《友谊天长地久》歌词——
怎能忘记旧日朋友回
心中能不怀想
旧日朋友岂能相忘
友谊地久天长答
友谊万岁朋友 友谊万岁
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
我们曾经终日游荡在故乡的青山上
我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪
友谊万岁 朋友 友谊万岁
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
我们也曾终日逍遥荡桨在绿波上
但如今却已劳燕分飞
远隔大海重洋
友谊万岁万岁朋友 友谊万岁
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
我们往日情意相投
让我们紧握手
让我们来举杯畅饮
友谊地久天长
友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
在歌曲方面和“友谊地久天长”相同。
《友谊天长地久》简谱——
❷ 急求《友谊地久天长》的左右手钢琴简谱
❸ 友谊地久天长简谱
怎能忘记旧日朋友
心
中能不回想
5
1
1
1
3
2
1
2
32
1
1
3
5
6
·
往日的好时光朋回友
友
谊地答久天长
6
5
3
3
1
2
1
2
32
1
6
6
5
1
··
往日的好时光朋友
往日的好时光
6
5
3
3
1
2
1
2
6
5
3
3
5
6
我们同举杯共祝愿
友
谊地久天长
·
1
5
3
3
1
2
1
2
32
1
6
6
5
1
···
歌词楼上的都写出来了,你自己对照吧,这里我只写了一段的。
❹ 有没有《友谊地久天长》的简谱(整曲)以及歌词~
打开网址 有词 有谱 还有演唱 很 http://www.sooopu.com/html/32/32375.html
❺ 友谊地久天长竖笛简谱
《友谊地久天长》(苏格兰语:Auld Lang Syne)是一首非常有名的诗歌,原文是苏格兰文,语句直译为逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被许多国家国谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。在中国各地普遍称为友谊地久天长。人们通常可以哼出歌曲的旋律,但大部分人只可唱出歌词的一小段。
❻ 友谊地久天长(魂断蓝桥主题曲)的简谱
《友谊地久天长》简谱1/1:
(6)友谊地久天长中文简谱扩展阅读:
Auld Lang Syne(中文译名:《友谊地久天长》)原是苏格兰民间歌曲。是十八世纪时(1700年~1799年),苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)(1759-1796)根据当地一位老人的吟唱记录下了歌词。
在许多的西方国家,这首歌通常会在平安夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为曲子,象征告别或结束的悲伤无奈之情。据知,部分百货公司或机构在临近关门的时间,会播出此音乐,示意客人尽快离开。
❼ 《友谊地久天长》这首歌的歌词和歌谱
简谱:
http://image..com/i?z=0&cl=2&ct=503316480&sn=&lm=-1&cm=1&sc=0&bu=&rn=1&tn=imagedetail&word=%D3%D1%D2%EA%B5%D8%BE%C3%CC%EC%B3%A4%C6%D7&pn=0
五线谱:
http://www.gangqinpu.com/html/3290.htm
友谊地久天长
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
for the sake of auld lang syne.
If you ever change your mind,
but I living, living me behind,
oh bring it to me, bring me your sweet loving,
bring it home to me.
bring it home to me.Yeah~ Yeah~
Darling you know I laughed when you left,
but now I know that I only hurt myself.
Please bring it to me,bring your sweet sweet love,
bring it home to me, bring it home to me.
For auld lang syne my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet
for the sake of auld lang syne.
怎能忘记旧日朋友 心中能不欢笑
旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长
友谊万岁 朋友 友谊万岁
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
我们曾经终日游荡在故乡的青山上
我们也曾历尽苦辛 到处奔波流浪
友谊万岁 朋友 友谊万岁
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
(music)
我们也曾终日逍遥 荡桨在微波上
但如今已经劳燕分飞 愿歌大海重洋
友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
我们往日情意相投 让我们紧握手
让我们来举杯畅饮 友谊地久天长
友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
❽ 求《友谊地久天长》的简谱
《友谊地久天长》的简谱:
《友谊地久天长》)原是苏格兰民间歌曲,是十八世纪时(1700年~1799年),苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)(1759-1796)根据当地一位老人的吟唱记录下了歌词。
英语歌词:
Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,and auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,for auld lang syne.
we'll take a cup of kindness yet,for auld lang syne.
And surely you'll buy your pint cup!,and surely I‘ll buy mine!
And we'll take a cup o' kindness yet,for auld lang syne.
We two have run about the slopes,and picked the dasies fine.
But we've wandered man ya weary foot,Since auld lang syne.
(8)友谊地久天长中文简谱扩展阅读:
中文歌词:
友谊地久天长,怎能忘记旧日朋友
心中能不欢笑,旧日朋友岂能相忘
友谊地久天长,我们曾经终日游荡在故乡的青山上
我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪,友谊永存 朋友 友谊永存
举杯痛饮 同声歌唱友谊地久天长
我们也曾终日逍遥荡桨在微波上
当如今却劳燕分飞,远隔大海重洋
让我们紧密挽着手,情谊永不相忘
让我们来举杯畅饮,友谊地久天长
友谊永存,朋友友谊永存
举杯痛饮,同声歌唱友谊地久天长
友谊永存,朋友友谊永存
举杯痛饮,同声歌唱友谊地久天长
❾ 求友谊天长地久口琴简谱
《友谊天长地久》又称《友谊地久天长》,《友谊地久天长》口琴简谱如下:
(9)友谊地久天长中文简谱扩展阅读:
《友谊地久天长》是一首非常出名的诗歌,原文用苏格兰语写作,意思是逝去已久的日子。《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。
这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊天长地久。中文歌词有多个版本,许多人通常可以哼出歌曲的旋律。
❿ 有没有《友谊地久天长》这个谱子的左手简谱
五线谱建议还是要学习一下的,很好用的