『壹』 谁能给我 法国音乐剧《小王子》 所有歌名+歌词(法文+中文)
1、Dédicace——Various Artists
填词:Various Artists
谱曲:Various Artists
歌词:
Je demande pardon aux enfants
我要向孩子们请求原谅
D'avoir dédié cette histoire a une grande personne
给你们讲一个关于伟人的故事
Mais cette grande personne
而这个人
Est le meilleur ami que j'ai au monde
是我在这个世上最好的朋友
J'ai d'autres excuses
我又有些歉意
Cette grande personne peut tout comprendre
因为这个伟人能够完全明白
Même les livres pour enfants
完全写给孩子的书
De plus elle vit dans un pays
但是她却生活在一个国家
Où je sais qu'elle a faim et froid
在那里她又冷又饿
Si vous saviez à quel point
如果你知道
Si je peux avec ces mots Un peu la réconforter
如果我能够用这些,安慰的词语
J'espère que vous comprendrez
我希望你们明白
Mais si quoiqu'il en soit
但是如果无论如何
Ces excuses ne suffisent pas
这些歉意都不够
Je dédie cette histoire
我要把这个故事
A l'enfant que cette homme a été
献给这样大的孩子听
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants
所有的大人都是孩子
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants
所有的大人都是孩子
Choeur d'enfants :
儿童合唱队
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants
所有的大人都是孩子
2、C'est Un Chapeau——Various Artists
填词:Various Artists
谱曲:Various Artists
歌词:
Je ne comprends pas personne ne voit
我不知为何没人看到
L'éléphant au fond de ce boa
有大象在蛇肚子里头
Alors j'ai rangé tous mes crayons
于是我收起我的铅笔
Mes drôles de dessins dans des cartons
可笑的画作放进箱子
J'ai trouvé enfin ma vocation
我最后找到我的工作
Je suis devenu pilote d'avion
成为了一名飞机驾驶员
Les grandes personnes c'est fatiguant
大人们总是太过无聊
Elles ne comprennent plus tellement
他们什么都不明了
Elles ont besoin d'explications
他们啊总是需要解释
Toujours et toujours des explications
总是啊总是需要解释
Depuis j'ai croisé des tas de gens
我此后虽见过许多人
Mon avis n'a pas changé vraiment
但我的看法却无改变
Je ne parle plus jamais d'étoiles
我永远不再谈论星星
De serpents boas de fleurs tropicales
还有蟒蛇和热带的花朵
J'ai quand même voulu faire l'essai
我仍然愿意再来一遍
De mon dessin à nouveau
用我的画作做实验
Mais les grandes personnes répondaient
但大人总是如此回应
Toujours et toujours: C'est un chapeau
总是啊总是“这是帽子!”
Alors je parlais de politique
于是我谈论起了政治
De cravates, de golf de courses hippiques
谈领带赛马和高尔夫
Et les grandes personnes se rassuraient
大人们于是疑虑尽散
De connaître un homme aussi sensé
高兴认识个明理的人
Est-ce que mon dessin vous a fait peur
我的画让你们害怕吗
3、Droit Devant Soi——Various Artists
填词:Various Artists
谱曲:Various Artists
歌词:
le Petit Prince:Toi aussi tu viens ciel?
你也是么?也是从天而降?
l'aviateur:Tu viens d'une autre planète?
你来自另一个星球么?
lPP:C'est vrai qu'avec ces drôles d'ailes
用这些奇怪的翅膀
On ne va pas bien loin
你不可能走得很远
lPP:Droit devant soi on ne peut pas
即便笔直地向前走,你也不会
aller tellement tellement loin
走得那么远那么远
A:Devant moi je ne sais même pas aller jusqu'à toi
在我面前,我仍不知向前走,直到遇到你
lPP:Quelle drôle d'idée d'attacher
多么奇怪的想法啊
Mon mouton à ton piquet
把我的小羊绑到你的小木桩上
A:Mais si tu ne l'attaches pas
如果你不能拴住它
Il ira n'importe où
他就会到处乱跑
lPP:Droit devant soi on ne peut pas
笔直地向前走,你也不能
aller tellement tellement loin
走得太远
A:Devant moi je ne sais même pas aller jusqu'à toi
在我面前,我仍不知道走啊,直到遇见你
lPP:Mais où crois-tu qu'il ira?
你觉得他(小羊)会去哪里呢?
A:N'importe où droit devant lui
哪都不去,就笔直地向前走
lPP:Jamais il ne se perdra
他也永远都不会消失
C'est si petit chez moi
这就是我的小家
Droit devant soi on ne peut pas
笔直地向前走,他也不能
aller tellement tellement loin
走得太远太远
A:Devant moi je ne sais même pas
在我面前,我仍不知
Reconnaître la voie jusqu'à toi
看到那条走向你的小路
lPP:Droit devant soi
笔直地向前走
Ce chemin ne nous apprend rien
对于活得更好这个问题,这条小路什么都不能告诉我们
On doit s'égarer pour mieux se trouver
我们一定是迷路了
4、Adieu——Various Artists
填词:Various Artists
谱曲:Various Artists
歌词:
Adieu
再会
Et tâche d'être heureux J'ai per temps
务必要幸福,我浪费了太多时间
On est tellement bête à vouloir cacher tous nos sentiments
如此愚蠢只为了隐藏我所有的感情
Voilà que tu pars Je te demande pardon
而现在你要走了,我请求你的原谅
J'aurais dû te dire Depuis si longtemps que je t'aimais tant
我应该早一点对你说的,这麽久以来我一直深爱著你
J'apprendrai sans toi à aimer le vent l'air frais de la nuit
没有你 我也能适应这风和冰冷的夜
J'apprendrai sans toi avec les chenilles et les papillons à tromper l'ennui
没有你我也能和毛毛虫们 和蝴蝶们一起骗自己没有烦忧
Ne traîne pas, adieu Et tâche d'être heureux
不要再拖延了,再会,务必要幸福
5、Je T'ordonne——Various Artists
填词:Various Artists
谱曲:Various Artists
歌词:
Je t'ordonne de bâiller Je t'ordonne de parler
我命令你打哈欠,我命令你讲话
Je t'ordonne de t'asseoir Et de m'interroger
我命令你坐下,我命令你向我提问
Je t'ordonne d'arrêter Moi je règne sur tout
我命令你留下,我统治一切
Ce qui tourne autour de nous
我们周围的一切
Monarque universel Des étoiles et ciel
宇宙之王,众星之主 普天之尊
Et je ne tolère pas La désobéissance
我不能容忍,别人违抗我的命令
Mes ordres sont raisonnables
我的命令都合乎情理
On peut me faire confiance
百姓可以信赖我
Par contre si j'ordonnais
相反 如果我命令
A quelconque général De voler de fleur en fleur
一位将军,在花间飞来飞去
Ou si j'exigeais de mon peuple
或强制我的人民
Qu'ils se jettent à la mer
都去跳海自尽
S'ils n'obéissaient pas Et s'ils se révoltaient
他们肯定不会服从,还会造反
Ils seraient dans leur droit
他们是无可指责的
Alors celui qui aurait tortBien sûr ce serait moi
那么犯错误的人,当然是我
L'autorité repose d'abord sur la raison
权威首先必须建筑在理性上
Il faut exiger de chacun ce que chacun peut donner
不能强人所难
6、Moi,Je——Various Artists
填词:Various Artists
谱曲:Various Artists
歌词:
J'aime qu'on me jette des fleurs
我喜欢有人向我洒花
J'aime la lumière des projecteurs
我喜欢聚光灯的光芒
J'aime les flatteurs j'aime les honneurs
我喜欢奉承者 喜欢荣誉
J'aime même les menteurs Quand ils savent me dire
我甚至喜欢骗子,只要他们知道跟我谈
Ce que je veux entendre À quoi je peux prétendre
我想听的话,我追求的名
J'aime les compliments La chaleur des applaudissements
我喜欢恭维,喜欢热烈的掌声
J'aime la gloire et tous ses égards
我喜欢荣耀 喜欢被人看重
J'aime tous ces boniments
我喜欢吹嘘
Si je dois me sentir Ne serait-ce qu'un instant
只要它们能让我,获得片刻的关注
Le plus intéressant Moi je suis le plus beau
这是最有趣的了,我最帅气
Moi je suis le plus riche Moi je suis le plus drôle
我最富有,我最幽默
Moi je suis moi je suis moi
我就是我 我就是我
Moi je suis le meilleur de toute la planète
我是这星球上最棒的人
Mais je suis toujours seul pour le reconnaître
可是往往只有我认识到这一点
J'aime tellement qu'on m'aime
我很喜欢有人喜欢我
Alors frappe des mains Admire-moi quand même
鼓掌吧,仍然崇拜我吧
Tu me feras plaisir J'aime tellement qu'on m'aime
你就让我享受被人崇拜的快乐吧,我很喜欢有人喜欢我
『贰』 关于小王子的音乐剧(发问翻译)
先说一下,书和音乐剧里都没有女佣这个角色,,我看过tudou上的法国和英国版本的,还有自己去看过现场版,都没有女佣
先说一下,书和音乐剧里都没有女佣这个角色,,我看过tudou上的法国和英国版本的,还有自己去看过现场版,都没有女佣
忘记一个朋友,这是非常的悲伤,
每个人都没有朋友
忘记一个朋友,这是非常的悲伤,
当逐渐地彼此失去/遗忘
他眼中的目光
我想再次看见
他头发的金色
在小麦中
忘记一个朋友,这是非常的悲伤,
我遭受这样的伤痛
我还记得
他已经走了6年了
如果我在这里尝试着画下
这于是将不会被遗忘
我已经拿来了画笔
我要重新画这经历
我尝试着画出他的肖像
他们(人和肖像)非常地像
可是
我弄错了他的尺寸(身材)
和一些重要的细节
忘记一个朋友,这是非常的悲伤
在不多的时间中,这是痛苦的
这(痛苦)持续了一生
『叁』 求《小王子》音乐剧玫瑰花唱的那段ADIEU法语歌词。
07 Adieu (et tache d'être heureux)
La rose:
Adieu
Et tâche d'être heureux
J'ai per temps
A vouloir cacher
Tous nos sentiments
Voilà que tu pars
Je te demande pardon
J'aurais dû te dire
Depuis si longtemps
Que je t'aimais tant
Va
Maintenant va t'en
J'apprendrai sans toi
A aimer le vent
L'air frais de la nuit
J'apprendrai sans toi
Avec les chenilles
Et les papillons
A tromper l'ennui
Ne traîne pas, adieu
Et tâche d'être heureux
Le roi : - Ah, voilà un sujet.
le Petit Prince : - Mais vous ne me connaissez pas !
Le roi : - Mais tous les hommes sont mes sujets.
le Petit Prince : - Ah bon.
Le roi : - On ne bâille pas.
le Petit Prince : - Mais je suis fatigué...
Le roi : - On ne parle pas. Et on ne s'assied pas.
le Petit Prince : - Mais je suis fatigué, votre Majesté, et je m'ennuie déjà. Et je crois bien que je vais partir.
『肆』 有谁看过小王子,可不可以帮我翻译小王子的法语音乐剧
太多了
『伍』 泪求法国音乐剧《小王子》所有歌词的中文翻译
Dédicace (中文)抄
圣-艾格索贝里:
我请求孩子们原谅我
将这个故事献给
一个大人
因为这个大人
是我在这个世界上最好的朋友
我还有的其它理由
这个大人了解一切
甚至包括为孩子写的书
而且,他住在这样一个国度
我知道他在那里饥寒交迫
如果你知道
这个大人有多么需要
感受别人的安慰
我希望能用这些话语
带给他一点点安慰
我希望你们能理解
不管怎样,即使
这些理由不够充分
那么我把这个故事献给
小时候的这个大人
所有的大人最初都是孩子
所有的大人最初都是孩子
儿童合唱:
所有的大人最初都是孩子
圣-艾格索贝里:
所有的大人
儿童合唱:
所有的大人最初都是孩子
圣-艾格索贝里:
最初都是孩子……
孩子
虽然只有少数人还记得
只有少数人还记得
不知对不对...(这句不是歌词哦)
『陆』 小王子音乐剧法语字幕
有法语和英语和中文的pdf,还有MP3,要吗?要就传给你
满意请采纳。
『柒』 求音乐剧《小王子》所有的法文歌词
Dédicace (中文抄)
圣-艾格索贝里:
我请求孩子们原谅我
将这个故事献给
一个大人
因为这个大人
是我在这个世界上最好的朋友
我还有的其它理由
这个大人了解一切
甚至包括为孩子写的书
而且,他住在这样一个国度
我知道他在那里饥寒交迫
如果你知道
这个大人有多么需要
感受别人的安慰
我希望能用这些话语
带给他一点点安慰
我希望你们能理解
不管怎样,即使
这些理由不够充分
那么我把这个故事献给
小时候的这个大人
所有的大人最初都是孩子
所有的大人最初都是孩子
儿童合唱:
所有的大人最初都是孩子
圣-艾格索贝里:
所有的大人
儿童合唱:
所有的大人最初都是孩子
圣-艾格索贝里:
最初都是孩子……
孩子
虽然只有少数人还记得
只有少数人还记得
『捌』 谁有 法语版 音乐剧 《小王子》吗
土豆网上有呀!不过是音频的
『玖』 小王子音乐剧台词法文版
这里有:http://www.comedie2000.com/chanson.php3?comedie_musicale=le_petit_prince
点 parole 就有歌词了
不止楼主能否打开该网址
电驴这个下载也版有歌词 不知道是否法权语版
http://lib.verycd.com/2005/06/20/0000054733.html
『拾』 寻法国音乐剧小王子中的歌曲
我来告诉你
去下载个掌中音频伴侣http://www.crsky.com/soft/9184.html
非常简单好用。我一直在用现在分享给你内。给我加容分!呵呵