆蓋的世界裡
應有著不能讓給任何人的東西
可我卻被色彩吸引注意
被細工鑲嵌的星星碎片
那絢華行色攝去心魂
同時祈望著能到達[朝氣的頂點]
心之間隙流入愛的黏著劑
可碎片亦不會相互交融
正因相形差異如此絢麗
因此凹凸不平反而美妙
不要無意識的等待輪班
去尋找屬於自己的答案
想要消抹細工鑲嵌的星星碎片
鮮明映出的往昔那謊言與過錯
如此渴望的坐立不安
回首望去
驚覺仍處於起跑線上只步未行
想要再次嘗試拾起夢想
將細工鑲嵌的星星碎片
逐一連接合並描繪
你所給予的相遇別離
⑶ 馬賽克の碎片 -- Sunset Swish mp3格式的下載鏈接 完整的
文件我有,下載鏈接搞麻煩,你要不要?要就發MP3文件你。
⑷ 跪求魯魯修音樂馬賽克的碎片,要純音樂(不要有人唱的)
我也很喜歡這首歌哈,不過沒發現有純音版的唉
⑸ 求日本動漫里的曲譜,網站也可以,最好是簡譜,日本網站也行。有魯魯修馬賽克碎片的話
連接外線網吧 試試
⑹ 魯魯修ED《馬賽克的碎片》歌詞,要帶時間
モザイクカケラ
BY:SunSet Swish[石田順三 (piano),佐伯大介 (Vocal),冨田勇樹 (guiter)]
作詞:石田順三
作曲:回石田順三
編曲:坂本昌之、答SunSet Swish
歌:SunSet Swish
モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
あなたがくれた 出逢いと別れも
こんなはずじゃない そう思って眠り
目覚めればいつもの 変わらない空回り
意味も無く繰り返し
モザイクカケラ 拾い集めてた
⑺ 唱馬賽克的碎片的歌手是誰還有什麼歌 馬賽克的碎片中文發音或羅馬發音
モザイクカケラ
BY:SunSet Swish[石田順三 (piano),佐伯大介 (Vocal),冨田勇樹 (guiter)]
作詞:石田順三
作曲:石田順三
編曲:坂本昌之、SunSet Swish
歌:SunSet Swish
モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
あなたがくれた 出逢いと別れも
こんなはずじゃない そう思って眠り
目覚めればいつもの 変わらない空回り
意味も無く繰り返し
モザイクカケラ 拾い集めてた 「上手く生きる為の術」
歪なソレが美しく見えたんだ
強がりながら 躓きながら選び抜いた道の上で
剝がれ落ちては 埋まらないカケラ
それぞれの意地を敷き詰めた世界
誰にも譲れないモノがあるはずなのに
色取りを気にしてる
モザイクカケラ 様々な色や形に魅せられながら
望み過ぎてた 「若気の至り」 よ
心の隙間 愛のセメントを信じては流し込んで
決して溶け合うことのないカケラ
コントラストが綺麗だから 逆に凸凹でいい
なんとなく順番を待ってないで 自分なりの答えを見つけよう
モザイクカケラ 鮮やかに映す過去の噓も過ちも
消してしまいたいと想えば想うほど
振り返ればそこにあるスタートライン未だ進んじゃいない
もう一度夢を拾い集めてみよう
モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
あなたがくれた 出逢いと別れも
-----------------------------------------------------羅馬拼音------------------------------------------------
Mozaiku* kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku
Anataga kureta deai to wakare mo
Konna hazu ja nai sou omotte nemuri
Mezamereba itsumo no kawaranai
Imi mo naku kurikaeshi
Mozaiku kakera hiroi atsumeteta "Umaku ikiru tame no sube"
Ibitsuna sore ga utsukushiku mietan da
Tsuyogarinagara tsumazukinagara erabinuita michi no ue de
Hagare ochite wa umaranai kakera
Sorezore no iji wo shikitsumeta sekai
Dare ni mo yuzurenai mono ga aru hazu nano ni
Irodori wo ki ni shiteru
Mozaiku kakera samazama na iro ya katachi ni miserarenagara
Nozomi sugiteta "Wakage no itari" yo
Kokoro no sukima ai no semento wo shinjite wa nagashikonde
Keshite tokeau koto no nai kakera
Kontorasuto* ga kirei dakara gyaku ni dekoboko de ii
Nantonaku junban wo matte nai de jibun nari no kotae wo mitsukeyou
Mozaiku kakera azayaka ni utsusu kako no uso mo ayamachi mo
Keshite shimaitai to omoeba omou hodo
Furikaereba soko ni aru sutaato-rain* mada susunja inai
Mou ichido yume wo hiroi atsumete miyou
Mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku
Anata ga kureta deai to wakare mo
-------------------------翻譯------------------------------------
將細工鑲嵌的星星碎片
逐一接連合並描繪
你所給予的相遇別離
原本不應如此
我雖如此默念
可蘇醒後卻仍然如常的空忙
毫無意義的重復輪回
自覺細工鑲嵌的星星碎片
集結製成的[好好生存的手段]
雖然歪曲卻如此美麗
即便跌倒亦逞強選擇的道路上
散落著無法掩埋的星星碎片
在被眾人意志覆蓋的世界裡
應有著不能讓給任何人的東西
可我卻被色彩吸引注意
被細工鑲嵌的星星碎片
那絢華行色攝去心魂
同時祈望著能到達[朝氣的頂點]
心之間隙流入愛的黏著劑
可碎片亦不會相互交融
正因相形差異如此絢麗
因此凹凸不平反而美妙
不要無意識的等待輪班
去尋找屬於自己的答案
想要消抹細工鑲嵌的星星碎片
鮮明映出的往昔那謊言與過錯
如此渴望的坐立不安
回首望去
驚覺仍處於起跑線上只步未行
想要再次嘗試拾起夢想
將細工鑲嵌的星星碎片
逐一連接合並描繪
你所給予的相遇別離