A. 悲惨世界的音乐剧
这个就是个大工程了,如果说完整的一首歌的话。那就是人民之歌,《Do you hear the people sing》,它在剧中和剧尾出现了两次,虽然曲调相同,但是歌词不同。
这是剧中的
Do you hear the people sing
Do you hear the people sing?
你可听见那歌声?
Singing a song of angry men?
愤怒人民心中歌声?
It is the music of a people who will not be slaves again!
那是一个再也不愿为奴的民族的呼声!
When the beating of your heart
当你跳动的心脏,
Echoes the beating of the drums
应和那战鼓的声响,
There is a life about to start
新的曙光将被开启,
When tomorrow comes!
当明天来到!
Will you join in our crusade?
勇敢的征战打响,
Who will be strong and stand with me?
你可愿站我们一方?
Beyond the barricade
超越街垒之上,
Is there a world you long to see?
是否有你理想之邦?
Then join in the fight
请加入战斗吧,
That will give you the right to be free!
你将得到自由权利!
Do you hear the people sing?
你可听歌声回响?
Singing a song of angry men?
愤怒人民心中歌唱?
It is the music of a people who will not be slaves again!
那是民族不愿再为奴的音乐正在激荡!
When the beating of your heart
当你跳动的心脏,
Echoes the beating of the drums
应和那战鼓的声响,
There is a life about to start
新的曙光将被开启,
When tomorrow comes!
当明天来到!
B. 百老汇音乐剧《悲惨世界》的简介。
百老汇版本于1987年3月12日在百老汇剧场开幕,寇姆·威尔金斯和弗朗斯·卢菲勒在此重新演绎他们的角色。
当年该剧被评为托尼奖最佳音乐剧,并且同时获得了另外五个奖项:迈克·马奎尔获最佳男主角奖,弗朗斯·卢菲勒获最佳女主角奖,克劳德-米歇尔·勋伯格和阿兰·鲍伯利获最佳剧本奖,特莱沃·努恩和约翰凯尔德获最佳导演奖,戴维·赫西获最佳灯光设计奖。
本剧在百老汇剧院演出至1990年10月10日,而后迁移至帝国戏院演出。原本预计在2003年3月15日停演,也许是因为这项公布而引起观众热潮,导致停演日期延后。
经过了16年共6680场的演出,当它在2003年5月18日停演时,成为排名在《猫》剧之后,在百老汇演出期间第二长的音乐剧。然而此纪录在2006年被歌剧魅影超越,使本剧成为百老汇史上演出第三长的音乐剧。
(2)悲惨世界音乐剧的作者扩展阅读:
其他版本介绍
英国版
在1982年,英国的音乐剧监制喀麦隆·麦金塔斯(Cameron Mackintosh)开始制作英文版本,并由赫柏特·克雷兹莫(Herbert Kretzmer)填词。英文的版本由崔佛·南(Trevor Nunn)导演,于1985年10月8日在伦敦Barbican Theatre开幕。
百老汇的版本则在1987年开幕,并在东尼奖13项提名中夺得九个奖项,包括最佳音乐剧和最佳原创音乐,而且上演直至2003年。在百老汇历史中上演年期最长的音乐剧,悲惨世界排行第三。
在最初的版本中,由寇姆·威尔金斯饰演冉阿让,弗朗斯·卢菲勒饰演爱波妮,瑞贝卡·卡因饰演珂赛特,帕蒂·卢珀恩饰演芳婷,罗杰·阿兰姆饰演贾维探长,艾伦·阿姆斯壮饰演德纳第。
C. 通过《悲惨世界》谈谈对现代音乐剧的看法
有时候我想,人这辈子真是靠缘分啊!这么精彩这么美丽的世界,你耗尽了一生也仅仅体会点滴,多少精彩多少梦幻,错过也就错过了。可是,在这浩如烟海的世界里,那么偶然的,你就接触了艺术,见识了美好,从此投入其中,身心俱醉。说真的,在上这个课之前,我对音乐剧真是一点也不了解,印象里就是《雨中曲》,《音乐之声》这样的载歌载舞,轻松,欢快,有美国人自由的性情,可要说有多喜欢可真谈不上。可当我看了张老师给我们看的经典音乐剧之后,我便身醉其中了,并努力搜集相关的知识。
* * * * *
自一九八五年上演《悲惨世界》以来,世界各地的《悲惨世界》剧迷们如滚雪球般不断地快速成长,超过《猫》、越过《歌剧魅影》,从来没有一出音乐剧可以十二种语言,同时在世界一百多个城市上演。没有超级巨星、没有眩目的舞台景观与服装,有的仅是动人的音乐与感人的情节。《悲惨世界》是每次听都会令人泪湿前襟的音乐,在看过现场演出后再次听音乐时,除感动外更多了一层心痛与对人性、信仰的深沉认识。。
在当今音乐剧的四大名剧(《悲惨世界》《猫》《歌剧院幽灵》《西贡小姐》)中,《悲惨世界》是唯一一部改编自世界名著的音乐剧。有了这样一个严谨、成熟的故事,创作者除了把一些次要的情节略去,使得剧情显得比较紧凑以外,对雨果作品基本没有多大改动。而改编的时候比较突出学生军团的起义,增强了全剧的悲剧色彩和民众色彩,下的工夫不是太大。因此我觉得音乐的创作显得尤为重要,应该说是音乐决定着这部戏的成败。而《悲惨世界》的音乐确实不同凡响。『《悲惨世界》音乐的风格与韦伯的音乐剧相比有比较大的区别,有的朋友觉得刚开始听时觉得好像很多歌都没有调一样。但我的感觉是,它的旋律很容易上口,简单而平实,也有不少抒情的旋律很美的歌曲。』
看了老师给我们放的《悲惨世界》后,我再次读了雨果原著《悲惨世界》。
我相信,一遍又一遍地读过《悲惨世界》的人,会理解这部书直击了人们灵魂最脆弱的地方,淋漓尽致,让人无法释怀,更无法逃避所有必须直面的主题。
这些主题中,我认为有三个始终是雨果以最清晰最著力的笔墨著色的,那就是,苦难、爱和革命。而音乐剧在这三个方面的表现,也毫不逊色于原著,甚至,我认为,音乐剧通过最能让人心产生共鸣的方式——音乐和诗歌,把悲惨世界的深刻内涵表现的比原著还突出。
《悲惨世界》的音乐整体气势恢宏,大气磅礴,富有史诗般的色彩。在序曲中,耳边总是“mi”“la”(固定唱法)/“do”“fa”(首调唱法)两个音不断的四度跳进。旋律虽简单,却能立即营造出沉重、压抑的氛围。 你会听到串铃的声音,它就象牛马身上的铃铛,也暗示着此时的人民正受压迫,过着牛马不如的悲惨生活,这正是当时黑暗社会的写照。拉马克将军的死讯传开后,学生领袖恩佐拉带领众人唱的“你可听到人民的歌声”(do you hear the people sing?)充满着昂扬的斗志,激荡人心,让人听后不禁热血沸腾、心潮澎湃。且旋律朗朗上口,过耳难忘。而后面的一首“只待明天”(one day more)也是一首很有气势的大合唱,与前一首相比可谓有过之而无不及。它唱在最激烈的1832街垒战前夕,曲中交织着多个主题:像芳婷的“我曾有梦”(i dreamed a dream)的主题,此时由珂塞特、马吕斯、爱波宁唱出,分别表达出珂塞特与马吕斯分别前的恋恋不舍及爱波宁对马吕斯的爱慕之心;德纳第夫妇“房间主人”(master of the house)的主题暴露了他们想在战争中大发一笔横财的小人嘴脸;而冉阿让、沙威、起义学生和穷苦百姓各自的主题也都交织在“one day more”的大主题下,表达了各个阶层、立场的人对于这场战斗寄予的期望。这首曲子虽然主题众多,但却是多而不乱、层次清晰,且曲调朗朗上口,让人过耳不忘。看《悲》剧(10周年纪念),主选菜单的背景音乐就是它,你会一下子就被这气势磅礴的大合唱镇住了,还会楞了好久的神儿!“你可听到人民的歌声”和“只待明天”是全剧中我最喜爱的两首大合唱,每次听它们时我总会情不自禁地如同信徒唱赞美诗一样,满怀崇敬之情地跟着高歌,然后浑身起鸡皮疙瘩(我这人一听令我感动的音乐就这样),最后总是会眼中不知不觉地噙了激动的泪水……
当然全剧感人的场面不仅只表现在革命的激情上,人与人之间的亲情、爱情和道义也不得不让人为之动容。
像芳婷的“我曾有梦”(i dreamed a dream),她的梦是美好的,然而现实却是残酷无情的。(我曾有梦,人们都很和善,生活充满希望……但梦中的我不是生活在这地狱里,现在的生活粉碎了我的梦);而当芳婷即将死去,向冉阿让托孤时两人的对唱也让人不禁心痛。她不愿死去,更不愿让珂塞特孤苦伶仃。当她唱到“告诉珂塞特我爱她,我会在醒来后看见她”(……and tell cosette i love her ,and i’ll see her when i wake……)时带着哭腔,仅这一句,就将一个人、一个女人、一位母亲临终前的不舍和恳求之情表现得淋漓尽致,令人不心碎都难!
我个人将芳婷的旋律主题分为三个:一个是“我曾有梦”;另一个是“cosette ,it’s turned so cold .cosette ,it’s past you bed time”(珂塞特,天凉了,你早该上床了)的旋律;第三个是“come to me, cosette ,the light is fading. don’t you see the evening star appearing”(过来珂塞特,天色变暗了,你没看到连星星都出来了吗)的旋律。如果仔细听这部作品就会发现,芳婷的主题总是不时地与冉阿让并行。比如冉阿让从监狱出来后,背景音乐是芳婷的第三主题;他临终前,又出现了芳婷的第二、三主题。芳婷的主题亲切、温暖,充满光明,这似乎预示着冉阿让的命运将由黑暗走向光明,也暗示了他的一生都与芳婷有密切的联系(他收养珂塞特,并视为己出的照顾她,不正是因为当年他出于愧疚而要帮助芳婷并将其女抚养成人吗?这一切都是在履行他对芳婷许下的诺言)。另外,随着剧情的发展,我们还会发现,那个暗恋马吕斯、最终为他牺牲的女孩儿爱波宁的那首“我独自一人”(on my own)与芳婷的第三个主题相同。这首歌是当她独徘徊在夜幕中的巴黎街头,暗自诉说自己对马吕斯的爱慕之情时唱的。这两个女子都是真心地爱着别人却得不到回报,最终都是为爱而死。爱波宁似乎成了第二个芳婷,因此二人的主题相同也就不足为奇,甚至可以说是恰到好处。『老实说我不是很喜欢芳婷,尽管她美丽善良,连金发都闪耀著母性的受难的光辉。这不是她的错,是我自己的倾向。戏剧里,善良的女人往往都是没心没肝的笨女人,可怜却不太可爱。这样的女人还有珂赛特。』
在众多的唱段中,我最钟爱的唱段之一便是爱波宁与马吕斯的二重唱“一场小雨”(a little fall of rain)。德纳第夫妇的女儿爱波宁暗恋着学生马吕斯,而马吕斯已有心上人珂塞特,他只把爱波宁当作好朋友。爱波宁为爱而追随他参加了街垒战,不幸在为保护马吕斯时而中弹牺牲。临死前她靠在爱人的怀里,同唱了这首凄美无比、令人鼻酸的“一场小雨”。她知道自己就要死了,但能在心爱的人怀里死去已感到无比的欣慰和满足了。但最后一句还没唱完,爱波宁就闭上了眼睛……记得那次和同寝室来旁听的同学一起看《悲惨世界》他对我说:“唉,我太难受了,这个太感人了,我听得直揪心……”这首歌的确很感人,以至于我曾有过这样的念头:爱波宁太可怜了!雨果怎么这样“残忍”要让她死掉呢?干脆就让她和马吕斯在一起算了!不过越是悲剧才越能打动人!不过我好像是因为喜欢这两个演员才喜欢上这首歌的。
在众多形象中,沙威是个地地道道的大反派。我认为他的音乐形象塑造得非常有特点,很“像”沙威,他的主题急促而有紧张感,我想即便没听过的人也能一下子感觉出“这就是沙威”。在当芳婷与侮辱她的一个花花公子扭打起来时,沙威出现并质问缘由,此时是个短促而密集的节奏型,听上去令人紧张不安,而且还用木琴伴奏。在一些古典音乐中,木琴的音色都用来表现恐怖、紧张的形象、气氛(比如圣-桑的《骷髅之舞》等),我想此时配器者运用木琴大概就是这个意图吧。当沙威怀疑马德兰市长就是冉阿让时,这个主题又一次出现,它的每一次出现都会让人感到又有什么不详之事要发生了。以我们通常的欣赏习惯来说,坏人的音乐似乎应该是“那种样子”,有的还怪里怪气;然而对沙威这个大反派,当他对着夜空中的星星发誓,一定要逮捕潜逃的冉阿让时唱的“黑暗之星”(stars)却是一首大气,甚至有些英雄色彩、充满正气的唱段。也许有人会说“这样是否将他的反面形象美化了?”我倒不这样认为,从沙威的身份来看,他是一位警探,并且原著中说他还是一位非常负责、尽忠职守的警探,所以在他看来,逮捕冉阿让是他义不容辞的职责,是他至高无上的光荣,因此安排一首有英雄正气感的唱段也应该算情理之中吧。
《悲惨世界》的故事已经很悲惨了,若是让观众在剧院里从头“悲”到尾似乎有些“不近人情”,因此剧中一定要有一点儿喜剧因素来调节气氛,缓和人们先前的“悲惨”情绪。例如那段“房子的主人”(master of the house)。原著中那对卑鄙、贪婪、自私、无耻的酒店主人德纳第夫妇在这里成了两个滑稽的小丑形象。与之相应的音乐诙谐、俏皮、滑稽,而且乐队里还用了一支萨克斯管来做“形象代言”,这种特有的音色正好符合他们圆滑事故、油腔滑调的小人嘴脸。他们唱段中的半音还特别多,比如当冉阿让要带小珂塞特走时,德纳第夫妇就是不放手,想借此机会很敲一笔竹杠,却满嘴仁义道德地说“亲爱的芳婷,我们已为你的孩子做到最好……像我们亲生的一样,已再没有像我们这些基督徒做得那么多的了……”这段音乐完全是按半音行进的,很形象地刻画出他们狡猾、卑鄙的小人像,让人一听就知道他们又在盘算着什么诡计,却又装的一本正经,令人恨得牙痒痒。
在音乐剧《悲惨世界》中,全新的音乐并不很多,而且旋律很简单。而正是因此,才更显出作曲家超凡的创作才能,用很少的素材就能将雨果笔下的鸿篇巨著诠释地如此细腻深刻。旋律简单是为了好唱、好听,让观众容易理解和记忆。有人不屑一顾地说这远不如歌剧的音乐语言丰富。的确,我承认这点,但这毕竟是大众文化,若搞的像歌剧一样,必定造成曲高和寡的局面,受不到广大观众的喜爱,那么演出商到哪里去赚钱?音乐剧最根本的商业属性又从何谈起?
我当初看小说的时候,最喜欢的是那些起义的学生。虽然现在的我,也许对浪漫主义的革命有所保留,但这些为了理想而牺牲的学生们,毕竟还是值得敬仰和怀念的。他们为的是明天的幸福生活(很可能是别人的),流的却是自己的血。所以个人最喜欢的段落还是Do You Hear the People Sing,在纪念音乐会的最后,来自不同国家的十七位“冉阿让”出场,用各自的语言演唱这首“Do You Hear the People Sing”,觉得颇有新意。
我认为,音乐不是不可言说,像《悲》剧这样,把音乐的语言化,不仅使语言的魅力大增,也使音乐变得更加容易理解。毕竟,音乐并非为了音乐本身,而是为其表达的内容。单单旋律是没有意义的,但是如果这个旋律打动了某一根心弦,那便是它的意义所在。
在《悲》剧中,每一个人物都有一种性格,这种性格可以用音乐表现出来。冉阿让经过苦难磨练而对上帝的深沉敬仰,芳婷的纯洁与软弱,沙威的威严与冷酷。这些性格分别用不同的主题旋律表现出来以后,显得格外鲜明。
我认为《悲惨世界》之所以如此感人,并不是说它的思想有多么高深,有多么微言大义。相反,他能感动我的,正是因为他对人性的描写如此真实如此深刻又如此亲切。他的沙威,那种绝对的不宽容,相信自己就是正义的偏执,难道不是我们人类千百年来多少悲剧的根源吗?他的那些小市民,他们自私,贪婪,嫉妒,没有廉耻,不是我们每个人都或多或少得道德阴暗面?他里面的爱情,有那么痛苦那么绝望的爱情也有那么快乐那么自私的爱情。他包括了这么多人,好的坏的,却并没有太多的夸奖或者谴责,倒是有深深的理解和悲悯。而当他把人性看得如此透彻时,却没有悲观,反而,用冉阿让,来热烈的赞美爱的美丽,宽容的温暖,人性的高贵。还有比这更精美更宏大更深邃的作品吗?
《悲惨世界》,真的很喜欢你!祝福你,Les Miserables,愿你把感动带给世界每个角落,生生世世,永不停息。
D. 悲惨世界音乐剧
youtube 有下的 珂赛特那段云端的城堡很好听
内容受虐待珂赛特幻想着有一个云端的城堡等待这她 这时冉阿让来接她了
E. 哪个版本的《悲惨世界》音乐剧最好
《悲惨世界》英文版音乐剧目前市面上容易见到的有六个版本:
1985 Original London Cast,即伦敦首演版,双CD;
1987 Original Broadway Cast,即百老汇首演版,双CD;
1988 The Complete Symphonic Recording, 即交响乐完全版,三CD;
1996 10th Anniversary Concert at the Royal Albert Hall, 即十周年梦幻阵容版音乐会,双CD&DVD;
2010 New 25th Anniversary Proction (Tour Cast), 即25周年巡回阵容版,双CD;
2010 25th Anniversary: The Musical Event of a Lifetime. 即25周年纪念音乐会,DVD.
“个人认为,看视频当然是看十周年版,听CD的话,首先推荐交响乐完全版,其次伦敦首演版,第三25周年巡回阵容版,最后狂热粉丝也可以收一份百老汇版。25周年纪念音乐会则比较适合用来看布景和Eponine.”
F. 悲惨世界 音乐剧和小说之间的区别
小说里爱潘妮(Eponine)是故意把马吕斯(Marius)引去街垒,想让他和自己一起死在那里内的。但是看到有容士兵瞄准马吕斯,她又忍不住要用手去堵枪口。除了马吕斯以外,街垒其他人不知道她的死。
小说里沙威(Javert)没有对上帝表明心迹(Star那首歌)的描写,他对法律的信仰似乎是完全世俗化的。
小说里德纳第老板和老板娘(the Thenardiers)不是喜剧人物,就是作为坏蛋描写的。德纳第不是妻管严,相反他老婆还怕他。
小说里芳汀(Fantine)死得并不安详,她是得知市长冉阿让原来是罪犯的消息当场被吓死的。
小说里马吕斯和ABC之友(就是那群学生)并没有多深的交情,他是因为误以为珂赛特跟父亲去了英国从此再也见不到面,才故意到街垒去找死的。
小说里起义者的头头安灼拉(Enjolras)之死和音乐剧不太一样,他是和酒鬼格朗泰尔(Grantaire,就是那个老拿着酒瓶的起义者)一起被行刑队枪决的。
如果要说删了哪些情节就太多了,先列几条明显是处理不一样的吧。
G. 《悲惨世界》音乐剧的问题
音乐剧没看过啊,只能根据书和电影说说了
悲惨世界音乐剧,首先是悲惨世界,然后才是音乐剧形式,音乐剧形式本身可以给悲惨世界充入一些内容,本质仍然是悲惨世界,传达的仍然是作者、读者、综合理解创作人员的思想,先有雨果思想体系以及创作文本,后有理解与再创作。
1我了解的《悲惨世界》应该就是整个世界的悲惨的,是很多人的悲惨世界,更显著地体现在下层人民身上。原因从雨果想要表达的意思和实际传达的信息上看,应该包括源远流长的制度问题、观念信仰问题、和人性问题等等
用实际例子解释,比如冉阿让仅仅偷了一个面包就被判五年徒刑,因为逃跑一直搞到刑期十九年之久;再如沙威一直坚信要消灭一切犯罪的丑恶的东西,结果追着冉阿让那么久到最后却被冉阿让救了,得到的结果显示善和恶是与非的评定无法简单评定,这造成他信仰危机,构成追求和理想的东西崩塌,最后自杀;又如收养珂赛特那对夫妇,对芳汀欺骗敲诈,对珂赛特各种虐待,为一己私利做各种坏事。
2光明和希望,最明显的应该是又那个主教的思想开始,震撼了冉阿让的心灵,让他从那被个他威胁的、所盗窃东西的主人、甚至起过恶念想伤害的人那里受到感化,并终身按照善念的指引做事情,永远做对得起良心的事情。
有些事件非常震撼人心,比如冉阿让踩住一个伐木少年的硬币不给之后,他想到主教的话,那里是一个内心剧变的高潮,应该会有明显的观点阐述。结尾的时候,冉阿让把珂赛特交给马吕斯,快要死去时,回顾自己的人生是按照主教影响下的善念善行去做的。
3我印象最深刻的
冉阿让隐姓埋名已经有事业成就,做各种善事有很好名声时,得知一个人被当成自己、被判抢夺伐木少年硬币之罪后,他连夜驾车赶去法庭,一路上出过几个小问题,比如没有车,车轮坏掉之类的,他内心非常得不想再承受牢狱之灾,不想被打回原形,想自己可以用现有的东西做更多好事,找了借口后有觉得不行,不能让人代替受过,他不断想事的同时是尽全力去找途径赶到法庭的,他内心挣扎的同时,更体现他所遵行的理念。这一段格外内体现他的内心世界和性格,一直到他在法庭上高声说出自己是冉阿让,真得特别让人心情激荡。
(稍后一点,他离开法庭马上要去接珂赛特,又面临追捕,躲到一个修女那里,那个修女从不说谎,大家都知道,当人追问修女见到冉阿让没有,修女看见了,但毫不犹豫地说谎没有,这个我也一直觉得很感动。所谓的信仰,所谓坚持的原则,在面对真正的善时被折弯也不一定)
以上是我的感受,改编自文学作品的音乐剧艺术,和文学本身相通,希望能有一点帮助······
H. 四大音乐剧的悲惨世界
《悲惨世界》改自法国作家雨果的著名小说,在英国公演于1985年。之后,在世界各大洲都有不断的演出,在近几年,它的影响也波及到亚洲,《悲惨世界》有日文版(其他语种还有法语、西伯来语、匈牙利语、西班牙语、德语等),而在新加坡、印度以及中国都已经或是将要有它的演出。也因为如此,它被称为世界上最有名的音乐剧,当然也许更多人听说过的《悲惨世界》是雨果的小说。不过也因为原书的名气太大,音乐剧在一开始很受评论家的排挤。有些人认为它不该把严肃的东西音乐化亵渎了名著,另一些人则认为音乐加上严肃主题是糟蹋了音乐剧。谁想观众的反应却十分积极,票房的收入相当好,就这样剧团支持过了最艰难的初始阶段。之后不久《悲惨世界》就转到伦敦西头(英国舞台剧中心)后来又越洋过海到美国的百老汇,自此一发而不可收。舞台剧在全世界七十多个城市公演,直到现在,十五年后的今天,仍在匈牙利,德国和日本连续公演。1995年10月8日,在伦敦圣阿伯特剧场(St. Albert Hall)举行的十周年的晚会上,《悲惨世界》最优秀的演员聚集一堂,最后由十七位来自不同国家Valjean出场,用各自的语言演唱“Do You Hear the People Sing”。这也说明该剧在各个国家的知名程度。
《悲惨世界》与大多数音乐剧相比,它的剧情要哀伤沉重得多,也有很多严肃悲壮的歌,偶尔一两个轻松的或是悠扬的歌马上又会被铁和血的声音盖过。
I. 音乐剧 <悲惨世界> 作品赏析。1500字左右!!!求大神帮忙,有悬赏!
法国人克劳德勋伯格根据法国文豪雨果的名著《悲惨世界》改编的同名音乐剧自从1985年上映之后就常演不衰,并且这部音乐剧与他自己的另一部音乐剧《西贡小姐》以及英国人安德鲁韦伯的《猫》和《歌剧魅影》并称为世界四大音乐剧。《歌剧魅影》和《西贡小姐》我并未找到碟片,所以不曾欣赏过,但从《悲惨世界》和《猫》来看,《猫》杂糅了多种音乐元素:爵士、布鲁斯、金属等等;而《悲惨世界》的多数配乐都是以古典音乐作为基础的,而我自己是个古典音乐的爱好者,因此更喜欢《悲惨世界》。可惜的是,《悲惨世界》已经转入演出淡季且不再百老汇上演了,无法现场亲身体验这部经典名剧实在是非常遗憾。除了在课堂上欣赏过该剧全球巡演10周年的碟片,我在课余时间又完整地看了两遍,每一次欣赏这部音乐剧都会给我深深地震撼。虽然没有看过雨果的原著,但这部音乐剧通过视觉和听觉对我的冲击,让我深切地体会到了原作中所要反映的东西。下面就就我印象最深的几个音乐片段谈一点自己的感受。 第一个触动我的音乐片段是《At the End of the Day》,描述的是工厂里有一个叫芳汀的女工,她的美丽遭到其他女工的妒忌;当她们看到芳汀因对老板的轻薄不从,而且得知芳汀有一个寄人篱下的私生女时,便以此为借口怂恿厂主将其开除。这首曲子的节奏很快,演员们的词也都很多,但同样的曲调、同样的节奏在两类人的演绎下表现出了不同的感觉。一类人就是那几个带头的女工,她们一人一句,歌词就象连珠炮似的从她们嘴里蹦出来,好象巴不得一口把芳汀吃掉,言语中透露出来的轻蔑、鄙夷,让人不禁对她们产生厌恶之情。而她们几个人与跟风起哄的女工们的一唱一和——一句独唱一句合唱相间的安排,则把女工们急于赶走芳汀之心暴露无遗。另一类人就是孤独的芳汀。虽然还是一样的曲调,一样的节奏,但演员那略带哭泣的唱腔、委屈无奈的表情则表现出了芳汀孤独无依的窘境。芳汀一个人还辩驳不上几句,就被女工们更多更大声的无理指责给压了下去。同样的快节奏,放在芳汀身上,与其说是表现其有力地反驳,倒不如说是表现其在众女工以多欺少的情况下艰难无奈地抓紧仅有的一点喘息之机进行反驳。随着工厂主的一句“On your way!(马上滚吧)”,芳汀无奈地被赶出了工厂,她也失去了生活的来源。 第二个打动我的音乐片段是《Castle on a Cloud》,描述的是被寄养在德纳第夫妇家中已5年的珂赛特,终日受到非人的虐待;但这对黑心肠的夫妇却对自己的两个女儿疼爱有佳。可怜的珂赛特幻想着自己能到云端的城堡里,因为那里没有人大吼大叫,也没有人再要她做苦工。这首空灵的曲子出现在一段“重”音乐之后,整个现场突然间安静下来,只有交响乐团奏出微弱的前奏,接着穿着肮脏破烂的珂赛特唱起了这段空灵的歌曲。这里不得不提一下珂赛特的神情:红肿外凸的眼睛、沾满尘灰的脸颊与鼻子,让人顿生怜爱之情。她唱着“There is a castle on a cloud,I like to go there in my sleep……”,憧憬地望着远方,似乎看到了有这么一个云端城堡能让她摆脱现在无尽的苦工,她能在那里愉快地生活。突然间,这优美的旋律被老板娘霸道地唱腔打断了,珂赛特又回到了悲惨的现实中,又有一大堆的苦工要做了。珂赛特刚有一句哀求,就又被粗鲁地骂了回去,更显出这段歌曲的悲凉的一面。 这部音乐剧中还有许多“亮点”片断。比如描述流浪儿加夫洛许带来了拉马克将军的死讯后,众人在恩佐拉的带领下走上街头争取民众的支持所唱的《Do You Hear the People Sing》,这也是这部音乐剧中最振奋人心的音乐,在这里和最后尾声17个国家让阿冉同唱这首歌时将全场气氛推向了高潮;比如酒馆老板的《Master of the House》,其颇有喜剧感的节奏不禁让人随着节奏摇摆起来;比如珂赛特、马吕斯、爱波宁互诉衷肠的《In My Life》,他们之间的真挚感情把我深深地打动;比如爱波宁独诉相思之苦的《On My Own》;比如爱波宁为革命牺牲时在马吕斯怀里与马吕斯对唱的催人泪下的《A Little Fall of Rain》……这些歌曲生动地刻画出了一个个鲜活的形象,仿佛活生生地站在观众面前:令人爱的,令人恨的,令人不屑的,令人同情的……所有这些构成了这部经典的音乐剧。
J. 请求音乐剧四大名剧《悲惨世界》中的一部进行音乐分析
Who Am I
说实话 我可能分析不了这么专业
不过尽一点力吧
Who AM I这首曲子是在悲惨世界的故事中,沙威暗示冉阿让自己发现了冉阿让就是24601之后,冉阿让反复问自己是否要坦白的过程中,冉阿让的内心独白。
路边马车倒了,压到了路人,冉阿让出手相救。这使沙威心生怀疑。沙威看到如此年迈但是如此有力的冉阿让,想到了曾经的犯人24601.
于是对冉阿让说:我只认识一个人,能做出您刚才做的事情,他是一个逃亡多年的逃犯,不过我们最近抓到了他,他不会再逍遥法外,即使是冉阿让(此时的冉阿让隐姓埋名,沙威是为了试探他)。
于是引出了这段冉阿让的内心独白。《Who Am I》
冉阿让在内心反复思量,是否应该让被沙威抓住的那个人当自己的替罪羊,自己是应该坦白还是苟活下去,多次发问自己是谁,即 Who Am I 。
这段唱段包含深思的感觉,是冉阿让对自己的发问,唱段的情绪总开始的疑惑,迷茫,渐渐变成挣扎,最后的时候情绪明朗,冉阿让的善良战胜了胆怯,于是在最后,长短的情绪转为激昂,强硬,冉阿让勇敢的承认了自己的身份!
这首歌的演唱者,也就是冉阿让的扮演者有过很多为,但是最为深入人心的无疑是音乐剧《悲惨世界》首演版的冉阿让扮演者,也就是音乐剧悲惨世界中 第一位冉阿让扮演者 Colm Wilkinson(克鲁姆 威尔斯金森)。这个演员本身相貌就显老,加之声音非常沧桑,与冉阿让剧中的经历和人物性格简直是完美的匹配!因此毋庸置疑,Colm扮演的冉阿让无人超越。Colm除了在悲惨世界中出演冉阿让以外,还在音乐剧四大名句《歌剧魅影》(Phantom of the opera)的首演版里扮演主角“歌剧魅影”。是一位非常非常杰出的音乐家!
楼主~~这可是我一个字一个字敲的啊~~~~~~~~~~~~
PS~~好吧~~~打完很久以后才发现楼主问的是分析整部音乐剧~~~~~苦逼了~~~~