導航:首頁 > 主流音樂 > 東京食種主題曲中文

東京食種主題曲中文

發布時間:2021-02-02 00:03:42

⑴ 東京食屍鬼主題曲歌詞中文

OP:「unravel」
歌:TK from凜として時雨

【中文版】
請告訴我 請告訴我 這其中的陰謀
在我的體內 有誰存在著?
在這個崩壞的崩壞了的世界之中
你還在笑著 可我卻什麼也看不見

請將已經壞掉的這樣的我 呼吸停止
無法解脫 一切早已面目全非
連同真相一起凝結
Freeze 壞掉的 沒壞掉的 瘋狂的 還未瘋狂的
我追尋著你

站在這個動盪扭曲的世界中的我 逐漸變得透明無法看清
請不要找到我 不要看著我
在不知是誰描繪的世界之中 我依然不願去傷害你
請記住我 這鮮明的存在

無限擴展開來的 孤獨纏繞著我
記憶中你無邪的笑容 刺得我隱隱作痛
無法行動 無法解開 無法行動 無法解開 無法動彈 已經無

法動彈(let me go)

面目全非的和無可奈何的
兩者相互糾纏 兩人一起滅亡
壞掉的 沒壞掉的 瘋狂的 還未瘋狂的
我不想玷污純潔的你

站在這個動盪扭曲的世界中的我 逐漸變得透明無法看清
請不要找到我 不要看著我
這個不知由誰布下的陷我於孤獨的陷阱 如果未來我逃不出


請你回憶起我 這個仍然鮮活的存在

請不要忘記 請不要忘記 請不要忘記 請不要忘記
對面目全非的事情已經麻木
這是個充斥著無可奈何事情的樂園
請一直記住我

請告訴我 請告訴我
在我的體內 有誰存在著?

⑵ 東京食種第一季片頭曲中文歌詞,發音的

教えてよ
oshieteyo
告訴我
教えてよ
oshieteyo
告訴我
その仕組を
sonosikumiwo
它是什麼
——
仆の中に誰かいるの?
bokunonakanidalekairuno
是誰在我的體內
壊れた
kowareta
壞掉了
壊れたよ
kowaretayo
壞掉了
この世界で
konosekaide
這個世界
君が笑う
kimigawarau
你在笑
何も見えずに
nanimomiezuni
我卻什麼也看不到
壊れた仆なんてさ
kowaretabokunantesa
我這樣的就壞掉吧
息を止めて
ikiwotomete
停止呼吸
ほどけない
hodokenai
解不開
もうほどけないよ
mouhodokenaiyo
已經什麼都不明白了
真実さえ
shinjitsusae
連真相也
freeze
被凍結
壊せる
kowaseru
快要壞掉
壊せない
kowasenai
不能壞掉
狂える
kurueru
快要瘋掉
狂えない
kuruenai
不能瘋掉
あなたを見つけて
anatawomitsukete
尋找著你
揺れた
yureta
我站在這里
歪んだ世界に立った仆は
yukandasekainitattabokuha(wa)
我站在這動盪扭曲的世界裡
透き通って見えなくなって
sukitottemienakunate
透過間隙漸漸什麼都看不清
見つけないで
mitsukenaide
找不到
仆のことを
bokunokotowo
自我
見つめないで
mitsumenaide
不要注視我
誰かが描いた世界の中で
darekagaegaitasekainonakade
在不知是誰描繪的這個世界裡
あなたを傷つけたくはないよ
anatawokitsuketakuha(wa)naiyo
不想傷害你
覚えてて仆のことを
oboetetebokunokotowo
請記住我的存在
鮮やかなまま
azayakanamama
這樣鮮活的存在

中,日,羅馬音三對照。希望能幫到你。
滿意請及時採納,謝謝咯~

⑶ 東京食屍鬼主題曲歌詞中文版

教えて教えてよその仕組みを仆の中に誰がいるの?
告訴我告訴我吧那種構造是為何誰在我的身體里?
oshie te oshie te yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no
壊れた壊れたよこの世界で君が笑う何も見えずに
壞掉了壞掉了啊這個世界你只是笑著什麼也不去看
koware ta koware ta yo kono sekai de kimi ga warau nani mo mie zuni
壊れた仆なんてさ息を止めて
那個壞掉的我啊停止了呼吸
koware ta boku nantesa iki wo tome te
ほどけないもうほどけないよ真実さえ freeze
別松開手夠了不要再松開手了現在甚至真相都已經凍結
hodoke nai mō hodoke nai yo shinjitsu sae freeze
壊せる壊せない狂える狂えない
是壞掉還是堅持是瘋掉還是忍耐
kowa seru kowasenai kuru eru kuruenai
あなたを見つけて揺れた
我找到了你動搖了
anata wo mitsukete yure ta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って見えなくなって
在這個歪曲的世界我漸漸變得通透最後消失不見
yuganda sekai ni danndann boku wa sukitōtte mie nakunatte
見つけないで仆のことを見つめないで
不要找到我不要看著我不要注視著我
mitsuke nai de boku no koto wo mitsume nai de
誰かが描いた世界の中であなたを傷つけたくはないよ
在這不知是誰創造的世界我真心無意去傷害你啊
dareka ga egai ta sekai no naka de anata wo kizutsuke taku wa nai yo
覚えていて仆のことを鮮やかなまま
保持著鮮明的記憶記住我永遠記住我
oboe teite boku no koto wo azayaka na mama
無限に広がる孤獨が絡まる無邪気に笑った記憶が刺さって
被無限擴散的孤獨所纏繞被記憶中天真無邪的笑聲刺痛
mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
動けない動けない動けない動けない動けない動けないよ
不能動了不能動了不能動了不能動了不能動了不能動了啊
ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
unravel ghoul
unravelghoul
変わってしまった変えられなかった
被改變了沒被改變
kawatte shimatta kaerare nakatta
2つが絡まる 2人が滅びる
合二為一兩人滅絕
futatsu ga karamaru futari ga horobiru
壊せる壊せない狂える狂えない
是壞掉還是堅持是瘋掉還是忍耐
kowa seru kowasenai kuru eru kuruenai
あなたを汚せないよ揺れた
就因為不能玷污你啊我動搖了
anata wo yogosenai yo yure ta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って見えなくなって
在這個歪曲的世界我漸漸變得通透最後消失不見
yuganda sekai ni danndann boku wa sukitōtte mie nakunatte
見つけないで仆のことを見つめないで
不要找到我不要看著我不要注視著我
mitsukenai de boku no koto wo mitsumenai de
誰かが仕組んだ孤獨な罠に未來がほどけてしまう前に
在不知誰人構造的孤獨陷阱里在失去未來之前
dareka ga shikun da kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
思い出して仆のことを鮮やかなまま
想起來想起我來吧保持鮮明的模樣
omoidashite boku no koto wo azayaka na mama
忘れないで忘れないで忘れないで忘れないで
不要忘記不要忘記不要忘記不要忘記
wasurenai de wasurenai de wasurenai de wasurenai de
変わってしまったことにparalyze
麻痹在那被改變了的一切之中
kawatte shimatta koto ni paralyze
変えられないことだらけのparadise
遍布無法改變事物的天國之中
kae rarenai koto darake no paradise
覚えていて仆のことを
請記住請記住我
oboe teite boku no koto wo
教えて教えて仆の中に誰がいるの?
告訴我告訴我誰在我的身體里?
oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no

日語中文音譯

⑷ 東京喰種主題曲的,中文翻譯,和發音。

羅馬音 中文翻譯和平假音都在這了
「unravel」
東京食屍鬼OP 歌:凜として時雨

教(おし)えてよ教(おし)えてよその仕組(しく)みを
O shi e te yo o shi e te yo so no shi ku mi o
告訴我 告訴我 在其中的陰謀
仆(ぼく)の中(なか)に誰(だれ)かいるの?
Bo ku no na ka ni da re ka i ru no
是誰在我體內?
壊(こわ)れた壊(こわ)れたよこの世界(せかい)で
Ko wa re ta ko wa re ta yo ko no se kai de
壞掉了 壞掉了 這個世界
君(きみ)が笑(わら)う何(なに)も見(み)えずに
ki mi ga wa ra u na ni mo mi e zu ni
你在笑 明明什麼也看不見

壊(こわ)れた仆(ぼく)なんてさ息(いき)を止(と)めて
ko wa re ta bo ku na n te sa i ki o to me te
請讓這個壞掉的我 停止呼吸
ほどけないもうほどけないよ
ho do ke na i mo ho do ke na i yo
解不開 已經什麼都不明白了
真実(しんじつ)さえfreeze
shi n ji tsu sa e freeze
連真相也 被冰凍了
壊(こわ)せる壊(こわ)せない狂(くる)える狂(くる)えない
ko wa se ru ko wa se na i ku ru e ru ku ru e na i
快要壞掉了 不能壞掉 快要瘋掉了 不能瘋掉
あなたを見(み)つけて
a na ta o mi tsu ke te
我要找到你

揺(ゆ)れた歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は
yu re ta yu ga n da se kai ni ta tta bo ku wa
我站在這動盪扭曲的世界裡
透(す)き通(とお)って見(み)えなくなって
su ki to o tte mi e na ku na tte
透過間隙漸漸什麼無法看清
見(み)つけないで仆(ぼく)のことを
mi tsu ke na i de bo ku no ko to o
請不要找我
見(み)つめないで
mi tsu me na i de
不要看著我

誰(だれ)かが描(か)いた世界(せかい)の中(なか)で
da re ka ga ka i ta se ka i no na ka de
在不知是誰描繪的這個世界裡
あなたを傷(きずつ)けたくはないよ
a na ta o ki zu tsu ke ta ku wa na i yo
不想傷害你
憶(おべ)えてて仆(ぼく)のことを
o bo e te te bo ku no ko to o
請記住我的存在
鮮(あざ)やかなまま
a za ya ka na ma ma
這個鮮明的存在

無限(むげん)に広(ひろ)がる孤獨(こどく)が絡(から)まる
mu ge n ni hi ro ga ru ko do ku ga ka ra ma ru
無限彌漫開來的 孤獨纏繞著我
無邪気(むじゃき)に笑(わら)った記憶(きおく)が刺(さ)さって
mu ja ki ni wa ra tta ki o ku ga sa sa tte
記憶中無邪的微笑 隱隱刺痛
動(うご)けない 動(うご)けない 動(うご)けない
u go ke na i u go ke na i
動不了 動不了 動不了
動(うご)けない 動(うご)けない 動(うご)けないよ
u go ke na i u go ke na i u go ke na i yo
動不了了 已經動不了了

⑸ 東京食屍鬼主題曲中文歌詞

教えて教えてよその仕組みを仆の中に誰がいるの?
告訴我告訴我吧那種構造是為何誰在我的身體里?
oshie te oshie te yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no
壊れた壊れたよこの世界で君が笑う何も見えずに
壞掉了壞掉了啊這個世界你只是笑著什麼也不去看
koware ta koware ta yo kono sekai de kimi ga warau nani mo mie zuni
壊れた仆なんてさ息を止めて
那個壞掉的我啊停止了呼吸
koware ta boku nantesa iki wo tome te
ほどけないもうほどけないよ真実さえ freeze
別松開手夠了不要再松開手了現在甚至真相都已經凍結
hodoke nai mō hodoke nai yo shinjitsu sae freeze
壊せる壊せない狂える狂えない
是壞掉還是堅持是瘋掉還是忍耐
kowa seru kowasenai kuru eru kuruenai
あなたを見つけて揺れた
我找到了你動搖了
anata wo mitsukete yure ta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って見えなくなって
在這個歪曲的世界我漸漸變得通透最後消失不見
yuganda sekai ni danndann boku wa sukitōtte mie nakunatte
見つけないで仆のことを見つめないで
不要找到我不要看著我不要注視著我
mitsuke nai de boku no koto wo mitsume nai de
誰かが描いた世界の中であなたを傷つけたくはないよ
在這不知是誰創造的世界我真心無意去傷害你啊
dareka ga egai ta sekai no naka de anata wo kizutsuke taku wa nai yo
覚えていて仆のことを鮮やかなまま
保持著鮮明的記憶記住我永遠記住我
oboe teite boku no koto wo azayaka na mama
無限に広がる孤獨が絡まる無邪気に笑った記憶が刺さって
被無限擴散的孤獨所纏繞被記憶中天真無邪的笑聲刺痛
mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
動けない動けない動けない動けない動けない動けないよ
不能動了不能動了不能動了不能動了不能動了不能動了啊
ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
unravel ghoul
unravelghoul
変わってしまった変えられなかった
被改變了沒被改變
kawatte shimatta kaerare nakatta
2つが絡まる 2人が滅びる
合二為一兩人滅絕
futatsu ga karamaru futari ga horobiru
壊せる壊せない狂える狂えない
是壞掉還是堅持是瘋掉還是忍耐
kowa seru kowasenai kuru eru kuruenai
あなたを汚せないよ揺れた
就因為不能玷污你啊我動搖了
anata wo yogosenai yo yure ta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って見えなくなって
在這個歪曲的世界我漸漸變得通透最後消失不見
yuganda sekai ni danndann boku wa sukitōtte mie nakunatte
見つけないで仆のことを見つめないで
不要找到我不要看著我不要注視著我
mitsukenai de boku no koto wo mitsumenai de
誰かが仕組んだ孤獨な罠に未來がほどけてしまう前に
在不知誰人構造的孤獨陷阱里在失去未來之前
dareka ga shikun da kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
思い出して仆のことを鮮やかなまま
想起來想起我來吧保持鮮明的模樣
omoidashite boku no koto wo azayaka na mama
忘れないで忘れないで忘れないで忘れないで
不要忘記不要忘記不要忘記不要忘記
wasurenai de wasurenai de wasurenai de wasurenai de
変わってしまったことにparalyze
麻痹在那被改變了的一切之中
kawatte shimatta koto ni paralyze
変えられないことだらけのparadise
遍布無法改變事物的天國之中
kae rarenai koto darake no paradise
覚えていて仆のことを
請記住請記住我
oboe teite boku no koto wo
教えて教えて仆の中に誰がいるの?[2]
告訴我告訴我誰在我的身體里?[3]
oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no[4]

⑹ 東京食屍鬼主題曲中文音譯

吼西嘿得哦,西嘿得喲
搜no,洗庫咪喔
博庫no那噶泥,大累蓋一路弄
摳哇淚大狗哇淚大喲
摳no塞蓋一得
key咪庫哇那唔那咪唔咩子咩
摳哇淚大博庫哇得撒
一key喔都沒帶
吼都key耐某吼都key耐喲
心一雞子塞因浮瑞子(freeze)
庫哇塞帶庫哇塞那一
庫擼耐庫擼耐一庫哇帶某米子開帶
喲累帶喲噶當say蓋泥帶當博庫哇
死給都喔得泥嘿當那帶
米子給那一得博庫no摳都忘
米子米慢得
喲累當key蓋當say蓋no那可得
哦那克喔keysay死給大古哇那喲
哦某喔得得博庫no得都喔
哦才克那某no
蓋立一key樓帶樓庫都氣剛噶耐某樓
哦恰克泥哦啦它key喲庫剋死撒累
吼都key來X5吼都key來抗
昂來為喲!(unravelyou)
庫哇得洗哇大噶嘿累木噶大
呼大次卡噶啦某
呼大累噶哦弄沒路
庫哇say路庫哇say那一
庫路那庫路內那一
庫那得某key噶say耐克喲
喲累帶喲噶當say蓋泥帶當博庫哇
死給都喔得泥嘿當那帶
米子給那一得博庫no摳都忘
米子米慢得
喲累克當say更當頭都克當忘累
喲來干摳都克乾洗馬喔來因米
哦狗因丹死丹博庫no摳頭忘
塞key狗那哇忙
哦死累那一得X4
摳哇克得洗嘛大摳頭米忙來
喲克狼累外狗都那勒克忙耐死
哦博因一得博庫no摳頭某
吼洗唉得吼洗唉得
博庫弄那克泥
大累噶一路弄

⑺ 東京喰種主題曲中文歌詞

東京食屍鬼OP 歌:凜として時雨
教(おし)えてよ 教(おし)えてよ その仕組(しく)みを
O shi e te yo o shi e te yo so no shi ku mi o
告訴我 告訴我 在其中的陰謀
仆(ぼく)の中(なか)に誰(だれ)かいるの?
Bo ku no na ka ni da re ka i ru no
是誰在我體內?
壊(こわ)れた壊(こわ)れたよ この世界(せかい)で
Ko wa re ta ko wa re ta yo ko no se kai de
壞掉了 壞掉了 這個世界
君(きみ)が笑(わら)う 何(なに)も見(み)えずに
ki mi ga wa ra u na ni mo mi e zu ni
你在笑 明明什麼也看不見
壊(こわ)れた仆(ぼく)なんてさ 息(いき)を止(と)めて
ko wa re ta bo ku na n te sa i ki o to me te
請讓這個壞掉的我 停止呼吸
ほどけない もうほどけないよ
ho do ke na i mo ho do ke na i yo
解不開 已經什麼都不明白了
真実(しんじつ)さえ freeze
shi n ji tsu sa e freeze
連真相也 被冰凍了
壊(こわ)せる 壊(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない ko wa se ru ko wa se na i ku ru e ru ku ru e na i
快要壞掉了 不能壞掉 快要瘋掉了 不能瘋掉
あなたを見(み)つけて
a na ta o mi tsu ke te
我要找到你
揺(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は yu re ta yu ga n da se kai ni ta tta bo ku wa
我站在這動盪扭曲的世界裡
透(す)き通(とお)って見(み)えなくなって su ki to o tte mi e na ku na tte
透過間隙漸漸什麼無法看清
見(み)つけないで仆(ぼく)のことを
mi tsu ke na i de bo ku no ko to o
請不要找我
見(み)つめないで
mi tsu me na i de
不要看著我
1/3
誰(だれ)かが描(か)いた世界(せかい)の中で da re ka ga ka i ta se ka i no na ka de
在不知是誰描繪的這個世界裡
あなたを傷(きずつ)けたくはないよ
a na ta o ki zu tsu ke ta ku wa na i yo
不想傷害你
憶(おべ)えてて仆(ぼく)のことを
o bo e te te bo ku no ko to o
請記住我的存在
鮮(あざ)やかなまま
a za ya ka na ma ma
這個鮮明的存在
無限(むげん)に広(ひろ)がる 孤獨(こどく)が絡(から)まる mu ge n ni hi ro ga ru ko do ku ga ka ra ma ru
無限彌漫開來的 孤獨纏繞著我
無邪気(むじゃき)に笑(わら)った 記憶(きおく)が刺(さ)さって mu ja ki ni wa ra tta ki o ku ga sa sa tte
記憶中無邪的微笑 隱隱刺痛
動(うご)けない 解(ほど)けない 動(うご)けない 解(ほど)けない u go ke na i ho do ke na i u go ke na i ho do ke na i
動不了 解不開 動不了 解不開
動(うご)けない 動(うご)けないよ
u go ke na i u go ke na i
動不了 已經動彈不得了
Unravel ghoul
Unravel ghoul
変(か)わってしまった 変(か)えられなかった
ka wa tte shi ma tta ka e ra re na ka tta
已經面目全非的 無可奈何的
二(ふた)つが絡(から)まる 二人(ふたり)が滅(ほろ)びる fu ta tsu ga ka ra ma ru fu ta ri ga ho ro bi ru
兩者相互糾纏 兩人一起滅亡
壊(こわ)せる 壊(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない ko wa se ru ko wa se na i ku ru e ru ku ru e na i
快要壞掉了 不能壞掉 快要瘋掉了 不能瘋掉
あなたを汚(よご)せないよ
a na ta o yo go se na i yo
不想污染你
揺(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は
2/3
yu re ta yu ga n da se ka i ni ta tta bo ku wa
我站在這盪扭曲的世界裡
透(す)き通(とお)って見(み)えなくなって su ki to o tte mi e na ku na tte
透過間隙漸漸什麼無法看清
見(み)つけないで仆(ぼく)のことを
mi tsu ke na i de bo ku no ko to o
請不要找我
見(み)つめないで
mi tsu me na i de
不要看著我
誰(だれ)かが仕組(しく)んだ孤獨(こどく)な罠(わな)にda re ka ga shi ku n da ko do ku na wa na ni
由誰來布置這陰謀 陷入孤獨的圈套
未來(みらい)が解(ほど)けてしまう前(まえ)に mi ra i ga to ke te shi ma u ma e ni
如果未來我沒有逃脫
覚(おべ)え出(だ)して 仆(ぼく)のことを
o bo e da shi te bo ku no ko to o
也請記得我的存在
鮮(あざ)やかなまま
a za ya ka na ma ma
這個鮮明的存在
忘(わす)れないで 忘(わす)れないで 忘(わす)れないでwa su re na i de wa su re na i de wa su re na i de wa su re na i de 請不要忘記 不要忘記 不要忘記 不要忘記
変(か)わってしまったことにParalyze
ka wa tte shi ma tta ko to ni Paralyze
對面目全非的事情已經麻木
変(か)えられないことだらけParadise
ka e ra re na i ko to da ra ke Paradise
這個無可奈何的事情的樂園
憶(おぼえ)えてて仆(ぼく)の事(こと)を
o bo e te te bo ku no ko to o
請一直記得我
教(おし)えて 教(おし)えて
o shi e te o shi e te
告訴我 告訴我
仆(ぼく)の中(なか)に 誰(だれ)かいるの?
bo ku no na ka ni da re ka i ru no
是誰在我體內 忘(わす)れないで

⑻ 東京食屍鬼主題曲的中文翻譯

教えてよ
oshieteyo
告訴我
教えてよ
oshieteyo
告訴我
その仕組を
sonosikumiwo
它是什麼
——
仆の中に誰かいるの?
bokunonakanidalekairuno
是誰在我的體內
壊れた
kowareta
壞掉了
壊れたよ
kowaretayo
壞掉了
この世界で
konosekaide
這個世界
君が笑う
kimigawarau
你在笑
何も見えずに
nanimomiezuni
我卻什麼也看不到
壊れた仆なんてさ
kowaretabokunantesa
我這樣的就壞掉吧
息を止めて
ikiwotomete
停止呼吸
ほどけない
hodokenai
解不開
もうほどけないよ
mouhodokenaiyo
已經什麼都不明白了
真実さえ
shinjitsusae
連真相也
freeze
被凍結
壊せる
kowaseru
快要壞掉
壊せない
kowasenai
不能壞掉
狂える
kurueru
快要瘋掉
狂えない
kuruenai
不能瘋掉
あなたを見つけて
anatawomitsukete
尋找著你
揺れた
yureta
我站在這里
歪んだ世界に立った仆は
yukandasekainitattabokuha(wa)
我站在這動盪扭曲的世界裡
透き通って見えなくなって
sukitottemienakunate
透過間隙漸漸什麼都看不清
見つけないで
mitsukenaide
找不到
仆のことを
bokunokotowo
自我
見つめないで
mitsumenaide
不要注視我
誰かが描いた世界の中で
darekagaegaitasekainonakade
在不知是誰描繪的這個世界裡
あなたを傷つけたくはないよ
anatawokitsuketakuha(wa)naiyo
不想傷害你
覚えてて仆のことを
oboetetebokunokotowo
請記住我的存在
鮮やかなまま
azayakanamama
這樣鮮活的存在

閱讀全文

與東京食種主題曲中文相關的資料

熱點內容
愛情圍牆歌詞 瀏覽:230
道奇酷威廣告背景音樂 瀏覽:106
比喻輕音樂之美的文字 瀏覽:542
小號音樂下載 瀏覽:578
歌曲專輯圖下載地址 瀏覽:867
財神駕到歌曲mp3下載 瀏覽:734
琴歌指彈海闊天空吉他譜 瀏覽:355
下載mp4格式的音樂 瀏覽:352
電腦聽音樂用什麼 瀏覽:512
最好酷狗音樂播放器 瀏覽:502
信樂團隊的假如簡譜 瀏覽:243
平安酷狗音樂 瀏覽:760
佳人輕撫桃花mp3下載 瀏覽:453
infinite網易雲音樂 瀏覽:844
歲月趙忠祥背景音樂 瀏覽:980
如何將電腦的歌體添加到蘋果音樂 瀏覽:672
fade鋼琴mp3 瀏覽:86
奔跑吧兄弟宋仲基背景音樂 瀏覽:806
成都彩虹小學音樂老師 瀏覽:496
鳳凰傳奇星光歌曲點評 瀏覽:930