『壹』 中國古典音樂的特點
中國古代美學思想的主要特點,可以歸結為這樣兩點:一是「虛、靜」。即人的心理處於虛、靜的狀態,不受外界干擾,才能認識世界。蘇軾的詩「靜故了群動,空故納萬境「,正表達了這樣的意思。二是中和之美,即《論語》中「樂而不淫,哀而不傷」。可以說,「空靈」、「中庸」兩點,構成了中國古代美學思想的核心。
道家的思想也影響中國音樂的生成和發展。「太極生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦」,因此在「律學」上有了「五度相生律」。時至魏晉,中國的美學思想有了一個突破,一反道家那種清靜無為,否定五音、五色的思想,以山水詩、畫取代玄言詩。但也並非全然背叛,而是反對自然主義地描繪,要求「神明降之」,要「神似」。於是有了「宮、商、角、徵、羽」五音。 西洋音樂是建立在復音體繫上的。筆者以為,這同西洋美學思想中的「摹仿自然」息息相關。我們知道,音樂是在自然界一切音響基礎上產生和發展起來的。而自然界的音響並不僅僅是單一的;況且西洋更注重科學地解釋??他們發現即使是單音,在其發生音響時也有許多泛音在支持著。因此,西洋有了「純律」;也因此,西洋有了「對位法」,有了「和聲學」。而復調音樂正是在此基礎上(至少可說是基礎之一)發展起來了。中、西方在美學思想上的不同之處,即中國音樂強調的是情感對藝術的作用,注重的是「質美」。而西洋音樂強調的是摹仿自然,更注重「形式美」。
『貳』 用英文評價中國古典音樂
評價中國古典音樂
Evaluation of Chinese classical music
『叄』 有關介紹中國傳統音樂的英語作文
Today what I wanna introce is Chinese Tradictional Music . Chinese Tradictional Music dates back to the dawn of Chinese civilization with documents and artifacts providing evidence of a well-developed musical culture as early as the Zhou Dynasty.
Chinese Tradictional Music always has various instruments, they are traditionally divided into categories based on their material of composition: metal, stone, silk, wood, animal skin, bambooand so on.
The most vatal part of the music should be the imperial music, firstly established in the Qin Dynasty, was greatly expanded under the Emperor Han Wu and charged with supervising court music and military music and determing what folk music would be officially recognized.
It seems that collecting folk music is a hobby to every emperor, almost them took it seriously, sending officers to collect songs to inspect the popular will. One of the Confucianist classics, the Class Of Potry , contained many folk ongs dating from 800BC to 400BC. In ancient China , the position of musicans was much lower than that of many classes, though music was seen as central to the harmony and longevity of the state.
Fortunately, nowdays, both the Chinese Tradictional Music and musicians have a new lease of life.
滿意請採納,謝謝~
『肆』 誰能告訴我一些有關於中國古典音樂的英文介紹啊~~
這種民族樂器的英語就用漢語拼音,然後加些注釋
琵琶 The pipa - is a plucked Chinese string instrument. Sometimes called the Chinese lute, the instrument has a pear-shaped wooden body. It has been played for nearly two thousand years of history in China, and belongs to the plucked category of instruments
古箏 guzheng - is a traditional Chinese musical instrument. It belongs to the zither family of string instruments.
揚琴 yangqin - is a Chinese hammered lcimer originally from Persia (modern-day Iran). It used to be written with the characters
長笛就是 Flute
名曲也一樣
gao shan liu shui高山流水 meaning high mountains and flowing waters
Shi mian Mai fu十面埋伏 meaning ambush from ten direction
Er quan ying yue二泉映月 meaning the second moon-reflecting spring
中國古典音樂一些英語資料
Chinese classical music is the traditional art or court music of China. It has a long history stretching for more than three thousand years. It has its own unique systems of musical notation, as well as musical tuning and pitch, musical instruments and styles or musical genres.
Chinese music is pentatonic-diatonic, having a scale of twelve notes to an octave (5+7 = 12) as does European-influenced music.
Music of China appears to date back to the dawn of Chinese civilization, and documents and artifacts provide evidence of a well-developed musical culture as early as the Zhou Dynasty (1122 BC - 256 BC).
According to Mencius, a ruler had asked Mencius whether it was moral if he preferred pop songs to the classics. The answer was that the only thing matters being whether or not he loved his subjects.
The Imperial Music Bureau, first established in the Qin Dynasty (221-207 BC), was greatly expanded under the Emperor Han Wu Di (140-87 BC) and charged with supervising court music and military music and determining what folk music would be officially recognized. In subsequent dynasties, the development of Chinese music was strongly influenced by foreign music, especially that of Central Asia.
Traditional orchestral instruments
* Woodwind and percussion
o dizi, sheng, paigu, gong, paixiao, guan, bells, cymbals
* Bowed strings
o erhu, zhonghu, dahu, banhu, jinghu, gaohu, gehu, yehu, cizhonghu, diyingehu, leiqin
* Plucked and struck strings
o guqin, sanxian, yangqin, zheng, ruan, konghou, liuqin, pipa, zhu
Chinese vocal music has traditionally been sung in a thin, nonresonant voice or in falsetto and is usually solo rather than choral. All traditional Chinese music is melodic rather than harmonic. Chinese vocal music probably developed from sung poems and verses with music.
Instrumental music
Instrumental pieces played on an erhu or dizi are popular, and are often available outside of China, but qin, pipa and zheng music, which are more traditional, are more popular in China itself. The qin is perhaps the national instrument of China, and its virtuosos are stars. These include Zha Fuxi, Wu Wen'guang, Lin Youren, Wu Jinglue, Wu Zhaoji, Guan Pinghu, Zhang Zijian, Li Xiangting and Gong Yi. The zheng, a form of zither, is most popular in Henan, Chaozhou, Hakka and Shandong. The pipa, a kind of lute, believed to have been introced from the Arabian Peninsula area ring the 6th century and improved, is most popular in Shanghai and surrounding areas.
Opera
Chinese opera has been hugely popular for centuries, especially Beijing opera. The music is often guttural with high-pitched vocals, usually accompanied by suona, jinghu, other kinds of string instruments, and percussion. Other types of opera include clapper opera, Pingju, Cantonese opera, puppet opera, Kunqu, Sichuan opera, Qinqiang, ritual masked opera and Huangmei xi.
『伍』 中國古典音樂和外國古典音樂相比,特點是什麼
有人說中國古典音樂就像打太極拳,外國古典音樂就像做廣播操
中國音樂講究的是神韻,有內涵
外國音樂講究的是節奏,有動力
『陸』 怎樣用英語描述中國古典音樂
Traditional music in China is played on solo instruments or in small ensembles of plucked and bowed stringed instruments, flutes, and various cymbals, gongs, and drums. The scale is pentatonic. Bamboo pipes and qin are among the oldest known musical instruments from China; instruments are traditionally divided into categories based on their material of composition: animal skins, gourd, bamboo, wood, silk, earth/clay, metal and stone. Chinese orchestras traditionally consist of bowed strings, woodwinds, plucked strings and percussion.
Woodwind and percussion include :
dizi, sheng, paigu, gong, paixiao, guan, bells, cymbals
Bowed strings
erhu, zhonghu, dahu, banhu, jinghu, gaohu, gehu, yehu, cizhonghu, diyingehu, leiqin
Plucked and struck strings
guqin, sanxian, yangqin, guzheng, ruan, konghou, liuqin, pipa, zhu
Chinese vocal music has traditionally been sung in a thin, non resonant voice or in falsetto and is usually solo rather than choral. All traditional Chinese music is melodic rather than harmonic. Chinese vocal music probably developed from sung poems and verses with music. Instrumental pieces played on an erhu or dizi are popular, and are often available outside of China, but the pipa and zheng music, which are more traditional, are more popular in China itself. The qin is perhaps the most revered instrument in China, even though very few people know what it is or seen and heard one being played. The zheng, a form of zither, is most popular in Henan, Chaozhou, Hakka and Shandong. The pipa, a kind of lute, believed to have been introced from the Arabian Peninsula area ring the 6th century and adopted to suit Chinese tastes, is most popular in Shanghai and surrounding areas.
『柒』 我喜歡中國古典音樂 英語作文
愛的天空抄 愛的天空,是襲你的,是我的,是大家的。 ——題記 古往今來,詠花,詠水,詠山,詠樹……此類文人默客比比皆是,唯獨沒人注意那不起眼的一把桑是啊,傘真是太平常了!但,似乎哪一件讓人心動的事,都少不了它。忘記了嗎?沒注意嗎? 傘下訂...
『捌』 中國古典音樂的特點
答:中國古典音樂來的特點很多自,中國古典音樂具有強烈的民族特徵,我總結了以下特點。
古典音樂大概具有三個特點:第一是系統性,從傳統發展而來,理論與創作理念的在不斷地被繼承和創新,像一門科學;第二是經典性, 19世紀以及之前的大部分古典音樂,一般都是社會影響較大,被人們視為經典而流傳的作品;第三是嚴肅性,尤其從18世紀開始,古典音樂的作曲家們為了追求創新張揚個性而創作,他們希望寫別人從來沒寫過的曲子,用別人從來沒用過的手法,而其他目的(比如曲子的人氣、娛樂性、商業價值等等)是次要的。
以上是我的總結。
『玖』 求英語範文.中國現代音樂VS中國古典音樂.
Traditional Chinese Music V.S. Modern Chinese Music
Traditional Chinese music and modern Chinese music have many differences. Here is a brief look at some of the differences.
First, traditional Chinese music often uses traditional musical instruments such as erhu, flute, and drum and so on. Modern Chinese music uses piano, violin, guitar and many new musical instruments. Sometimes people use different instruments to create new music in order to give others special feelings.
People play traditional music when they think of old days and ring traditional festivals. Today, many singers work for their companies. The companies help them make records. People can buy the records to listen and also can go to the singers』 concerts.
In traditional music, musicians write the songs, but they don』t play the songs themselves. And in modern music, singers write the songs themselves or they can invite famous singers to help them. The companies they work for also help them write songs.
Traditional music often tells about new life, good times, beautiful hometown and so on. People play it to show their love for country, life, nature. Modern music is about the busy city life and young people』s love. People express the emotion of wanting to love and to be loved by playing the music. But in some modern songs, we don』t even know what the singers sing.
Chinese music is changing all the time. It follows the fashion of the day. We should open our ears to the beautiful Chinese songs