㈠ 法语音乐剧的特点
舞台方面:
先从舞台整体风格来说吧,法国音乐剧很现代了,融合回多种现代风格,比如钟楼怪人中提取巴答黎圣母院部分元素就开始舞台设计的创作是很大的创新,相比百老汇闪烁的霓虹灯舞台来说,法国音乐剧的舞台更让现代人所接受。服装而言更加现代。
音乐:
法国音乐剧的音乐很现代,也有融合摇滚风格的音乐剧产生。而百老汇音乐剧爵士乐占多,还有康康舞XD
希望楼主真的不懂可以PM我,如果是求一答案,希望楼主认真思考编写。困了~睡去了~简短写了一下
㈡ 求法语音乐剧《罗密欧与朱丽叶》中《aimer》这首歌的乐谱 万分感谢!!
lz到音乐剧吧问问,或者去爱音客看看吧,或许能找的到~
㈢ 关于歌剧和音乐剧,特别是法语的
歌剧的起源是悲剧,音乐剧的起源是喜剧。
歌剧较沉重正式,音乐剧较轻松通俗。
音乐剧(英语:Musical theater,简称 Musicals),又称为歌舞剧,是音乐、歌曲、舞蹈和对白结合的一种戏剧表演,剧中的幽默、讽刺、感伤、爱情、愤怒作为动人的组成部分,与剧情本身通过演员的语言,音乐和动作以及固定的演绎传达给观众。音乐剧熔戏剧、音乐、歌舞等于一炉,富于幽默情趣和喜剧色彩。它的音乐通俗易懂,因此很受大众的欢迎。
歌剧(opera)是将音乐(声乐与器乐)、戏剧(剧本与表演)、文学(诗歌)、舞蹈(民间舞与芭蕾)、舞台美术等融为一体的综合性艺术,通常由咏叹调、宣叙调、重唱、合唱、序曲、间奏曲、舞蹈场面等组成(有时也用说白和朗诵)。早在古希腊的戏剧中,就有合唱队的伴唱,有些朗诵甚至也以歌唱的形式出现;中世纪以宗教故事为题材,宣扬宗教观点的神迹剧等亦香火缭绕,持续不断。
《罗密欧与朱丽叶》到底是什么要看是怎么写,法国作曲家古诺曾将此剧谱写为歌剧,而法国音乐家Gerard Presgurvic曾独力将本剧改编成法文音乐剧。
㈣ 高分求!法语音乐剧《罗密欧与朱丽叶》完整mp3!!!
给你发了Romeo et Juliette 的视频文件。将近700M。。。。你看看能不能下载下来。我这还有歌词。需要的话给我发邮件吧。
㈤ 法语音乐剧与英语音乐剧的异同
英语音乐剧题材、风格非常的多元化。舞台上的设计、布景追求真实感。舞回台表演中答歌舞不分离。弱化了麦克风的使用,尽可能融入剧情中。舞台追求豪华,精致。法语音乐剧:歌舞分离、舞台简单,背景简单,注重交代故事。音乐风格偏向摇滚风,而且多会先根据主要人物出歌曲专辑,根据歌曲专辑的受欢迎程度来考虑来舞台化音乐剧。
㈥ 求个法语音乐剧DON JUAN的中文字幕
这是全剧视频中文字幕的下载地址
http://www.megaupload.com/cn/?d=7TFWUV11
也是爱音客内上淘来的容
㈦ 法语版悲惨世界音乐剧
法语版??呃呃复呃难度好高!我去找制!
啊哈!我找到了!英法双语对照的剧本和整盘cd,下载很难。。。。等下我下载完了给你发过去。。。话说我还有悲惨世界英文的声乐谱,你可以填上法语歌词。
-----------------------
下了两天了还是没下完。。。。。。。。。。。
㈧ 我是个法语音乐剧爱好者,但找资源找的很辛苦。请问同为音乐剧爱好者的同志,一般都怎么搜集音乐剧啊
可以去音乐剧吧求,也可以去爱音客网站啊~~LZ你求的都是比较大陆的,都是有清晰档的~~~
【PS,唐璜啊小太阳啊瓦也传过土豆可以下原档视频的吧~~】
㈨ 【翻译】求【法语音乐剧罗密欧与朱丽叶】里的歌曲翻译
Le Balcon【阳台】
Juliette:
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux 让我成了他眼中的爱人
Qui a voulu de là-haut 是谁在冥冥之中
Que Juliette aime Roméo 竟让朱丽叶爱上了罗密欧
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux 让我成了他眼中的爱人
Même si je dois payer le prix 即使让我为这份禁忌之爱
D'un amour interdit 付出代价,也在所不惜
Pourquoi nos pères se haissent 为什么我们的父亲互相痛恨
Et que la fille aime le fils 然而他们的子女却彼此相爱
ca doit bien faire rire, là-haut 在天神眼中,这该是多么可笑
Que Juliette aime Roméo 朱丽叶竟爱上了罗密欧
Roméo:
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux 让我成了她眼中的爱人
Que leur volonté soit faite 就让他们称心如愿吧
Car Roméo aime Juliette 因为罗密欧爱上了朱丽叶
S'il faut prier je prierais 如果这需要我的祷告,我就祈祷
S'il faut se battre, je me battrais 如果这需要战胜自我,我就战斗
Mais pourquoi faut-il payer 但为什么偏偏要付出这样的代价
Le droit de nous aimer 剥夺我们彼此相爱的权利
Roméo et Juliette:
Et que nos pères se déchirent 我们的父亲这样彼此诽谤
Leurs enfants eux se désirent 他们的孩子却互相渴望
On ne peut pas changer l'histoir 我们无法改变已逝去的历(故事)
La notre commencera ce soir 但我们的故事将从今晚开始
Juliette:
Et tant pis si ca dérange 算了吧,这些阻挠又算什么?
Roméo:
Qu'une pucelle aime un ange 就让一位少女爱她的天使!
Roméo et Juliette:
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux 竟让我成了他(她)眼中的爱人
Que leur volonté soit faite 就让他们称心如愿吧
Car Roméo aime Juliette 因为罗密欧爱上了朱丽叶
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux 竟让我成了他(她)眼中的爱人
ca doit bien faire rire là-haut 天上的神灵该怎么笑啊
Que Juliette et Roméo 朱丽叶竟爱上了罗密欧
很经典的曲子,我也很喜欢的,呵呵