『壹』 求化物語第十集的op的羅馬音
戀愛サーキュレーション(戀愛多一點)
「化物語」OP4
作詞:meg rock/作曲/編曲:神前暁
歌:千石撫子(花澤香菜)
se-no
de mo son nan jia da-me
mou son nan jia ho-ra
ko ko ro wa shi n ga su ru yo mo-tto mo-too
ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
ko to ba wo ki se wa ii ya tte
o mo tte ta? o su re te ta?
da ke do a re? nan ka chi ka u ka mo
sen ri no mi chii mo i bu ka ra
i shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
chi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
shi-nu ki de shi nu ki de
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
a na ta ga na mai uo yo bu
so re da ke de jiu he u ka bu
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
a na ta ga wa ra tte i ru
so re da ke de e ga o ni na ru
ka mi sa ma a ri ga to u unn mei no i da tsu wa de mo
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
de mo son nan jia da-me
mou son nan jia ho-ra
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-tto
so u son nan jia iya-da
ne e son nan jia ma-da
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
ou ki ku na i ko to mo
wa ka tte ru ke re do
i ma ko no on na ji shun kan kyou you shi te ru ji kkan
ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
a na ta wo mi a ge ta ra
so re da ke de ma bu shi su gi te
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
a na ta wo o mo tte i ru
so re da ke de to ke te si ma u
ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
ko i su ru ki se tsu wa yo ku ba ri sa-kya re-shun
ko i su ru ki se tsu wa yo ku ba ri sa-kya re-shun
ko i su ru ki se tsu wa yo ku ba ri sa-kya re-shun
ko i su ru ki se tsu wa yo ku ba ri sa-kya re-shun
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
a na ta ga na mai wo yo bu
so re da ke de jiu he u ka bu
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
a na ta ga wa ra tte i ru
so re da ke de e ga wo ni na ru
ka mi sa ma a ri ga to u unn mei no i da tsu wa de mo
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
de mo son nan ja da-me
mou son nan jia ho-ra
ko ko ro wa shi n ga su ru yo mo-tto
so u son nan jia iya-da
ne e son nan ja ma-da
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
『貳』 化物語第10話OP羅馬音
せーの
see no
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jya daa me
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jya houu ra
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa sin ka su ru yo motto motto
言葉にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re ba ki e tya u kan kei na ra
言葉を消せばいいやって 思ってた? 恐れてた?
ko to ba wo ki se ba ii yatte o motte ta o so re te ta
だけど あれ? なんか 違うかも
da ke do a re nan ka ti ga u ka mo
千里の道も一歩から 石のように固いそんな意志で
sen ri no mi ti mo ippo ka ra i si no you ni ka ta i son na i si de
塵も積もれば やまとなでしこ? 詞ーぬきで いや 死ぬきで
go mi mo tu mo re ba ya ma to na de si ko ko to ba nu ki de i ya si nu ge de
ふわふわり ふわふわる あなたが 名前を呼ぶ それだけで宙へ浮かぶ
hu wa hu wa ru hu wa hu wa ru a na ta ga na mae wo yo bu so re da ke de tyuu e u ka bu
ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで笑顏になる
hu wa hu wa ru hu wa hu wa ri a na ta ga wa ratte i ru so re da ke de e ga o ni na ru
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
ka mi sa ma a ri ga tou un mei no i ta zu ra de mo
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ru a e ta ko to ga si a wa se na no
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jya daa me
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jya houu ra
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa sin ka su ru yo motto motto
そう そんなんじゃ いやーだ
sou son na jya i yaa da
ねぇ そんなんじゃ まーだ
nee son na jya maada
わたしのこと見ていて ずーっと ずーっと
wa ta si no ko to mi te i te zutto zutto
『叄』 化物語OP——戀愛循環 標有羅馬音的日語歌詞
せーの〖預備〗
se-no
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
〖但是 那樣 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那樣 已經不行 你看〗
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地〗
戀愛サーキュレーション
言葉にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
〖要是說出來 就會破壞我們的關系的話〗
言葉を消せばいいやって
ko to ba uo ki se wa ii ya tte
〖那麼封住嘴巴就行了吧〗
思ってた?恐れてた?
o mo tte ta? o su re te ta?
〖有這樣想過嗎?感到害怕?〗
だけど あれ? なんか 違うかも
da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
〖可是 啊咧? 好像 有點不對〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi qi mo i bu ka ra
〖千里之行始於足下〗
石のように固いそんな意志で
ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
〖憑那猶如磐石般堅固的意志〗
塵も積もれば やまとなでしこ?
qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
〖只要一點點積累 就能有所改變?〗
しーぬきで いや 死ぬきで
shi-nu ki de shi nu ki de
〖去掉"shi" 不 盡力去做吧〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖輕飄飄 飄啊飄〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu
〖僅僅如此我就飄起來了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飄啊飄 輕飄飄〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tee i ru
〖看見你在笑〗
それだけで笑顏になる
so re da ke de e ga uo ni na ru
〖僅僅如此我就高興起來了〗
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇 也是一種福分〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
〖但是 那樣 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那樣 已經不行 你看〗
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地〗
そう そんなんゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那樣〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan jia ma-da
〖嗯 那樣 還不行〗
わたしのこと見ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖請你注視著我吧 直到 永遠〗
「戀愛サーキュレーション」
私の中の あなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
〖在我心中的 全是你〗
あなたの中の私の存在は まだまだ
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中 我的存在 依然〗
大きくないこともわかってるけれど
ou ki ku na i ko to mo
わかってるけれど
wa ka tte ru ke re do
〖並不重要 雖然這點我明白〗
今この同じ瞬間 共有してる実感
i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan
〖但現在這相同的瞬間 共有的實感〗
塵も積もればやまとなでしこ
ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖少少地積累起來就能變得重要〗
略して ちりつも やまと撫子
rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
〖略稱 積少成多〗
くらくらり くらくらる
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
〖團團轉 轉啊轉〗
あなたを 見上げたら
あなたを見上げたら
a na ta wo mi a ge ta ra
〖只要向你 抬頭望去〗
それだけで 眩しすぎて
so re da ke de ma bu shi su gi te
〖僅僅如此 就覺得很耀眼〗
くらくらる くらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
〖轉啊轉 團團轉〗
あなたを思っている
a na ta wo o mo tte i ru
〖我在想念著你〗
それだけで 溶けてしまう
so re da ke de to ke te si ma u
〖僅僅如此 就像要溶解一般〗
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇 也是一種福分〗
戀する季節は 欲張りサーキュレーション
koisuru kisetsu wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的季節是 貪得無厭的循環〗
戀する気持ちは 欲張りサーキュレーション
koisuru kimochi wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的感受是 貪得無厭的循環〗
戀する瞳は 欲張りサーキュレーション
koisuru hitomi wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的瞳眸是 貪得無厭的循環〗
戀する乙女は 欲張りサーキュレーション
koisuru otome wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的少女 貪得無厭的循環〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖輕飄飄 飄啊飄〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu
〖僅僅如此我就飄起來了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飄啊飄 輕飄飄〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tee i ru
〖看見你在笑〗
それだけで笑顏になる
so re da ke de e ga uo ni na ru
〖僅僅如此我就高興起來了〗
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇 也是一種福分〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那樣 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那樣 已經不行 你看〗
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto
〖不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那樣〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan ja ma-da
〖嗯 那樣 還不行〗
わたしのこと見ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖請你注視著我吧 直到 永遠〗
到處都能搜到的東西。。
『肆』 化物語《你所不知道的故事》 羅馬音漢字
一粗磨多哦你啊盧hi諾擴多
ki米娃 兔租贊她幾啊嘎李易啊大
空恩壓 貨洗我 米你與擴哦
大嗎你娃一一 擴多以與恩打內
那恩得米一恩那洗得一得娃那哦大
啊嘎李磨那一 米幾我
八嘎米大一你娃哈下一得啊盧一大
大誒擴恩大擴讀苦呀服安你
哦洗粗不撒內那一喲哦你
嗎啊苦那那色嘎一嘎啦米啊給打
喲做那娃 貨洗嘎 服盧喲哦得
一粗嘎那大羅哦 ki米諾擴多我
哦一嘎給盧 娃噠洗嘎一大
多哦嘎哦內嘎一
哦拖羅嘎那一得 ki一得喲
娃大洗諾 擴諾哦磨一我
啊內嘎忒內部 啊盧太一路 北嘎
ki米娃與筆撒蘇那粗諾大三嘎苦
哦波誒得鎖那我米盧
呀多米粗給她哦李hi沒薩嘛
大給拖拖擴大陸無hi擴波洗薩嘛
擴內家hi多李波哦幾
她諾洗給那hi多粗拖哪裡諾ki米
娃大洗娃那你磨一誒那苦得
紅多娃租多ki米諾擴多我
多擴嘎得娃嘎得一大
米粗嘎達得 拖多ki娃洗那一
大美打喲 那嘎那一得
鎖哦一一ki嘎色大
租喲嘎盧娃大洗娃哦苦表喲得
擴喲無米嘎那一喲哦你打服你我系得大
打給多
目內我撒蘇一代以米娃嗎洗得苦
啊啊鎖哦嘎 蘇ki你那路得
擴哦與無擴多那恩大內
多無洗噠一 一一得擴啦恩
擴擴諾擴誒嘎蘇盧
ki米諾多那裡嘎一一
行一級粗娃贊國苦大
一娃那嘎達 一誒那嘎達
你多多摩多內那一
啊諾那粗諾hi
ki啦妹苦貨洗
衣嗎得磨哦摸一得色盧喲
娃那大卡哦摸
哦苦大卡哦摸
大一蘇ki得洗噠
哦嘎洗衣喲內
娃嘎得大諾你
ki米諾洗啦那一
娃大洗噠給諾hi米粗
喲盧我擴誒得
拖我一哦磨一得諾ki米嘎
與筆我撒蘇
目家ki那擴誒得
純手打,望採納。
『伍』 求化物語ED《君の知らない物語》的羅馬音,最好是逐字對應的
君の知らない物語
羅馬音:
い つ も ど り の あ る日(ひ)の事(こ と)
i tsu mo do ri no a ru hi no ko to
君(きみ)は突然(と つ ぜ ん)立(た)ち上(あ)が り言(い)った
ki mi wa to tsu ze n ta chi a ga ri i tta
今夜(こ ん や)星(ほ し)を見(み)に行(い)こ う
ko n ya ho shi wo mi ni i ko u
た ま に は良(い)い こ と言(い)う ん だ ね
ta ma ni wa i i ko to i u n da ne
な ん て み ん な し て言(い)って笑(わ ら)った
na n te mi n na shi te i tte wa ra tta
明(あ)か り も な い道(み ち)を
a ka ri mo na i mi chi wo
バ カ み た い に は しゃ い で歩(あ る)いた
ba ka mi ta i ni ha sya i de a ru i ta
抱(たた)え込(こ)んだ孤獨(こ ど く)や不安(ふ あ ん)に
ta ta e ko n da ko do ku ya hu a n ni
押(お)し つ ぶ さ れ な い よ う に
o shi tsu bu sa re na i yo u ni
真(ま)っ暗(く ら)な世界(せ か い)か ら見上(み あ)げ た
ma kku ra na se ka i ka ra mi a ge ta
夜空(よ ぞ ら)は星(ほ し)が降(ふ)る よ う で
yo zo ra wa ho shi ga hu ru yo u de
い つ か ら だ ろ う君(き み)の事(こ と)を
i tsu ka ra da ro u ki mi no ko to wo
追(お)い か け る私(わ た し)がいた
o i ka ke ru wa ta shi ga i ta
ど う か お願(ね が)い
do u ka o ne ga i
驚(お ど ろ)か な い で聞(き)い て よ
o do ro ka na i de ki i te yo
私(わ た し)の こ の 想(お も)い を
wa ta shi no ko no o mo i wo
あ れ が デ ネ ブ、ア ル タ イ ル、ベ ガ
a re ga de ne bua ru ta i rube ga
君(き み)は指(ゆ び)さ す夏(な つ)の大三角(だ い さ ん か く)
ki mi wa yu bi sa su na tsu no da i sa n ka ku
覚(おぼ)え て空(そ ら)を見(み)る
o bo e te so ra wo mi ru
や っと見(み)つ け た織姫様(お り ひ め さ ま)
ya tto mi tsu ke ta o ri hi me sa ma
だ け ど ど こ だ ろ う彥星様(ひ こ ぼ し さ ま)
da ke do do ko da ro u hi ko bo shi sa ma
こ れ じゃ ひ と り ぼ っち
ko re jya hi to ri bo cchi
『陸』 求【化物語op】(福利向) 迎愛サーキュレーション的羅馬拼音歌詞> <
那麼惡心的來歌詞樓主你自要來想干什麼?用心不良!
而且這個問題去年就被解決了
http://iknow..com/question/171730642.html?fr=qrl&cid=100&index=5
『柒』 跪求化物語千石撫子op全部的羅馬音
戀愛サーキュレーション
「化物語」OP4
せーの〖預備〗
se-no
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那樣 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖那樣 已經不行 你看〗
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地〗
戀愛サーキュレーション
言葉にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
〖要是說出來 就會破壞我們的關系的話〗
言葉を消せばいいやって
ko to ba uo ki se wa ii ya tte
〖那麼封住嘴巴就行了吧〗
思ってた?恐れてた?
o mo tte ta? o su re te ta?
〖有這樣想過嗎?感到害怕?〗
だけど あれ? なんか 違うかも
da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
〖可是 啊咧? 好像 有點不對〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi qi mo i bu ka ra
〖千里之行始於足下〗
石のように固いそんな意志で
ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
〖憑那猶如磐石般堅固的意志〗
塵も積もれば やまとなでしこ?
qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
〖只要一點點積累 就能有所改變?〗
しーぬきで いや 死ぬきで
shi-nu ki de shi nu ki de
〖去掉"shi" 不 盡力去做吧〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖輕飄飄 飄啊飄〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu
〖僅僅如此我就飄起來了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飄啊飄 輕飄飄〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tee i ru
〖看見你在笑〗
それだけで笑顏になる
so re da ke de e ga uo ni na ru
〖僅僅如此我就高興起來了〗
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇 也是一種福分〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
〖但是 那樣 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那樣 已經不行 你看〗
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地〗
そう そんなんゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那樣〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan jia ma-da
〖嗯 那樣 還不行〗
わたしのこと見ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖請你注視著我吧 直到 永遠〗
「戀愛サーキュレーション」
私の中の あなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
〖在我心中的 全是你〗
あなたの中の私の存在は まだまだ
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中 我的存在 依然〗
大きくないこともわかってるけれど
ou ki ku na i ko to mo
わかってるけれど
wa ka tte ru ke re do
〖並不重要 雖然這點我明白〗
今この同じ瞬間 共有してる実感
i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan
〖但現在這相同的瞬間 共有的實感〗
塵も積もればやまとなでしこ
ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖少少地積累起來就能變得重要〗
略して ちりつも やまと撫子
rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
〖略稱 積少成多〗
くらくらり くらくらる
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
〖團團轉 轉啊轉〗
あなたを 見上げたら
あなたを見上げたら
a na ta wo mi a ge ta ra
〖只要向你 抬頭望去〗
それだけで 眩しすぎて
so re da ke de ma bu shi su gi te
〖僅僅如此 就覺得很耀眼〗
くらくらる くらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
〖轉啊轉 團團轉〗
あなたを思っている
a na ta wo o mo tte i ru
〖我在想念著你〗
それだけで 溶けてしまう
so re da ke de to ke te si ma u
〖僅僅如此 就像要溶解一般〗
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇 也是一種福分〗
戀する季節は 欲張りサーキュレーション
koisuru kisetsu wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的季節是 貪得無厭的循環〗
戀する気持ちは 欲張りサーキュレーション
koisuru kimochi wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的感受是 貪得無厭的循環〗
戀する瞳は 欲張りサーキュレーション
koisuru hitomi wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的瞳眸是 貪得無厭的循環〗
戀する乙女は 欲張りサーキュレーション
koisuru otome wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的少女 貪得無厭的循環〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖輕飄飄 飄啊飄〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu
〖僅僅如此我就飄起來了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飄啊飄 輕飄飄〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tee i ru
〖看見你在笑〗
それだけで笑顏になる
so re da ke de e ga uo ni na ru
〖僅僅如此我就高興起來了〗
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇 也是一種福分〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那樣 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那樣 已經不行 你看〗
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto
〖不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那樣〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan ja ma-da
〖嗯 那樣 還不行〗
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖請你注視著我吧 直到 永遠〗
『捌』 求《化物語》ED《你所不知的故事》的羅馬音歌詞
歌曲:你所不知道的故事
作曲:Ryo
作詞:Ryo
演唱:Supercell
歌詞如下:
いつもどおりのある日(ひ)の事(こと)
it su mo doo rinoa ruhino koto
如同往日一樣常有的事情
君(きみ)は突然(とつぜん)立(た)ち上(あ)がり言(い)っ
kimi watot suzent achi aga riitta
你又突然間站起來說道
今夜(こんや)星(ほし)を見(み)に行(ゆ)こう
kon yaho shi wo mi ni yu kou
今晚去看星星吧
たまには良(い)いこと言(い)うんだね
ta ma ni waii ko to iun dane
想不到你偶然也會說些好話呢
なんてみんなして言(い)って笑(わら)った
nan te min nash itei tte wa ratta
就這樣大家笑著如此說道
明(あ)かりもない道(みち)を
aka rimon a imi chi wo
在沒有燈光的道路上
バカみたいにはしゃいで歩(ある)いた
baka mitaini wash aide aruita
像笨蛋一樣邊玩鬧邊走著
抱(かか)え込(こ)んだ孤獨(こどく)や不安(ふあん)に
kaka ekon da kodo kuya fua ni
這都是為了不被心中的
押(お)しつぶされないように
o shi tsu busa re nai youni
孤獨與不安壓破
真(ま)っ暗(くら)な世界(せかい)から見上(みあ)げた
mak kura nase kaika rami ageta
從漆黑的世界中抬頭仰望
夜空(よぞら)は星(ほし)が降(ふ)るようで
yo zo rawa hoshi gafu ruyou de
夜空上的星星似乎要灑落
いつからだろう君(きみ)の事(こと)を
its ukara dar ouki min oko towo
從何時開始呢 對於你的事情
追(お)いかける私(わたし)がいた
oika keru wata shi gaita
我一直都在追逐著
どうかお願(ねが)い
dou kao ne gai
但願你可以
驚(おどろ)かないで聞(き)いてよ
o do rok anai de kii teyo
不驚訝地傾聽一下
私(わたし)のこの想(おも)いを
wata shi noko noo moi wo
我的這份心意
あれがデネブ、アルタイル、ベガ
arega denebu arutairu bega
那是天津四(天鵝座α)、牽牛星、織女星
君(きみ)は指(ゆび)さす夏(なつ)の大三角(だいさんかく)
kimiway ubisasuna tsuno daisan kaku
你指著那夏夜大三角
覚(おぼ)えて空(そら)を見(み)る
仰望著熟悉的夜空
o boe teso ra wo miru
やっと見(み)つけた織姫(おりひめ)様(さま)
yatt omit suke tao rihi mesama
終於發現了織女星
だけどどこだろう彥星(ひこぼし)様(さま)
dake do do koda rou hiko bo shis ama
可是你究竟在哪裡呢牛郎星
これじゃひとりぼっち
kore jahi tori bo cchi
這樣不就孤獨一人了嗎
楽(たの)しげなひとつ隣(となり)の君(きみ)
tan oshigen ahito tsu tona rinoki mi
看著身旁快樂的你
私(わたし)は何(なに)も言(い)えなくて
watash iwana nim oien akute
我什麼都說不出口
本當(ほんとう)はずっと君(きみ)の事(こと)を
hon tou wazutt okimin oko towo
其實我一直對於你的事情
どこかでわかっていた
do ko kad ewa ka tteita
在內心某處明白道
見(み)つかったって
mitsu kattatte
既然找到了
屆(とど)きはしない
to do kiw ashinai
卻不傳達出去
だめだよ泣(な)かないで
da me day ona kanaide
是不可以的哦不要哭泣
そう言(い)い聞(き)かせた
souiikikaseta
如此勸說著自己
強(つよ)がる私(わたし)は臆病(おくびょう)で
tsu yo garu wata shi wao ku byou de
逞強的我是很膽小的
興味(きょうみ)がないようなふりをしてた
kyou miga nai you nafuri wo shiteta
雖然裝作成毫無興趣的樣子
だけど
dakedo
但是
胸(むね)を刺(さ)す痛(いた)みは増(ま)してく
mu new osa suit ami wa ma shiteku
刺穿心口的痛楚逐漸加深
ああそうか好(す)きになるって
a asou kasu kinin arutte
啊啊是嗎 原來我喜歡上你了
こういう事(こと)なんだね
ko uiu koto nan dane
就是這麼一回事呢
どうしたい言(い)ってごらん
doushitai itte goran
怎樣做試著說出來吧
心(こころ)の聲(こえ)がする
ko ko rono koe gasuru
我說出了心聲
君(きみ)の隣(となり)がいい
kimin oton ari gaii
只要能在你身邊就好
真実(しんじつ)は殘酷(ざんこく)だ
shi njit su wazan kokuda
但現實是殘酷的
言(い)わなかった
i wana katta
沒有說出口
言(い)えなかった
i ena katta
沒有說出口
二度(にど)と戻(もど)れない
nido tomodo renai
再也無法返回
あの夏(なつ)の日(ひ)
a nonat sunohi
那個夏日
きらめく星(ほし)
ki rame kuhoshi
閃爍的星辰
今(いま)でも思(おも)い出(だ)せるよ
i made moo moi daseruyo
直到現在也能回想起來哦
笑(わら)った顏(かお)も
war aitt akao mo
歡笑的臉容
怒(おこ)った顏(かお)も
ok ottakao mo
生氣的臉容
大好(だいす)きでした
daisu kide shita
我都最喜歡了
おかしいよね
okashiiyone
非常奇怪吧
わかってたのに
waka ttetan oni
明明早已明白
君(きみ)の知(し)らない
kimin oshi ranai
私(わたし)だけの秘密(ひみつ)
wata shida ken ohimitsu
你所不知道的
夜(よる)を越(こ)えて
yoru wokoe te
只屬於我的秘密
遠(とお)い思(おも)い出(で)の君(きみ)が
too iomoi deno kimiga
穿越黑夜
指(ゆび)をさす
yu bi wo sasu
在遙遠回憶中的你
無邪気(むじゃき)な聲(こえ)で
mu jakina koede
和你天真的聲音
(8)化物語主題曲羅馬音擴展閱讀:
《你所不知道的故事》是由Supercell演唱的一首歌曲,收錄在專輯《Today Is A Beautiful Day》中,發行於2009年8月12日。
歌曲《你所不知道的故事》於2010年1月被日本唱片協會認證為金唱片,2015年12月,日本網站Animeanime選出「十大最受歡迎的動畫片尾曲」,該歌曲排在第一位。
『玖』 化物語 戀愛サーキュレーション的羅馬音
戀愛サーキュレーション (戀愛Circulation)
ren ai sa- kyu re- shon (-表示長音)
『拾』 化物語ED的羅馬音
itsumodoorinoaru nichi ( hi ) no koto ( koto )
kun ( kimi ) ha totsuzen ( totsuzen ) ritsu ( ta ) chi ue ( a ) gari gen ( i ) tta
( konya ( konya ) hoshi ( hoshi ) wo ken ( mi ) ni gyou ( i ) kou )
TVアニメ「化物語」主題歌
『君の知らない物語』
作詞:ryo / 作編曲:ryo
歌:nagi
( tamaniha ryou ( yo ) ikoto gen ( i ) undane )
nanteminnashite gen ( i ) tte warai ( wara ) tta
mei ( a ) karimonai michi ( michi ) wo
baka mitainihashaide ho ( aru ) ita
hou ( kaka ) e komi ( ko ) nda kodoku ( kodoku ) ya fuan ( fuan ) ni
ou ( o ) shitsubusarenaiyouni
makoto ( ma ) tsu an ( kura ) na sekai ( sekai ) kara mikami ( mia ) geta
yozora ( yozora ) ha hoshi ( hoshi ) ga kou ( fu ) ruyoude
itsukaradarou kun ( kimi ) no koto ( koto ) wo
tsui ( o ) ikakeru watashi ( watashi ) gaita
doukao gan ( nega ) i
kyou ( odoro ) kanaide bun ( ki ) iteyo
watashi ( watashi ) nokono sou ( omo ) iwo
( arega denebu , arutairu , bega )
kun ( kimi ) ha yubi ( yubi ) sasu natsu ( natsu ) no dai sankaku ( daisankaku )
kaku ( obo ) ete sora ( sora ) wo ken ( mi ) ru
yatto ken ( mi ) tsuketa shoku himesama ( orihimesama )
dakedodokodarou hikoboshi sama ( hikoboshisama )
korejahitoribocchi
raku ( tano ) shigenahitotsu tonari ( tonari ) no kun ( kimi )
watashi ( watashi ) ha nani ( nani ) mo gen ( i ) enakute
hontou ( hontou ) hazutto kun ( kimi ) no koto ( koto ) wo
dokokadewakatteita
ken ( mi ) tsukattatte
todoke ( todo ) kihashinai
damedayo kyuu ( na ) kanaide
sou gen ( i ) i bun ( ki ) kaseta
kyou ( tsuyo ) garu watashi ( watashi ) ha okubyou ( okubyou ) de
kyoumi ( kyoumi ) ganaiyounafuriwoshiteta
dakedo
mune ( mune ) wo toge ( sa ) su tsuu ( ita ) miha zou ( ma ) shiteku
aasouka kou ( su ) kininarutte
kouiu koto ( koto ) nandane
doushitai ? gen ( i ) ttegoran
kokoro ( kokoro ) no koe ( koe ) gasuru
kun ( kimi ) no tonari ( tonari ) gaii
shinjitsu ( shinjitsu ) ha zankoku ( zankoku ) da
gen ( i ) wanakatta
gen ( i ) enakatta
nido ( nido ) to rei ( modo ) renai
ano natsu ( natsu ) no nichi ( hi )
kirameku hoshi ( hoshi )
ima ( ima ) demo omoi ( omo ) i shutsu ( da ) seruyo
warai ( wara ) tta kao ( kao ) mo
do ( oko ) tta kao ( kao ) mo
dai kou ( daisu ) kideshita
okashiiyone
wakattetanoni
kun ( kimi ) no chi ( shi ) ranai
watashi ( watashi ) dakeno himitsu ( himitsu )
yoru ( yoru ) wo etsu ( ko ) ete
en ( too ) i omoi ( omo ) i shutsu ( de ) no kun ( kimi ) ga
yubi ( yubi ) wosasu
mujaki ( mujaki ) na koe ( koe ) de
終 你要羅馬音我可把日與原文都刪了啊...