① 谁能给份红莓花儿开口琴简谱,一定要全是数字的那种简谱
② 红莓花儿开(Kala) 歌词
《红莓花儿开(Kala)》歌词
歌手:黑鸭子合唱组
田野小河边红莓花儿开
有一位少年真使我喜爱
可是我不能对他表白
满怀的心腹话儿没法说出来
满怀的心腹话儿没法说出来
他对这桩事情一点也不知道
少女为他思念天天在心焦
河边红莓花儿已经凋谢了
少女的思念一点儿没减少
少女的思念一点儿没减少
少女的思念天天在增长
我是一个姑娘怎么对他讲
没有勇气诉说我尽在彷徨
让我们的心上人儿自己去猜想
让我们的心上人儿自己去猜想
啊...
红莓花儿开(Kala) - 黑鸭子合唱组 - 网络音乐盒
http://play..com/?__m=mboxCtrl.playSong&__a=56086593&__o=song/s
③ 求歌名,老歌,第一句歌词是:“红梅(莓)花儿开”,不是俄罗斯的《红莓花儿开》,也不是《红梅赞》。
《红梅赞》的副歌正是这么开头的,请LZ听下是不是那个熟悉的旋律
红梅花儿开
朵朵放光彩
昂首怒放花万朵
香飘云天外
唤醒百花齐开放
高歌欢庆新春来
④ 俄罗斯民俗 传统歌曲
1.多瑙河之波
2.玛丽诺之歌
3.纺织姑娘
4.伏尔加船夫曲
5.田野静悄悄
6.窗前有棵稠李树在摇回晃
7.妈妈要我答出嫁
8.在遥远的地方
9.有谁知道他
10.夜莺
11.德涅泊尔
12.孤独的手风琴
13.三套车
《神圣的战争》
1.神圣的战争
2.海港之夜
3.再见,城市和乡村
4.歌唱德涅泊尔河
5.唱吧,我的手风琴
6.茶炊-火绳枪
7.来吸口烟吧
8.莫斯科保卫者之歌
9.瓦夏-好瓦夏
10.窑洞里
11.神圣的列宁旗帜
12.万岁,我们强大的祖国
13.我亲爱的好姑娘
14.苏军之歌
15.灯光
16.再见吧,起伏的群山
17.有座可爱的城市远在北方
18.我的莫斯科
《红莓花儿开》
1.红莓花儿开
2.田野
3.莫斯科郊外的晚上
4.山楂树
5.故乡
6.在贝加尔湖的草原上
7.喀秋莎
8.苏丽珂
9.从前你这样,现在还是这样
10.茫茫草原
11.候鸟
12.漆黑的夜13ONEPA
⑤ 俄罗斯民歌<红梅花儿开>的简谱
这几个网站都是简谱版的,有乐队总谱,有合唱谱:
http://www.jianpu.cn/Article/200502/2005.html
http://www.3rd-music.com/show.aspx?g=2aa37839&d=b15
http://www.yf66.com/music/677.html
我看了一下,第三个的谱子有的地专方不准确属,以前两个的为准吧.
⑥ 红莓花儿开歌词俄语汉字版
【歌曲名称】:红莓花儿开
【曲】:杜那耶夫斯基
【词】:伊萨科夫斯基
音译歌词
Ой, цветет калина
欧意,刺猬街特 噶里那
муз.И.Дунаевского
сл.М Волыпина.М.Исаковского
Ой, цветет калина 欧意,刺猬街特 噶里那 В поле, у ручья. 乌 波裂,屋 路起呀 Парня молодого 罢了Nia 麻辣多哇 Полюбила я.把留比啦 呀
Парня полюбила罢了Nia 把留比啦 На свою беду:那 死哇油 别读
Не могу открыться,捏 末骨 啊特可雷起下 Слова не найду.死拉瓦 捏 那一读
Не могу открыться捏 末骨 啊特可雷起下 Слова не найду死拉瓦 捏 那一读
Он живет - не знает哦嗯 日(巫妖)特 Ничего о том,你切喔 哦 东木
Что одна дивчина吃多 啊的那 寄屋起那 Думает о нем… 读吗也特 哦 牛木
У ручья с калины 屋 路起呀 死 卡里内 Облетает цвет,嗷不裂大也特 次为特 А любовь девичья啊 留包付 姐为起呀 Не проходит - нет!捏 普老哈寄特 捏特 А любовь девичья啊 留包付 姐为起呀 Не проходит - нет!捏 普老哈寄特 捏特
А любовь девичья啊 留包付 姐为起呀
С каждым днем сильней.死 噶日得木 得鸟木 西里捏一 Как же мне решиться噶可 热 木捏 裂是起下 Рассказать о ней?啦死噶咋起 哦 捏一
Я хожу, не смея呀 哈求 捏 死咩呀 Волю дать словам…哇留 大起 死楼哇木 Милый мой, хороший,米雷 末一 哈楼是 Догадайся сам!大噶大一下 仨木 Милый мой, хороший,米雷 末一 哈楼是 Догадайся сам!大噶大一下 仨木
中文歌词一:
田野小河边,红莓花儿开,
有一位少年真使我心爱,
可是我不能对他表白,
满怀的心腹话儿没法讲出来!
······
他对这桩事情一点儿不知道,
少女为他思恋为他日夜想,
河边红莓花儿已经凋谢了,
少女的思恋一点儿没减少!
少女的思恋一点儿没减少!
······
少女的思恋天天在增长,
我是一位姑娘怎么对他讲?
没有勇气诉说,我尽在彷徨,
让我的心上人自己去猜想!
让我的心上人自己去猜想!
中文歌词二
田野小河边红莓花儿开
有一位少年真使我喜爱
心中热烈爱情使我都痛苦
满怀的心腹话儿没法讲出来
他对这桩事情一点也不知道
有位年轻的姑娘对他日夜想
河边红莓花儿已经凋谢了
少女的思念一点儿没减少
少女的思念天天在增长
我是一位姑娘怎么对他讲
没有勇气诉说尽在彷徨
让我爱的心上人自己去猜想[1]
俄语歌词
Ой, цветёт калина в поле у ручья
Парня молодого полюбилая.
Парня полюбила на свою беду
Не могу открыться, слова я не найду!
Он живёт, не знает ничего о том,
Что одна дивчина думает о нём.
У ручья с калины облетает цвет,
А любовь девичья не проходит, нет!
А любовь девичья с каждым днём сильней.
Как же мне решиться рассказать о ней?
Я хожу, не смея волю дать словам...
Милый мой, хороший, догадайся сам!
⑦ 俄罗斯歌曲
1,《喀秋莎》
《喀秋莎》(俄文:Катюша),作于1938年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,是一首二战时苏联经典歌曲。
2,《苏军之歌》
《苏军之歌》(«Песня о Советской Армии»)是一首为纪念苏联红军成立25周年,创作于伟大的卫国战争时期,由亚·瓦·亚历山德罗夫编曲、奥·亚·科雷切夫填词的苏联歌曲;亦被称之为《无敌与传奇》(«Несокрушимая и легендарная»)。
3,《红莓花儿开》
《红莓花儿开》是一首苏联歌曲,由伊萨科夫斯基作词,杜那耶夫斯基谱曲,表达了少女对心上人的思念之情。这首歌也是苏联电影《幸福的生活》的插曲,电影和歌曲均获1951年斯大林文艺奖金。在国内,歌手格格曾翻唱过此曲,格格演唱版《红莓花儿开》还被央视音乐频道日播流行音乐节目《精彩音乐汇》所收录。
4,《雪球花》
《雪球花》俄罗斯民歌。亦名《卡林卡》(Калинка)。它用热情奔放的旋律,和浓郁的俄罗斯民歌的样式,唱出了俄罗斯小伙子对于美丽姑娘爱的直接追求和对美好爱情的憧憬。
5,《纺织姑娘》
《纺织姑娘》是一首著名的俄罗斯民歌,现在这首歌曲的产生年代已经无从考证,这样反而使得这首歌曲蒙上了一层迷人的色彩。《纺织姑娘》沉静优美,在20世纪50年代曾在中国大受欢迎。
⑧ 找几首俄罗斯风格的歌曲
1、《喀秋莎》
《喀秋莎》(俄文:Катюша),作于1938年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,是一首二战时苏联经典歌曲。
2、《苏军之歌》
《苏军之歌》(«Песня о Советской Армии»)是一首为纪念苏联红军成立25周年,创作于伟大的卫国战争时期,由亚·瓦·亚历山德罗夫编曲、奥·亚·科雷切夫填词的苏联歌曲;亦被称之为《无敌与传奇》(«Несокрушимая и легендарная»)。
3、《红莓花儿开》
《红莓花儿开》是一首苏联歌曲,由伊萨科夫斯基作词,杜那耶夫斯基谱曲,表达了少女对心上人的思念之情。这首歌也是苏联电影《幸福的生活》的插曲,电影和歌曲均获1951年斯大林文艺奖金。在国内,歌手格格曾翻唱过此曲,格格演唱版《红莓花儿开》还被央视音乐频道日播流行音乐节目《精彩音乐汇》所收录。
4、《雪球花》
《雪球花》俄罗斯民歌。亦名《卡林卡》(Калинка)。它用热情奔放的旋律,和浓郁的俄罗斯民歌的样式,唱出了俄罗斯小伙子对于美丽姑娘爱的直接追求和对美好爱情的憧憬。
5、《纺织姑娘》
《纺织姑娘》是一首著名的俄罗斯民歌,现在这首歌曲的产生年代已经无从考证,这样反而使得这首歌曲蒙上了一层迷人的色彩。《纺织姑娘》沉静优美,在20世纪50年代曾在中国大受欢迎。
⑨ 求俄罗斯民歌《红莓花儿开》的俄语版歌词
歌曲:红莓花儿开 俄语歌词
Ой, цветёт калина в поле у ручья
Пар回ня молодого полюбилая.
Парня полюбила на свою беду
Не могу отк答рыться, слова не найду!
Он живет, не знает ничего о том,
Что одна дивчина думает о нем.
У ручья с калины облетает цвет,
А любовь девичья не проходит, нет!
А любовь девичья с каждым днем сильней.
Как же мне решиться рассказать о ней?
Я хожу, не смея волю дать словам...
Милый мой, хороший, догадайся сам!