❶ 辛弃疾的<永遇乐;京口北固亭怀古>全文注音
永遇乐·京口北固亭怀古 (yǒng yù yuè · jīng kǒu běi gù tíng huái gǔ )
辛弃疾(xīn qì jí )
千古江山(qiān gǔ jiāng shān ),
英雄无觅(yīng xióng wú mì ),
孙仲谋处(sūn zhòng móu chù )。
舞榭歌台(wǔ xiè gē tái ),
风流总被(fēng liú zǒng bèi ),
雨打风吹去(yǔ dǎ fēng chuī qù )。
斜阳草树(xié yáng cǎo shù ),
寻常巷陌(xún cháng xiàng mò ),
人道寄奴曾住(rén dào jì nú céng zhù )。
想当年(xiǎng dāng nián),
金戈铁马(jīn gē tiě mǎ),
气吞万里如虎(qì tūn wàn lǐ rú hǔ)。
元嘉草草(yuán jiā cǎo cǎo),
封狼居胥(fēng láng jū xū),
赢得仓皇北顾(yíng dé cāng huáng běi gù)。
四十三年(sì shí sān nián),
望中犹记(wàng zhōng yóu jì),
烽火扬州路(fēng huǒ yáng zhōu lù)。
可堪回首(kě kān huí shǒu),
佛狸祠下(fú lí cí xià),
一片神鸦社鼓(yī piàn shén yā shè gǔ)。
凭谁问(píng shuí wèn),
廉颇老矣(lián pō lǎo yǐ),
尚能饭否(shàng néng fàn fǒu)?
拓展资料:
历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛!
然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得扬州地区烽火连天的战乱场景。怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祗来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?
作者简介:
辛弃疾(1140-1207年),南宋爱国词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。
辛弃疾艺术风格多样,以豪放为主曾上《美芹十论》与《九议》,现存词600多首,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐,1207年秋,辛弃疾逝世,享年68岁。《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》、《永遇乐·京口北固亭怀古》、《水龙吟·登建康赏心亭》、《菩萨蛮·书江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱负不能实现而产生的消极情绪。有《稼轩长短句》。今人辑有《辛稼轩诗文钞存》。
❷ 永遇乐京口北固亭怀古节奏划分
千古\江山,英雄\无觅,孙仲谋\处。舞榭\歌台,风流总被,雨打\风吹去。斜阳\草树,寻专常属\巷陌,人道\寄奴\曾住。想\当年,金戈\铁马,气吞\万里\如虎。
元嘉\草草,封狼\居胥,赢得\仓皇\北顾。四十三\年,望中\犹记,烽火\扬州路。可堪\回首,佛狸祠下,一片\神鸦社鼓。凭\谁问,廉颇\老矣,尚能\饭否。
❸ 永遇乐 京口北固亭怀古注音版
永遇乐·京口北固亭怀古 (yǒng yù yuè · jī kǒu běi gù tíng huái gǔ )
——辛弃疾(xīn qì jí )
千古江山(qiān gǔ jiāng shān ),
英雄无觅(yīng xióng wú mì ),
孙仲谋处(sūn zhòng móu chù )。
舞榭歌台(wǔ xiè gē tái ),
风流总被(fēng liú zǒng bèi ),
雨打风吹去(yǔ dǎ fēng chuī qù )。
斜阳草树(xié yáng cǎo shù ),
寻常巷陌(xún cháng xiàng mò ),
人道寄奴曾住(rén dào jì nú céng zhù )。
想当年(xiǎng dāng nián),
金戈铁马(jīn gē tiě mǎ),
气吞万里如虎(qì tūn wàn lǐ rú hǔ)。
元嘉草草(yuán jiā cǎo cǎo),
封狼居胥(fēng láng jū xū),
赢得仓皇北顾(yíng dé cāng huáng běi gù)。
四十三年(sì shí sān nián),
望中犹记(wàng zhōng yóu jì),
烽火扬州路(fēng huǒ yáng zhōu lù)。
可堪回首(kě kān huí shǒu),
佛狸祠下(fú lí cí xià),
一片神鸦社鼓(yī piàn shén yā shè gǔ)。
凭谁问(píng shuí wèn),
廉颇老矣(lián pō lǎo yǐ),
尚能饭否(shàng néng fàn fǒu)?
译文
历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。遥想当年,他指挥着强劲精良的兵马,气吞骄虏一如猛虎!
元嘉帝兴兵北伐,想建立不朽战功封狼居胥,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。四十三年过去了,如今瞭望长江北岸,还记得扬州战火连天的情景。真是不堪回首,拓跋焘祠堂香火盛,乌鸦啄祭品,祭祀擂大鼓。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?
(3)永遇乐京口北固亭怀古简谱扩展阅读:
赏析
辛弃疾之词,风格豪放,气势雄浑,境界开阔,已成为不刊之论,是学者所共识的,但论及最能代表其风格的作品时,众人皆推举《永遇乐·京口北固亭怀古》,这殊不妥。
这首词,虽有豪放之因素,但细究可发现,此词风格非“豪放”一词所能全面概括。从整体上来看,此词并非一首激情澎湃、斗志昂扬的豪放之文,而是一首沉郁顿挫、悲壮苍凉之作。
“千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。”作者以“千古江山”起笔,喷薄而出,力沉势雄,显示出作者非凡的英雄气魄和无比宽广的胸襟,也说明了作者写诗为文的起因不是囿于一已私利,而是不忍见大好江山沦落异族之手。
这就为本词定下了较高的格调。仲谋,即指三国时代吴国国主孙权,他继承父兄基业,西拒黄祖,北抗曹操,战功赫赫,先建都京口,后迁都建康,称霸江东,为世人公认的一代英雄豪杰。辛弃疾对孙权很是佩服。
在其另一首词作《南乡子》中,他就以万分钦佩的口吻赞扬孙权:“年少万兜鍪,坐断江东战未休。天下英雄谁敌手?曹刘,生子当如孙仲谋。”但正如明代杨慎所言:“滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。
是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。” 江河不改,青山依旧,但历史却是风云变换、物是人非了。
❹ 《永遇乐京口北固亭怀古》全文怎么理解
《永遇乐·京口北固亭怀古》是辛弃疾所作的一首怀古言志词,表达了作者对孙仲谋指点江山的英雄气概的赞美和崇敬,和今辈无人能如孙仲谋一般建功立业的悲慨,并借古讽今,言明了对刘义隆好大喜功,致使将士们损失惨重,百姓们饱受战争之苦的不满和怨愤。
这首词中使用了大量的典故,体现了鲜明的辛弃疾的个人特色。孙仲谋即孙权,词的上阙用孙仲谋作为英雄建立霸业的正面例子,舞榭歌台就是指孙权旧时的住所。作者借用孙权在江东称霸的典故表达了自己对英雄的崇敬和怀念,以及自己对建立功业和金戈铁马生活的向往。寄奴即宋武帝刘裕,刘裕当年也曾指挥精兵,收复失地。
❺ 永遇乐京口北固亭怀古有哪些内容
永遇乐京口北固亭怀古:千古江山,英雄无觅、孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被、雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?
辛弃疾作品。
作为婉约派的代表词人,辛弃疾在这首词中又尽显豪迈情怀,一句“想当年,金戈铁马,气吞万里如虎”不知有多少人借以抒怀,雄心壮志,跃然纸上。
词上片写词人立于京口北固亭之中,面对万里秀美如画的大好河山,追忆孙权和刘裕这两位英雄人物,两位英雄已去,如今再难寻觅像他们一样的英雄。孙权以弱制强,使东吴成为三国鼎立中的一足,然而他的丰功伟绩早已被风雨冲刷干净。南朝宋武帝刘裕历经千辛万苦,从京口起兵,“金戈铁马”,挥戈北代,“气吞万里如虎”,收复了大片失地。而今的南宋统治者呢?只是偏安一隅,苟且偷生,并无半点起点之意,一味割地求和,与前面两位英雄形成鲜明对比。词的下片放眼南朝宋文帝刘义隆北伐失利一事,欲告诫南宋朝廷不可轻举妄动,要做好充分准备再途大业,免得落得个“仓皇北顾”狼狈南逃的下场。当年还有刘义隆,现如今到处是一片和平景象,朝廷根本无法再北伐,放弃了很多良机,然而词人本人“尚能饭”,可却无人能识,满腹的无奈与忧愤也只有借词抒发了。
这首宋词佳作集叙事、抒情、议论于一体,且用典贴切自然,值得深究。