『壹』 雨夜花的歌曲简介
《雨夜花》 是台语流行歌曲。在1934年,由周添旺作词,邓雨贤作曲。由日本人柏野正次郎所经营的古伦美亚唱片公司,灌录成78转的唱片,其旗下歌星“纯纯”主唱。
《雨夜花》这首歌曲一开始不叫《雨夜花》,它的本名叫《春天》,这原本是一首在日治时期由当时的台湾新文学健将廖汉臣,在1933年为台湾儿童所写的一首儿歌,交由邓雨贤谱曲。
据周添旺于1976.10.25日于当时的新庄镇出席亲友晚宴时,曾经表示当年邓雨贤原曲初创的时候,曲调是 5653 21165,但是歌曲流传市井之后常被唱成 5653 32165,词曲作者当年为推广歌曲,亦随众人而乐见其成。 优雅伤情的前奏曲短而有韵味的带出全曲,亦堪称神来之作。
1934年,当时在古伦美亚唱片掌理文艺部的周添旺,由于工作上应酬的需要,有一次在酒家听到一位沦落风尘的酒家女诉说她的悲惨故事。她原本是一位纯洁质朴的乡下女孩,离开故乡来到台北工作并爱上了一位男孩,而且双方已论及婚嫁。但是没想到后来那男孩却是变成一个薄情郎,爱上了别的女孩而遗弃了她,她自觉没脸回家见故乡的父老,于是一时心碎失意竟流落在台北的酒家。虽然在当时日治时代,男尊女卑的社会传统下,这种令人哀叹的小故事,是许多女子共同的心声,令人说不完、也诉不尽。但是周添旺感觉得这位可怜的酒家女就亲像一朵在黑夜里被无情风雨吹落的花朵,她“离叶离枝”(离开亲人与爱人)掉落“受难池”受人践踏的遭遇,谁不感到心酸及惋惜呢?
所以,周添旺就将《春天》的旋律,改填了悲凉的歌词《雨夜花》,也许是因为与时代背景、人民心声相对映吧?这首歌谣竟然影响后来闽南语歌曲以无奈、哀怨为主体的创作方向。感人肺腑扣人心弦的《雨夜花》,歌词中所描述的“雨”、“夜”、“花”后来也变成台语流行歌曲重要的主题意象,影响台语歌词的创作方向。通常台语歌曲都有三段,但是这首歌曲却是罕见的四段词。而且前三句是三、三、六的词句,后三句是四、四、七的词句,每段运用不同的韵脚。好词配上佳曲,难怪《雨夜花》可以ㄧ直传唱下来,成为台湾经典歌谣之ㄧ。这首歌曲是邓雨贤和周添旺合作的第一首曲子,由当时名歌手纯纯(刘清香)所演唱。
此曲后来被多名歌手重唱,例如1963年由王秀如重唱,1981年由邓丽君重唱,另外齐秦亦有重唱此曲。2009年,洪亿展改编成摇摆的曲风。
『贰』 求音乐:雨夜花的日语歌词
雨の夜の花 ame no yo no hana
雨の降る夜に 咲いてる花は
ame no furu yo ni saite ru hana ha
风に吹かれて ホロホロ落ちる
kaze ni fukare te horo -horo ochiru
(雨夜花受风雨吹落地)
白い花びら 雫にぬれて
(白色的花瓣被水珠弄湿....受风雨吹落地)
shiro i hana-bira shizuku ni nurete
风の间に间に ホロホロ落ちる
kaze no mani-mani horo-horo ochiru
つけて寂しい 小窓の明かり
(窗内的灯开著但还是感到寂寞)
tsukete samishii komado no akari
花を泣かせる 呼吸の调べ
hana wo nakaseru kokyuu no shirabe
明日はこの雨 やむやも知れぬ
(明天可能会停雨 请不要急著掉落那可爱的花)
asu ha kono ame yamuya mo shirenu
散るを急ぐな かわいい花よ
chiru wo isogu na kawaii hana yo
雨夜花雨夜花 受风雨吹落地
没人看见每天怨蹉
花谢落土不再回(这一段邓丽君唱台语就不翻ㄌ)
雨の降る夜に 咲いてる花は
ame no furu yo ni saite ru hana ha
风に吹かれて ホロホロ落ちる(雨夜花受风雨吹落地)
kaze ni fukare te horo-horo ochiru
『叁』 求音乐:雨夜花 she
上QQ音乐找啊,我爱雨夜花
『肆』 苏海珍的学琴经历
“千日琵琶百日铮,十六学琴六十成。”苏海珍说,“独弦琴虽只有一根弦,看似简单,但要弹好并不是一件容易的事,单单要弹好六个泛音就至少得耗上半年的时间。”在父母的谆谆教导和严格要求下,苏海珍克服了种种困难,每天坚持与琴为伴。从小的艰苦训练,为她今后的发展奠定了坚实的基础。 1987年9月,苏海珍考进了广西艺术学校,为了发挥自己的特长,她毫不犹豫地选择了独弦琴专业。毕业后分配到钦州市歌舞团工作,继续跟着王能老师学习独弦琴。“独弦琴艺术,如不潜心研究,就会停滞不前甚至倒退。”苏海珍虽一直也在潜心研究独弦琴艺术,可谓尽心尽力,但她却依然苦恼自己没有太大的进展。这时她开始慢慢意识到,如果没有深厚的音乐素养和文化功底,是很难有建树的。于是,1994年她毅然来到中央民族大学音乐系主修声乐专业,而后1999年又到广西艺术学院继续深造。经过多年的四处拜师求学,苏海珍明显感觉到自身各方面素养有了很大提高,尤其是在对音乐的理解上,提到了一个更高的层次。 越南人把独弦琴当作国琴。“他们把独弦琴玩得像钢琴一样,弹奏技巧也很多样,甚至可以在琴弦的任何一个地方发出自己想要的声音。”苏海珍说。在深感自己技艺欠缺的同时,苏海珍也给了自己极大的动力,她随即作出了一个大胆的决定:去越南河内音乐学院学习独弦琴。只身来到越南后,苏海珍先后师从河内国家歌舞团著名的独弦琴手黄秀老师和河内音乐学院资深的独弦琴演奏家清心老师。有了名师的指点,苏海珍如鱼得水,学得更加卖力。她说:“那段时间每天除了吃饭就是弹琴,弹上五六个小时也不觉得烦,不觉得累,简直像着了魔一样。”为了不断提高技艺,苏海珍前后奔赴越南好几次,每次都住上几个月,这不仅把所有的精力都投了进去,还把自己那点微薄的工资也全投了进去,自己的终身大事也一拖再拖,直到30多岁才成家。 天道酬勤。苏海珍在多位名师的点拨下,技艺日臻纯熟,弹唱功底大增,不久就成了防城港市京族三岛小有名气的“才女”,经常到全国各地参加演出和比赛,一度成为京族文化的代言人,常常代表京族出席各种文艺活动,把独弦琴美妙的琴声和婉转动听的京族歌曲传遍了四方。“我觉得我代表的不是我自己,而是我们整个京族。”苏海珍认为向世人推介独具特色的京族文化,是自己义不容辞的责任。因此,每次有演出任务或邀请,不管工作多忙,苏海珍都乐意接受,并且对待每一次演出她都认真对待、精心准备,所以每一次登台表演都让人觉得耳目一新。她说,演出既是锻炼自己,也是传播京族文化的一种渠道和方式。 苏海珍参加的比赛和演出已数不胜数,其中有一次最让她难以忘怀。那是2000年参加的中华少数民族技艺展演团赴台湾文化交流活动。当时全国少数民族代表有300多人在那里,她在大厅里弹奏独弦琴,一位台湾同胞看到她的琴和琴声都很特别,就过来好奇地对她说:“你会不会弹唱台湾民歌?我给你拿歌词和谱子来试试。”苏海珍当即给他们弹唱了一曲经典歌曲《雨夜花》,没想到琴声刚响起,就围上来好多人,随后大家都跟着一起唱,越唱越尽兴,许久都不愿离开。苏海珍没想到台湾同胞竟然对独弦琴这么感兴趣,让她心里感觉特欣慰,这也使得她传承京族独弦琴艺术的信心更足了。 “我心中有个目标,就是要以独弦琴为桥梁,把京族文化传播到全国、全世界。”多年来苏海珍在传承京族独弦琴文化方面做了大量的工作,她也一直在苦苦寻求一种既能把独弦琴的演奏声音和京族歌曲永远保存,又能广泛传播出去让全国乃至全世界的人都有机会欣赏到京族音乐的办法。最后,她想到了出专辑和利用互联网把自己弹唱的曲子传播出去。目前苏海珍已经录制出版了自己的第一张独弦琴弹奏专辑《海韵魅影》,其中收录了十一首独弦琴的原创音乐,以海景风貌为主题,用优美的旋律将我们带进阳光、月夜、海滩的美妙神韵之中,真正体现了艺术源于生活,高于生活的完美境界。她说,现正在收集整理传统的京族曲目,想再出一张纯粹京族风情的独弦琴弹唱光盘,并寻求一曲能代表京族的音乐,让人听了之后就能想到京族三岛的多情和秀美。 随着苏海珍的名声越来越大了,慕名前来求学的人也络绎不绝。对那些真心想学好独弦琴的人,她从来都是不厌其烦,悉心指教。苏海珍说:“多一个人学好独弦琴,就多一份传播京族传统文化的力量,我何乐而不为呢。” 京族人的表达方式很简单,他们丰富的思想和情感,全在这一根弦里。听着苏海珍的歌声、琴声,如泣如诉,让人细细品味出了“琴声如人”的深远意蕴。曼妙的歌声和婉转低回的旋律,把京族人的含蓄、深情和生生不息的精神表现得淋漓尽致。
『伍』 求QQ音乐《雨夜花》这首歌,还有《风雨中的摇篮》的歌曲和歌词……
建议你下载酷狗音乐,上面有很多的
『陆』 求音乐:带有雨夜花三个字的歌
[ti:雨夜花复之恋]
[ar:凤飞飞]
[al:晨雾1978.08歌林唱片制]
[by:侧翼wcng]
雨中之花(雨夜花之恋)
作词:上官月作曲:司马亮
雨夜花雨夜花
雨夜花就像他
雨中我看花想起了他
多情的雨夜花
片片的花瓣随雨下
雨中行人莫践踏
雨中花雨中花
也像我的雨夜花
雨夜花雨夜花
把他的头儿低下
我脉脉含情望着了他
多情的雨夜花
片片的花瓣随雨下
雨中行人莫践踏
雨中花雨中花
也像我的雨夜花
雨夜花雨夜花
雨夜花就像他
雨中我看花想起了他
多情的雨夜花
片片的花瓣随雨下
雨中行人莫践踏
雨中花雨中花
也像我的雨夜花
『柒』 雨夜花 邓丽君
您好!这首《雨夜花》是台湾名闽南语流行歌曲。在1934年,由周添旺作词,邓雨贤作曲。由日本人柏野正次郎所经营的古伦美亚唱片公司,灌录成78转的唱片,其旗下歌星「纯纯」(本名刘清香)主唱。
2002年11月28日晚间,「跨世纪之音—多明哥全民演唱会」,正式在台湾中正纪念堂登场,台湾民谣雨夜花登上国际舞台。根据新闻报导当夜的盛况:「在优雅素净的国家音乐厅高质感舞台上,期待已久的「跨世纪之音—多明哥全民演唱会」,……最后压轴的《雨夜花》,多明哥投入感情与台语天后江蕙对唱,哭腔催人泪下,多明哥也首度正式将台湾民谣带到他自己的音乐会上,令人深深动容。」
原本是儿歌的雨夜花
原来《雨夜花》这首歌曲一开始不叫《雨夜花》,它的本名叫《春天》,这原本是一首在日治时期由当时的台湾新文学健将廖汉臣先生,在1933年为台湾儿童所写的一首儿歌,交由邓雨贤先生谱曲。
[编辑] 歌词节录
春天到,百花开;红蔷薇,白茉莉,这屏几欉,那屏几枝,开得真侪,真正美。
一首凄凉情歌的雨夜花
1934年,当时在古伦美亚唱片掌理文艺部的周添旺先生,由于工作上应酬的需要,有一次在酒家听到一位沦落风尘的酒家女诉说她的悲惨故事。她原本是一位纯洁质朴的乡下女孩,离开故乡来到台北工作并爱上了一位男孩,而且双方已论及婚嫁。但是没想到后来那男孩却是变成一个薄情郎,爱上了别的女孩而遗弃了她,她自觉没脸回家见故乡的父老,于是一时心碎失意竟流落在台北的酒家……虽然在当时日治时代,男尊女卑的社会传统下,这种令人哀叹的小故事,是许多女子共同的心声,令人说不完、也诉不尽…但是周添旺先生感觉得这位可怜的酒家女就亲像一朵在黑夜里被无情风雨吹落的花朵,她「离叶离枝」(离开亲人与爱人)掉落「受难池」受人践踏的遭遇,谁不感到心酸及惋惜呢?
所以,周添旺先生就将《春天》的旋律,改填了悲凉的歌词《雨夜花》,也许是因为与时代背景、人民心声相对映吧?这首歌谣竟然影响后来闽南语歌曲以无奈、哀怨为主体的创作方向。感人肺腑扣人心弦的《雨夜花》,歌词中所描述的「雨」、「夜」、「花」后来也变成台语流行歌曲重要的主题意象,影响闽南语歌词的创作方向。
通常闽南语歌曲都有三段,但是这首歌曲却是罕见的四段词。而且前三句是三、三、五的词句,后三句是四、四、七的词句,每段运用不同的韵脚。好词配上佳曲,难怪《雨夜花》可以ㄧ直传唱下来,成为台湾经典歌谣之ㄧ。这首歌曲是邓雨贤先生和周添旺先生合作的第一首曲子,由当时名歌手纯纯(刘清香)所演唱。
此曲后来被多名歌手重唱,例如1963年由王秀如重唱,1981年由邓丽君重唱,另外齐秦亦有重唱此曲。
歌词节录
雨夜花,雨夜花,受风雨吹落地。无人看见,暝日怨嗟,花谢落土不再回。
花落土,花落土,有谁人通看顾。无情风雨,误阮前途,花蕊凋落要如何。
雨无情,雨无情,无想阮的前途。并无看顾,软弱心性,给阮前途失光明。
雨水滴,雨水滴,引阮入受难池。怎样使阮,离叶离枝,永远无人可看见。
改编版本
流传到中国大陆的雨夜花
《雨夜花》在1940年曾流传到中国大陆,改成了华语版的《夜雨花》。原本凄凉的歌词被转成略带文言,虽少了悲情的味道,倒也有耐人寻味的意境。
歌词节录
雨夜里,悄展瓣,花开花落一眨眼,谁能看见,长呼短叹,花落地下不复原。
流传到日本的雨夜花
《雨夜花》这首歌也被日本人喜爱,改编成日文《雨夜之花》(雨の夜の花)。这首歌词看起来似乎怜香惜玉,却也是充满了日本人的大男人主义,好像说女人生下来就只是为伺候男人似的,只等待男人来君临。
歌词节录
雨夜花,开在雨夜的花,湿淋淋,随风凋落散在地上。
透着红色,湿润紫色,随着风凛飘,轻轻地凋谢。
明天这阵雨,或许会停吧,可爱的花,别急着散落啊。
雨中飘零的花,令人不得不怜惜,等待君临的夜晚,纷纷的散落地面。
改编为日本军歌的雨夜花
日本侵华时期,日本又将这首歌曲改为鼓励人民响应「圣战」的进行曲《荣誉的军夫》(誉れの军夫),粟原白野作词、雾岛升演唱[1],用来鼓舞台湾人踊跃去做日本兵的军夫。
歌词节录
红色彩带,荣誉军夫,多么兴奋,日本男儿。
献予天皇,我的生命,为着国家,不会怜惜。
进攻敌阵,摇举军旗,搬进弹药,战友跟进。
寒天露宿,夜已深沉,梦中浮现,可爱宝贝。
如要凋谢,必做樱花,我的父亲,荣誉军夫。
改编为香港粤语歌的雨夜花
1993年,罗大佑把《雨夜花》原曲中段加上一节新的旋律,由香港填词人林夕填上粤语歌词,改成《四季歌》,有着原来儿歌的意味,但更有意境,让人感受到四季变化之妙。由黄耀明主唱。此曲收录于音乐工厂工作室《给孩子们的歌》专辑内。
歌词节录
红日微风吹幼苗,云内归鸟知春晓,哪个爱做梦,一觉醒来,床畔蝴蝶飞走了。
船在桥底轻快摇,桥上风雨知多少,半唱半和,一首歌谣,湖上荷花初开了。
四季似歌有冷暖,来又复去争分秒,又似风车转到停不了,令你的心在跳。
桥下流水赶退潮,黄叶风里轻轻跳,快快抱月睡,星星闪耀,凝望谁家偷偷笑。
何地神仙把扇摇,留下霜雪知多少,蚂蚁有洞穴,家有一个门,门外狂风呼呼叫。
改成广告
妈妈呀妈妈呀/我要当聪明小小孩/ 给我营养给我关爱/ 卡洛塔妮真利害.
。。。希望您满意。。。
『捌』 找雨夜花(四季歌)国语版或者是纯音乐版
你再看看这个可以把
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%D3%EA%D2%B9%BB%A8+%B8%D6%C7%D9&lm=-1
打开左边的“歌曲名”,再点“请点击此链接”就可以下载了
其实,在伴奏网上找就可以了,wo88,52sing上面都有这首伴奏的
http://ok.wo99.com/search_pjz.php?txt=%D3%EA%D2%B9%BB%A8&in=songname&by=banzou&page=1
wo99网上的伴奏下载方法:
先点“播放”,在弹出的窗口点播放器下面的“高速下载”,然后在点击新弹出的窗口就能下载了