歌名:Le temps des cathédrales - Rappel (Final)舞台剧《巴黎圣母院》歌曲
演唱:Bruno Pelletier/Ensemble
作词:Ensemble
作曲:Ensemble
歌词:
Il est venu le temps des cathédrales
大教堂撑起这信仰的时代
Le monde est entré
世界进入了
Dans un nouveau millénaire
一个新的纪元
L'homme a voulu monter vers les étoiles
人类企图攀及星星
Ecrire son histoire
镂刻下自己的事迹
Dans le verre ou dans la pierre
在彩色玻璃或石块上
Il est venu le temps des cathédrales
大教堂撑起这信仰的时代
Le monde est entré
世界进入了
Dans un nouveau millénaire
一个新的纪元
L'homme a voulu monter vers les étoiles
人类企图攀及星星
Ecrire son histoire
镂刻下自己的事迹
Dans le verre ou dans la pierre
在彩色玻璃或石块上
Il est foutu le temps des cathédrales
信仰的时代已成云烟
La foule des barbares
一群群野蛮人
Est aux portes de la ville
聚集在城门
Laissez entrer ces pa?ens, ces vandales
异教徒和破坏者纷纷涌进
La fin de ce monde
世界末日就要来到
Est prévue pour l'an deux-mille
预言在那西元两千年
Est prévue pour l'an deux-mille
预言在那西元两千年
(1)音乐剧翻译程和扩展阅读:
《巴黎圣母院》是另一部改编自法国名著的同名音乐剧,在基本音乐剧框架中融入大量流行音乐元素,巧妙地将美声唱法和摇滚乐有机地联系起来,动人的旋律令人百听不厌。
伴舞的演员中有声名显赫的YAMAKASI七人组合(卢贝松电影《企业战士》的联合主演),舞者在貌似简单的布景下用丰富的肢体语言向观众展示了戏剧冲突。
强烈的音响效果和精心设计灯光布景相配合!
⑵ 世界四大经典音乐剧的英文称呼
我整理了中英文的解释给你,你可以仔细看下。
1,Cats (musical):
Cats (stylized as CATS) is a musical composed by Andrew Lloyd Webber, based on Old Possum's Book of Practical Cats by T. S. Eliot. The musical tells the story of a tribe of cats called the Jellicles and the night they make what is known as "the Jellicle choice" and decide which cat will ascend to theHeaviside Layer and come back to a new life. Cats also introced the song standard "Memory".
Directed by Trevor Nunn and choreographed by Gillian Lynne, Cats first opened in the West End in 1981 and then with the same creative team on Broadway in 1982. It won numerous awards, including Best Musical at both the Laurence Olivier Awards and the Tony Awards. The London proction ran for twenty-one years and the Broadway proction ran for eighteen years, both setting long-run records. Actresses Elaine Paige and Betty Buckleybecame particularly associated with the musical. One actress, Marlene Danielle, performed in the Broadway proction for its entire run (from 1982 until 2000).
Cats is the second longest-running show in Broadway history, and the fourth longest-running West End musical. It has been performed around the world many times and has been translated into more than 20 languages. In 1998, Cats was turned into a made-for-television film.
1,猫:
是由作曲家安德鲁·洛伊·韦伯根据T·S·艾略特的诗集《老负鼠的猫经》及其他诗歌所编写的一部音乐剧。它虽然一向没有评论家的钟爱,却是历史上最成功的音乐剧之一,而且,自1981年在伦敦首演以来,它曾经被翻译成二十多种文字在全世界各个角落演出。
2,The Phantom of the Opera (French: Le Fantôme de l'Opéra):
The Phantom of the Opera is a novel by French writer Gaston Leroux. It was first published as a serialisation in Le Gaulois from September 23, 1909 to January 8, 1910. Initially, the story sold very poorly upon publication in book form and was even out of print several times ring the twentieth century;[1] it is overshadowed by the success of its various film and stage adaptations. The most notable of these were the1925 film depiction, and Andrew Lloyd Webber's 1986 musical.
2,《歌剧魅影》:
是一本由法国作家加斯东·勒鲁所撰著的爱情惊悚小说,法文版原著在1910年时出版,1911年时首度被翻译成英文版。故事中以19世纪时法国巴黎的加尼叶歌剧院(l'Opéra Garnier)作为舞台,描述一个年轻的女歌剧演员、一个年轻贵族与一个躲藏在歌剧院地底的怪人(魅影)之间的爱情故事。
3,Les Misérables (musical):
Les Misérables, colloquially known as Les Mis or Les Miz /leɪ ˈmɪz/, is asung-through musical based on the novel of the same name by French poet and playwright Victor Hugo. It has music by Claude-Michel Schönberg, original French lyrics by Alain Boublil and Jean-Marc Natel, with an English-language libretto by Herbert Kretzmer. Set in early 19th-century France, it is the story of Jean Valjean, a burly French peasant of abnormal strength and potentially violent nature, and his quest for redemption after serving nineteen years in jail for having stolen a loaf of bread for his starving sister's child. Valjean decides to break his parole and start his life anew after a kindly bishop inspires him to, but he is relentlessly tracked down by a police inspector named Javert. Along the way, Valjean and a slew of characters are swept into a revolutionary period in France, where a group of young idealists make their last stand at a street barricade.
The musical was originally conceived and proced in France, before its English-language adaptation, which opened at the Barbican Centre in London, England, on 8 October 1985, where the proction overcame bad reviews through word of mouth, launching what has turned out to be a global phenomenon.
3,《悲惨世界》:
是由法国音乐剧作曲家克劳德-米歇尔·勋伯格和阿兰·鲍伯利(Alain Boublil)共同创作的一部音乐剧,改编自维克多·雨果的同名小说。故事以1832年巴黎共和党人起义为背景,讲述了主人公冉阿让在多年前因为了家人没有食物而去偷面包遭判重刑,假释后计划重新做人、改变社会,但却遇上种种困难的艰辛历程。该剧于1980年在法国巴黎的Palais des Sports首次公演,原本预计上演八周,结果延长加演,共演出了16周,因之后的场地时程已被预订才不得不下档。
4,Miss Saigon:
Miss Saigon is a musical by Claude-Michel Schönberg and Alain Boublil, with lyrics by Boublil and Richard Maltby, Jr. It is based on Giacomo Puccini's opera Madame Butterfly, and similarly tells the tragic tale of a doomed romance involving an Asian woman abandoned by her American lover. The setting of the plot is relocated to the 1970s Saigon ring the Vietnam War, and Madame Butterfly's story of marriage between an American lieutenant and Japanese girl is replaced by a romance between an American GI and a Vietnamese bar girl.
The musical premiered at the Theatre Royal, Drury Lane, in London on 20 September 1989, closing after over four thousand performances, on 30 October 1999. It opened on Broadway at the Broadway Theatre in 1991 and subsequently played in many other cities and embarked on tours.
The musical represented Schönberg and Boublil's second major success, following Les Misérables in 1985. As of January 2013, Miss Saigon is still theeleventh longest-running Broadway musical in musical theatre history.
4,《西贡小姐》:
是由克劳德-米歇尔·勋伯格(Claude-Michel Schönberg)与阿兰·鲍伯利(Alain Boublil)共同创作的一部音乐剧。该剧于1989年9月20日,在英国伦敦特鲁里街的皇家歌剧院(Theatre Royal, Drury Lane)首次公演,共演出4264场,于1999年10月30日才结束。在1991年4月11日《西贡小姐》在美国纽约百老汇歌剧院公演,于2001年1月28日结束,共演出4092场。
《西贡小姐》是普契尼歌剧《蝴蝶夫人》的现代改编版。它讲述的,也是一个亚洲女子被白人情人抛弃的悲剧故事。故事背景被挪到1970年代的西贡,而《蝴蝶夫人》里的美国军官和日本艺妓被改成了美军士兵和越南吧女。
这部音乐剧的灵感来自于一本杂志里的照片。作曲者勋伯格看到了这张照片,照片上一位越南母亲在胡志明国际机场的登机口送她的孩子到美国去,那里有孩子的父亲,一名前美国军人,而他能在美国提供这孩子较良好的生活环境。勋伯格认为这位母亲为孩子的做法是“最大的牺牲”,这也成为了《西贡小姐》一剧的中心主题。
⑶ “音乐剧”怎么翻译成英语
都不对
就是 musical,就这么简单就够了
⑷ “西方音乐剧”和“中国音乐剧”怎么翻译
楼主:你好,正确译文是
Western musical drama 西方音乐剧
China musical drama 中国音乐剧
⑸ 高校音乐剧歌词翻译
我活在自己的世界里,
不懂可以利用机会做事
我不相信我看不到的
从不给所有内的可能性任何机会容
我知道有些事情改变了
从未有过这种感觉
在这个夜晚
这会是未有过的事物来临了
在这里与你一起感觉如此美好
此刻我看着你的眼睛
我感受到了我的心(感受到了我的心)
未有过的事物来临了
Oh, yeah~
此刻我们曾想过
我们是为了今晚而生
Oh, yeah~
世界因此变得更明亮
OH 有你在我身边
我感到有些事情改变了
我从未有过着种感觉
我真的感受到了
这会是未有过的事物来临了
在这里与你一起感觉如此美好
此刻我看着你的眼睛
我感受到了我的心
未有过的事物来临了
它来临前我并未想过
Oh, yeah
之前我并不知道,但现在却显而易见
未有过的事物来临了
在这里与你一起感觉如此美好
此刻我看着你的眼睛
我感受到了我的心
这会是未有过的事物来临了
在这里与你一起感觉如此美好
此刻我看着你的眼睛
我感受到了我的心(感受到了我的心)
未有过的事物来临了
未有过的事物来临了
未有过的事物来临了
⑹ 请帮忙翻译音乐剧《我最棒》,谢谢!注:译文请写在每一句的下面
只是大意,粗制滥造,仅供参考:
I’m the Best!
我最棒!
S1: This is a music play, “I’m the best!”
请欣赏音乐剧,《我最棒》
T: Today, we’ll have a competition.今天,我们有个比赛
I know you can sing many English songs,我知道你(们)能唱好多的歌曲,
but who is the best?但是谁才是最棒的呢?
Can you sing a song for us?你能为我们唱一首歌么?
Ss: Yes, I can!是的,我能!
T: OK, you, please!好的,就是您,请唱吧!
S2: I’m the best! I can sing a song, listen! 我是最棒的!我能为你们唱一首歌,请聆听!
(唱)Can you sing? I can sing.你能歌唱么?我能歌唱。Can you dance? I can dance. 你会跳舞么,我会跳舞!Can you play? I can play. 你能演奏么,我会演奏。I can play, hey!我会演奏,嘿!
Ss: (放音乐,齐唱)Can you swim? I can swim. 你会游泳么,我会游泳。Can you skate? I can skate. 你会滑雪么,我会滑雪。Can you play?I can play.你会演奏么,我会演奏。 I can play, hey! We can sing, too!我会演奏,嘿,我们也会歌唱!
S3: I’m the best! I can sing a song, listen!我是最棒的!我会歌唱,请听! (唱)Apple round, apple red, apple juicy, apple sweet.苹果圆啊,苹果红,苹果汁啊,苹果甜!
Ss: (放音乐,齐唱)Apple, apple I love you, apple sweet I love to eat!苹果啊,苹果我爱你,天天的苹果我爱吃! We can sing, too!我们也会歌唱!
S4;I’m the best! I can sing another song, listen! 我是最棒的!我还会唱令一首歌,请听!(唱)Follow me, follow me!跟着我,跟着我 Hands up!Hands up!举起(你们的)双手,挥舞你们的双手 Follow me, follow me!跟着我,和着我 Hands down! Hands down!一直传递下去,传递下去
Ss: (放音乐,齐唱)Follow me, follow me! Wave your arms!跟着我,随着我,挥舞你们的双手 Follow me, follow me!跟着我,跟着我 Bend your knees. We can sing, too!弯曲着你的膝盖
,我们也能一起唱!
S5: I’m the best, I have a wonderful song, listen!我是最棒的,我会一首精彩的歌,听! (唱)Doe, a deer, a female deer. Ray, a drop of golden sun. Me, a name , I call myself.哆”是一只小母鹿,“来”是一束阳光 ,“咪”是称呼我自己。
Ss: (放音乐,齐唱)Far, a long long way to run.Sew, a needle pulling thread. La, a note to follow sew.“发”是道路远又长,“梭”是穿针又引线,“拉”是音符跟着“梭
。 Tea, a drink of jam and bread. That will bring us back to do, 西 ,是茶片和面包 。
来, 我们来回在唱一遍1234567151! We can sing, too!都瑞米发。。。。我们也能唱S6: We should sing a song together, I have a good song, listen! 我们应该何尝一首歌,我知道一首精彩的歌,听吧!
Ss: (放音乐,齐唱)Should all acquaintance be forgot, and never brought to mind. 所有的熟人都应该被忘记么,并永远不被想起?Should all acquaintance be forgot, and days of auld lang syne. 所有的朋友都应该被遗忘么,友谊天长地久!For auld lang syne, my friend, for auld lang syne. 友谊天长地久,我亲爱的朋友,友谊地久天长We’ll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.我们带着善良之杯,祈祷友谊地久天长!
T: We are good friends, right?我们是很好的朋友,不是么?
Ss: Yes, we are good friends, we are the best!是啊,我们是好朋友,而且我们是最棒的!
⑺ 世界著名的音乐剧有哪些
最著名的应该是《猫》,也是韦伯大师的成名作,更是音乐剧历史的一个里程碑。当回然韦伯的答其他一些作品也很有名,像《歌剧魅影》《贝隆夫人》等
老牌的音乐剧有《音乐之声》《红磨坊》《发胶星梦》《西区故事》《雾都孤儿》《妈妈咪呀》《狮子王》这些其实早期都在百老汇演出过,但是当时整个音乐剧演出基本局限在英国及周边,并算不上世界著名,这些音乐剧都是在近十几年来随着整个欧洲音乐剧的兴起重新演绎甚至拍了电影之后才逐渐被世界所认知
另外近二十年来,法国、德国、奥地利为中心的舞台音乐剧掀起了高潮,如法语的《小王子》《十诫》《德库拉》《巴黎圣母院》《罗密欧与朱丽叶》;德语的《伊丽莎白》《莫扎特》《吸血鬼之舞》等等。这些音乐剧日本和俄罗斯基本都做了同步的翻译和演出。中国香港引进了一部分的现场视频。大陆相对还比较少。
迪士尼的一些动画片其实也可以划入音乐剧的范畴,其中比较著名的像《美女与野兽》《石中剑》
⑻ 音乐剧用英语怎么说
a musical play
⑼ 音乐剧的英语翻译 音乐剧用英语怎么说
音乐剧
musical;music drama更多释义>>
[网络短语]
音乐剧 Musical;musical theatre;Musical Theatre
高校音乐剧 High School Musical;High School Musical Sing It
校音乐剧 Briyadoor;Music Man;Music Mthis
⑽ 音乐剧《猫》的全部翻译
这首经典的menory ,曾经被世界各国翻唱过600多次,很多人看《猫》,只因为这首美妙绝伦的歌曲,,英文歌词以及中文翻译
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight the withered
leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time
I knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp seems to
beat a fatalistic warning
Someone mutters and a street
lamp gutters and soon it will
be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes tonight
will be a memory, too
And a new day will begin
Burnt out ends of smoky days,
the stale cold smell of morning
The street lamp dies, another
night is over, another day is
dawning
Touch me
It's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me you'll unders-
tand what happiness is
Look! A new day has begun
午夜时分
人行道上寂静无声
明月她独自在微笑着
难道是她将往事遗忘了吗?
街灯中
枯黄的落叶堆积在我的脚下
风也开始呜咽
回忆往事
只有独自在月光下
我才可以在过往的岁月中微笑
那美好的时光
沉缅在回忆中,
我才知道什么是快乐
让往事重现吧
一盏一盏的街灯
像是在敲打出宿命论者的警告
有人低声喁语着,
在摇曳的灯火中,
很快地黎明便会到来
天亮了
我必须等待日出
我必须思考一种新的生活
但我绝不能认输
当黎明到来
就连今夜也将成为回忆
而新的一天也会展开
像燃烧到尽头后的飞烟一般的日子
清晨,冷冽的空气中
飘着陈腐的气味
街灯灭了
又是另一个夜
和另一个曙光乍现的日子
轻抚我吧
要知道离开我其实是一件容易的事
只要留我独自在记忆中
阳光灿烂的往昔
若你轻抚我
你必将明了快乐是什么
看哪!那新的一天早已开启
不知道 是不是.........