1. 《卡薩布蘭卡》的主題曲as time goes by原唱是誰我喜歡電影中山姆唱的,我希望能找到原唱,後來翻唱很多
這首歌的原唱是Arthur 「Dooley」 Wilson,藝名Sam(大約1886年4月3日生於得克薩斯州史密斯縣泰勒市(Tyler),1953年5月30日逝世於洛杉磯),這首歌首次出現是在電影《卡薩布蘭卡》中,也就是說這首歌應該是山姆唱的。
2. 《卡薩布蘭卡》這首歌太美了,
3. 《卡薩布蘭卡》是那部電影的主題曲
經典英文歌曲《卡薩布蘭卡》是上世紀70年代由著名音樂人
B
ertie
Higgins(貝特·希金斯)在看完這部電影後有感而寫出的,用的是電影的名字,後來成為愛情電影《廣島之戀》的插曲。電影《卡薩布蘭卡》之所以受人喜愛,是因為它演繹出了人世間很多無奈的離別,歌曲《卡薩布蘭卡》之所以受人喜愛,是因為它唱出了許多無奈離別的人的心聲。
4. 卡薩布蘭卡這首歌是哪部電影的主題曲
同名電影《《卡薩布蘭卡》,是由BertieHiggins填詞和譜曲在1982年發行,由貝蒂·希金斯演唱的歌曲。
劇情介紹:
二戰爆發後,大量的歐洲人逃離了自己的國家以躲避納粹的鐵蹄,摩洛哥北部的城市卡薩布蘭卡成了從歐洲到美國的重要中轉站。在小城的里克酒吧里,常常聚集著各種膚色和各種身份的人,老闆里克(亨弗萊·鮑嘉飾)是個玩世不恭的神秘人物。
捷克反納粹組織的領袖維克多(保羅·亨雷德飾)和妻子伊爾莎(英格麗·褒曼飾)成了里克酒吧的不速之客,他們的目的是要得到里克手中可以通往美國的通行證。而里克發現伊爾莎正是自己當年失散的情人,誤解解開之後,仍然深深相愛的里克和伊爾莎陷入了艱難的抉擇。
里克對伊爾薩的深情讓他選擇犧牲自己的幸福成全愛人,在卡薩布蘭卡的機場,里克擊斃了阻止維克多和伊爾莎離開的德國少校,目送著自己最愛的女人奔向自由。
(4)卡薩布蘭卡主題曲酷我擴展閱讀
主要角色:
1、里克·布萊恩。
里克·布萊恩是一個美國人,他在卡薩布蘭卡開了一家「里克美式咖啡吧」。里克·布萊恩是個玩世不恭、率性而為的酒吧老闆。後來他得到了兩張寶貴的通行證並偶遇了他當年在巴黎的女友—伊莉莎·倫德,但伊麗莎已經是捷克地下陣線領導人維克多·拉塞羅的妻子。
他們兩人正遭到納粹少校史特勞塞因的追蹤。心情復雜的里克幾經思考,最終決定幫助他們逃離卡薩布蘭卡。在機場,里克將通行證交給維克多,並開槍射死了打電話阻止飛機起飛的德軍少校,然後目送自己心愛的女人離開。
2、伊莉莎·倫德。
長相清秀心思縝密,是「到訪過卡薩布蘭卡的最美麗的女子」。在納粹攻佔巴黎前和里克·布萊恩有過一段戀情。由於她是已婚之婦,因而她不得不在丈夫與布萊恩之間做出選擇,這種選擇令她飽受心靈折磨。
5. 請問誰知道卡薩布蘭卡的主題曲叫什麼名字
I fell in love with you watching Casablanca
我墜入了愛河 與你一起看《卡薩布蘭卡》
Back row of the drive in show in the flickering light
沉浸在露天汽車影院後排 搖曳的燈光中
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
在星空下 可樂與玉米花彷彿香檳和魚子醬
Making love on a long hot summers night
漫長炎熱的夏季里 愛意情長
I thought you fell in love with me watching Casablance
以為你也愛上了我 一起看《卡薩布蘭卡》
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
在里克咖啡店燭光里的 吊扇下牽手
Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes
在避開聚光燈的暗影中相擁纏綿 你眼裡閃映著摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old chevrolet
在那輛老式雪佛萊車里。不知是光影還是夢幻?
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
啊,難忘一次次親吻,在卡薩布蘭卡,
But a kiss is not a kiss without your sigh
但親吻不是同一個親吻 失去你的嘆息溫情不再有
Please come back to me in Casablanca
回到我的身邊來 隨著卡薩布蘭卡
I love you more and more each day as time goes by
時光雖流逝 對你的愛戀卻與日俱增
I guess there're many broken hearts in Casablanca
我想,在卡薩布蘭卡 一定有過無數心碎的情戀
You know I've never really been there. so, I don't know
你知道我不曾到過那兒 所以不得而知
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
我想,我們的愛情故事永遠不會 在銀幕上演
But it hurt just as bad when I had to watch you go
但是,看到你離我而去 令人難受痛心
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
啊,難忘一次次親吻,在卡薩布蘭卡,
But a kiss is not a kiss without your sigh
但親吻不是同一個親吻 失去你的嘆息溫情不再有
Please come back to me in Casablanca
回到我的身邊來 隨著卡薩布蘭卡
I love you more and more each day as time goes by
時光雖流逝 對你的愛戀卻與日俱增
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
啊,難忘一次次親吻,在卡薩布蘭卡,
But a kiss is not a kiss without your sigh
但親吻不是同一個親吻 失去你的嘆息溫情不再有
Please come back to me in Casablanca
回到我的身邊來 隨著卡薩布蘭卡
I love you more and more each day as time goes by
愛你,此心永不變,年復一年。
I love you more and more each day as time goes by
愛你,此心永不變,年復一年。
6. 卡薩布蘭卡這首歌是哪部電影的主題曲
其實這不是電影插曲,而是描寫一對戀人觀看《卡薩布蘭卡》這部電影的愛情故事。只是因為這首歌太經典了,所以後人都誤認為就是電影《卡薩布蘭卡》的主題去了。實際上,這首歌是這部電影的衍生品
7. 卡薩布蘭卡主題曲 時光流逝
http://mp3..com/m?tn=mp3&ct=134217728&lm=-1&word=%BF%A8%C8%F8%B2%BC%C0%BC%BF%A8%D6%F7%CC%E2%C7%FA%20%C5%AE%C9%F9
8. 電影《卡薩布蘭卡》的主題曲是同名的美國鄉村音樂卡薩布蘭卡嗎
應該是時光流逝
鋼琴伴奏的
電影里是黑人唱的
我聽這個可以
http://219.144.245.36/englishonline/songs/oscarmusic/oscar4/04.mp3
但是還是給你一個網頁吧
9. 電影 卡薩布蘭卡 主題曲是什麼誰唱的
曲名:
《CASABLANCA》 《卡薩布蘭卡》
演唱者:
--Bertie Higgins -- 貝蒂·希金斯
歌詞:
I fell in love with you 我墜入了愛河
Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭卡》時
Back row at the driven show 在露天汽車劇院後排
In the flickering light 搖曳的亮光中
Pop-corn and cokes 在星空下
Beneath the stars 可樂與玉米花
Became champagne & caviar 彷彿香檳和魚子醬
Making love 漫長炎熱的夏夜裡
On the long hot summer』s night 愛意情長
I thought you fell in love with me 以為你也愛上了我
Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭卡》時
Holding hands beneath the paddle fan 電扇下雙手相擁
In Rick』s candle-lit cafe 在Rick咖啡店的燭光下
Hiding in the shadows from the spots 在探照燈照不見的燭光下
A rocky moonlight in your arms 灑在你臂彎中的月光
Making magic in the movie 在銀幕上演繹著神奇
In my old Chevrolet 躺在我舊雪弗萊車中
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casalcanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息, 溫情不再有
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more & more each day 時光雖流逝
As time gose by 對你的愛戀卻與日俱增
I guess there are many broken hearts 我想,在卡薩布蘭卡
In Casablanca 一定會有許多破碎的心
You know I』ve never really been there 你知道我不曾到過那兒
So I don』t know 所以不得而知
I guess our love story will never be seen 我想,我倆的愛情故事永遠不會出現
On the big wide silver screen 在銀幕上
But it hurt just as badly 但是,看著你離我而去
When I had to watch you go 我的心一樣痛楚
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casalcanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息, 溫情不再有
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more & more each day 時光雖流逝
As time gose by 對你的愛戀卻與日俱增
10. 卡薩布蘭卡的歌詞
I fell in love with you watching Casablanca
看著《卡薩布蘭卡》這部片時,我愛上了你
Back row of the drive in show in the flickering light
當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬
Making love on a long hot summers night
我們在漫長的而燥熱的夏夜裡盡情歡笑
I thought you fell in love with me watching Casablanca
我以為看《卡薩布蘭卡》時,你愛上了我
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
在點著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手
Hiding in the shadows from the spies
我們躲在聚光燈照不到的陰影里
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼裡映著摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old chevorlet
隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請回來卡薩布蘭卡找我吧
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
I guess there're many broken hearts in Casablanca
我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人
You know I've never really been there
你知道我從未到過那裡
So I don't know
所以我不是很清楚
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
我想我們的愛情故事永遠都不會被搬上銀幕
But it hurt just as bad when I had to watch you go
但當我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請回來卡薩布蘭卡找我
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請回來卡薩布蘭卡找我吧
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
(10)卡薩布蘭卡主題曲酷我擴展閱讀
一、基本信息
《卡薩布蘭卡》(CASABLANCA)是上世紀70年代由 Bertie Higgins在看完這部電影後有感而寫出的,用的是電影的名字。由Bertie Higgins填詞和譜曲在1984年發行,由貝蒂·希金斯演唱的歌曲。
二、創作背景
1、經典英文歌曲《卡薩布蘭卡》(Casablanca)並不是電影《卡薩布蘭卡》(又名《北非諜影》)里的插曲,而是上世紀70年代由 Bertie Higgins在看完這部電影後有感而寫出的,用的是電影的名字。《廣島之戀》中倒是有個場景,即男女主角在一個名為「Casablanca」的酒吧內相見。
2、有人認為《Casablanca》是電影《廣島之戀》的插曲,其實不然——《廣島之戀》是五十年代的電影,而《Casablanca》80年代才正式發行。
Bertie Higgins(貝特·希金斯)說:「這首歌是我為當時的女朋友、現在的妻子寫的。我記得那是1982年,3、《北非諜影》是我們共同喜愛的電影,這部愛情片讓我們如痴如醉。結合這部電影給我的感覺,我為女朋友寫了《卡薩布蘭卡》,她非常感動,還答應了我的求婚,成了我的妻子。」
三、歌曲鑒賞
歌曲《卡薩布蘭卡》之所以受人喜愛,是因為它唱出了許多無奈離別的人的心聲。它貼切地再現了影片的主題,以至於許多人都以為它是電影《卡薩布蘭卡》的主題曲。歌曲充滿著懷舊、追憶、思念的復雜的情緒,情感真摯,曲調優美。
參考自網路卡薩布蘭卡