1. 我在写歌,可是接下来就不知道怎么写了,大神帮帮忙!
作为一个专业的音乐创作者,这两个办法都是常用的。先写词再谱曲的多用于艺术歌曲和歌剧的写作。古典,浪漫派作曲家都是根据诗人的词然后配合感情来选择和声和旋律的用法。这一点你可以听听柴可夫斯基歌剧奥涅金的连斯基咏叹调青春啊青春,歌词已经和感情与音乐配合天衣无缝。但是流行音乐的写作就是先谱曲的居多。我个人的习惯是先设计和声进行,然后加入旋律,最后再填词。当然,偶尔也会出现词曲同时创作的情况,但是不很常见。
2. 哪里可以找到歌剧<佳尼.斯基>洛莱塔的咏叹调<啊!亲爱的爸爸>的意大利歌词
http://218.246.188.165/yangxudong/gsz11.mp3
意大利文:
O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi invano,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
英文:
Oh dear daddy
Oh dear daddy
I love him, he is so handsome
I want to go to Porta Rossa
to buy the ring
Yes, yes, I want to go there
And if my love were in vain
I would go to Ponte Vecchio
and throw myself in the Arno
I fret and suffer torments
Oh God, I would rather die
Daddy, have pity, have pity
3. ;西西里晚祷;选段《多谢朋友们》的谱子哪里有呀,很好听的咏叹调,多谢各位帮忙找找吧。
基本信息
书名:外国歌剧选曲集:女高音咏叹调
原价:95.00元
作者:周枫,朱小强 译编,周小燕 审订
出版社:上海音乐出版社
出版日期:1996-11-1
ISBN:9787805534886
字数:
页码:420
版次:1
装帧:平装
开本:8开
商品重量:�6�7�6�7�6�7�6�7�6�7
目录
序 周小燕
1.可怜的花朵 (选自《阿德里安娜·勒库弗勒》) 契莱阿
2.祝你胜利归来(选自《阿伊达》) 威尔第
3.啊,我的故乡(选自《阿伊达》) 威尔第
4.冥河的水神们(选自《阿尔塞斯特》) 格鲁克
5.她抬头仰望(选自《假面舞会》) 威尔第
6.你想要知道(选自《假面舞会》) 威尔第
7.爱情的梦是多美丽(选自《被出卖的新嫁娘》) 斯美塔那
8.人们叫我咪咪(选自《艺术家的生涯》) 普契尼
9.漫步街上(选自《艺术家的生涯》) 普契尼
10.来到你身旁(选自《艺术家的生涯》) 普契尼
11.我说,我是什么也不怕(选自《卡门》) 比才
12.你也知道他,妈妈(选自《乡村骑士》) 玛斯卡尼
13.流吧,流吧,我的眼泪(选自《熙德》) 马斯内
14.林中小鸟(选自《霍夫曼的故事》) 奥芬巴赫
15.年轻姑娘应该懂得(选自《女人心》) 莫扎特
16.别说我(选自《唐乔瓦尼》) 莫扎特
17.鞭打我吧(选自《唐乔瓦尼》) 莫扎特
18.你就会看到(选自《唐乔瓦尼》) 莫扎特
19.姑娘的秋波(选自《唐帕斯夸莱》) 多尼采蒂
20.埃尔纳尼,咱逃走吧(选自《埃尔纳尼》) 威尔第
21.珠宝歌(选自《浮士德》) 古诺
22.人人都说(选自《军中女郎》) 多尼采蒂
23.侯爵请听(选自《蝙蝠》) 约翰·施特劳斯
24.安宁,安宁(选自《命运的力量》) 威尔第
25.哪怕有云朵常来打扰(选自《自由射手》) 韦伯
26.我亲爱的爸爸(选自《贾尼·斯基基》) 普契尼
27.年轻的印度姑娘(选自《拉克美》) 德利布
28.当日子忧伤沉重(选自《罗恩格林》) 瓦格纳
29.自从那天(选自《路易丝》) 夏庞蒂埃
30.四周是多么寂静(选自《拉美莫尔的露契亚》) 多尼采蒂
31.香烛已燃起(选自《拉美莫尔的露契亚》) 多尼采蒂
32.维莉亚之歌(选自《风流寡妇》) 莱哈尔
33.一点儿血迹(选自《麦克白》) 威尔第
34.晴朗的一天(选自《蝴蝶夫人》) 普契尼
目录
35.让我们听从爱情的号召(选自《曼侬》) 马斯内
36.挂满了柔软幕帐(选自《曼侬·莱斯科》) 普契尼
37.孤独,我堕落,被人抛弃(选自《曼侬·莱斯科》) 普契尼
38.前天夜里,我的孩子(选自《梅菲斯托费勒》) 包伊托
39.我是蒂塔妮娅(选自《迷娘》) 托玛
40.贞洁女神(选自《诺尔玛》) 贝利尼
41.哪里去了,美好的时光(选自《费加罗的婚礼》) 莫扎特
42.快来吧,别迟缓(选自《费加罗的婚礼》) 莫扎特
43.求爱神给我安慰(选自《费加罗的婚礼》) 莫扎特
44.杨柳,杨柳(选自《奥瑟罗》) 威尔第
45.圣母玛利亚(选自《奥瑟罗》) 威尔第
46.我一个人在黑夜里(选自《采珠人》) 比才
47.耳边响起他的声音(选自《清教徒》) 贝利尼
48.我爱你,这爱情坚贞(选自《牧人王》) 莫扎特
49.亲切的名字(选自《弄臣》) 威尔第
50.每逢那节日到来(选自《弄臣》) 威尔第
51.我要生活在美梦中(选自《罗密欧与朱丽叶》) 古诺
52.多蕾塔做了什么美梦(选自《燕子》) 普契尼
53.月亮颂(选自《水仙女》) 德沃夏克
54.美丽可爱的光(选自《塞密拉米德》) 罗西尼
55.啊,怎么能够相信(选自《梦游女》) 贝利尼
56.爱人,你待在哪里(选自《女巫》) 柴科夫斯基
57.可爱的大厅(选自《汤豪舍》) 瓦格纳
58.啊,万能圣母(选自《汤豪舍》) 瓦格纳
59.艺术与爱情(选自《托斯卡》) 普契尼
60.他也许是我渴望见到的人(选自《茶花女》) 威尔第
61.永别啦,过去的美梦(选自《茶花女》) 威尔第
62.这美好夜晚多寂静(选自《游吟诗人》) 威尔第
63.晚风你展开翅膀(选自《游吟诗人》) 威尔第
64.听我说,主人(选自《图兰朵特》) 普契尼
65.你那颗冰冷的心呀(选自《图兰朵特》) 普契尼
66.我感到(选自《魔笛》) 莫扎特
67.你别发抖(选自《魔笛》) 莫扎特
68.复仇的痛苦(选自《魔笛》) 莫扎特
------
结论:
4. 求柴可夫斯基《波兰舞曲》MP3下载(追加悬赏)
《叶甫盖尼·奥涅金》(俄语:«Евгений Онегин»,拉丁转写:Yevgény Onégin,作品号二十四)是俄国作曲家柴科夫斯基所谱曲的三幕歌剧。俄语脚本由作曲家和康斯坦丁·西罗夫斯基(К. С. Шиловский)基于俄国著名诗人亚历山大·普希金1830年发表的同名长篇诗文小说改编而成。该剧1879年在尼古莱·鲁宾斯坦指挥下首演于莫斯科马利剧院(Малый театр, Москва)。 《叶甫盖尼·奥涅金》是抒情歌剧的典型作品。歌剧脚本的遣词用字十分贴近普希金的原著,保留了不少普希金的原诗,还有柴可夫斯基添加的音乐和戏剧元素。剧情讲述一位自私英雄的终生抱憾:当年玩世不恭地拒绝一名少女的求爱;还有草率激怒好友,导致在决斗中杀死对方。该剧有不少套全剧录音,也经常在各地上演。
名段 第一幕 书信场景咏叹调:“让我死去,但先……”(Сцена письма: «Пускай погибну я, но прежде…» , 塔提雅娜)
第二幕 圆舞曲 咏叹调:“青春的黄金岁月,你到哪里去了?” («Куда, куда вы удалились, весны моей златые дни» ,连斯基)
第三幕 波兰舞曲 咏叹调:“爱情无分老幼” («Любви все возрасты покорны» ,格列明亲王) 终曲场景:二重唱(塔提雅娜、奥涅金) 曲式结构
序曲 [4] 第一幕
No.1 - 二重唱和四重唱
No.2 - 合唱和农民之舞
No.3 - 场景和奥尔嘉的咏叙调
No.4 - 场景
No.5 - 场景与四重唱
No.6 - 场景
No.6a - 连斯基咏叙调
No.7 - 终曲场景
No.8 - 间奏曲和保姆场景
No.9 - 书信场景
No.10 - 场景和二重唱
No.11 - 少女合唱
No.12 - 场景
No.12a - 奥涅金的咏叹调
第二幕
No.13 - 间奏曲和圆舞曲
No.14 - 场景和特里盖的对句曲
No.15 - 马祖卡和场景
No.16 - 终曲
No.17 - 场景
No.17a - 连斯基的咏叹调
No.18 - 决斗场景
第三幕
No.19 - 波兰舞曲
No.20 - 场景和苏格兰舞曲
No.20a - 格列明亲王的咏叹调
No.21 - 场景
No.21a - 奥涅金的咏叙调
No.22 - 终曲场景
【达吉雅娜给奥涅金的信】
我在给您写信——难道还不够吗?
我还能再说一些什么话?
现在,我知道,您完全有理由
用轻蔑来对我加以惩罚。
可是您,对我不幸的命运
如果还有一点的怜惜,
我求您不要把我抛弃。
最初我并不想对您明讲;
请相信:那样您就永无可能
知道我多么地难以为情,
如果说我还可以有个希望
在村里见到您,哪怕很少见,
哪怕一礼拜只见您一次面,
只要能让我听听您的声音,
跟您将句话,然后专心去想,
想啊、想,知道下次再跟您遇上,
日日夜夜只惦着这一桩事情。
可是人家说,您不愿跟人交往;
这穷乡僻壤到处都惹您厌烦,
而我们……没什么可夸耀的地方,
只是对您真心实意地喜欢。
为什么您要来拜访我们?
在这个被人们遗忘的荒村,
如果我不知道有您这个人,
我就不会尝到这绞心的苦痛。
我幼稚心灵的一时激动
会渐渐平息(也说不定?),
我会找到个称心的伴侣,
会成为一个忠实的贤妻,
也会成为一个善良的母亲。
别人!……不,我的这颗心
不会再向世界上任何人奉献!
我是你的:这是命中注定,
这是老天爷他的意愿……
我现在所以还需要活着,
就是为了保证能和你相逢;
我知道,是上帝把你派来给我,
做个保护人,直到坟墓之中……
你的身影曾在我的梦中显露,
我虽没看清你,已感到你的可亲,
你奇妙的目光让我心神不宁,
你的声音早已响彻我灵魂深处……
不啊,这不是一场梦幻!
你刚一进门,我马上看出,
我全身燃烧,全身麻木,
心里暗暗说:这就是他,看!
不是吗,我听见过你的声音:
是你在悄悄地跟我在倾谈,
当我在周济那些穷人,
或者当我在祈求神灵
宽慰我悸动的心的煎熬?
在眼前这个短短的一瞬,
不就是你吗,亲爱的幻影,
在透明的暗夜里闪闪发光,
轻轻地贴近了我的枕边?
不是你吗,带着抚慰和爱怜
悄悄地对我显示着希望?
你是谁?是保护我的天神,
还是一个来诱惑我的奸诈的人?
你定要解除我的疑难。
或许,这一切全是泡影,
全是幼稚的心灵的欺骗!
命定的完全是另一回事情……
然而,就算是这样!
我也从此把命运向你托付,
我在你的面前,泪珠挂在脸上,
我恳求得到你的保护……
请你想想:我在家里孤孤零零,
没有一个人能够了解我,
我的日子过得浑浑噩噩,
我只有默默地了此一生。
我在等你:请用惟一的你的眼
把我心头的希望复活,
或是把这场沉重的梦捅破,
唉,用我应该受到的责难!
我在发呆,感到羞愧和惧怕……
而您高贵的品格是我的靠山,
我大胆地把它托付给它……
这是他的内容,如果要下载,可以在酷狗上下载,记住是在酷狗客户端上下载。我就是在那下载的。
5. 多明戈出演过的歌剧和所获的过的奖项(要有时间的列表)
我只能找到这个
01. Tosca: E Lucevan le stelle (Puccini) 3:06托丝卡:星光灿烂(普契尼)
02.Pagliacci: Recitar! Mentre preso:Vesti la giubba (Leoncavallo) 4:12丑角:大声说吧!粉墨登场(雷昂卡伐洛)
03.Rigoletto: La donnaèmobile (Verdi) 2:15弄臣:女人善变(威尔第)
04.Andrea Chénier: Un di all‘azzuro spazio (Giordano) 4:27安德烈·谢尼耶:有一天,我眺望长空(乔达诺)
05.L’arlesiana: Lamento di Federico (Cilea) 4:49阿莱城的姑娘:费德里科的咏叹调“老生常谈”(齐雷亚)
06.Aida: Se quel guerrier io fossi; Celeste Aida (Verdi) 4:30阿伊达:如果我是那位战士;圣洁的阿伊达(威尔第)
07.Le Cid: Ah! tout est bien fini!; O Souverain, ? juge, ? Pere (Massenet) 5:10领袖:啊!多好的结局!;统领吧,裁夺吧,吾父!(马斯奈)
08.La Traviata: Lunge da lei; De’miei bollenti spiriti (Verdi) 3:47茶花女:远离了她;我年少狂热的梦想(威尔第)
09.L’africana: Mi Batte il cor; O Paradiso; Deh!Ch’io ritorni (Meyerbeer) 7:43非洲女郎:令人惊叹;哦,天堂!;我会回来!(麦雅贝尔)
10.Carmen: La fleur que tu m’avais jetée (Flower Song) (Bizet) 4:02卡门:你投过来的花(花之歌) (比才)
11.Faust: Quel Trouble inconnu; Salut! Demeure chaste et pure (Gounod) 5:39浮士德:莫名的烦恼;圣洁的居所!(古诺)
12.La Boheme: Che gèlida manina (Puccini) 4:42波西米亚人:你冰冷的小手!(普契尼)
13.L’Elisir d’Amore: Una furtiva lagrima (Donizetti) 4:58爱情灵药:一滴美妙的情泪(董尼采第)
14.Eugene Onegin: Lenski’s Aria: Kuda vy udalillis (Tchaikovsky) 9:08叶甫盖尼·奥涅金:连斯基咏叹调:我的青春消逝何处(柴可夫斯基)
15.Martha: M’appari tutt’amor (Flotow) 3:48玛尔塔:恍若一梦(符洛托)
6. 求意大利歌曲《啊,我亲爱的爸爸》 双语简谱(含前奏)
7. 董振厚的演唱曲目
《草原上升起不落的太阳》
《延安颂》
《北方的星》
《连斯基咏叹调》
《偷洒一滴泪》
《神奇的和谐》
《啊!我的祖国》
《啊!太阳》
《旗帜就是伟大的党》
《爱多深情多长》
《手拿枪心向党》
《当我成为战士的时候》
《哨兵和小八路》
《战士歌唱毛主席》
《枣红马听了我的话》
《再见吧妈妈》
《在那桃花盛开的地方》
《十五的月亮》
《我为伟大祖国站岗》
8. 《连斯基咏叹调》的一些问题
<连斯基的咏叹调> 普希金 原词 柴科夫斯基 作曲
自歌剧<<叶甫根尼.奥涅金>> 周枫 译配
青春,青春,我美好的青春,你在哪里?你在哪里?明天的日子怎样安排?我眼睛什么也看不见,它隐藏在黑暗里!别管它,听天由命吧!我明天也许会被箭射死,或者箭从我身旁飞过,都一样:我的死亡,我的生存,都由命运决定!我祝福我的生存,我也祝福死亡来临!黎明的曙光开始发白,明朗的一天正到来,在这个时候,或者我已睡在黑暗的坟墓里! 这日子一天一天过去,人们也就会忘掉我这年青的诗人, 而你!你!奥尔迦?请告诉我,我美丽的姑娘,你来不来我坟上哭泣?并想到:他是多么爱我!他为我一个人献出悲惨的青春和生命,哦,奥尔迦,我是多么爱你, 我为你一人贡献出了 悲惨的生命和青春.哦,奥尔迦,我多么爱你!亲爱的人,想望的人,来吧,来吧! 想望的人,我永远属于你,我永远属于你.你来吧,你来吧. 我将一直等待着你!来吧,来吧,我多爱你!青春,青春,我美好的青春,你在哪里?你为什么远离开我!
<续编>P282
三幕歌剧《叶甫根尼·奥涅金》作于1878年,是柴科夫斯基根据普希金同名诗体小说编成,第二年在莫斯科首演.
剧情是:莫斯科郊外拉林家有两个女儿,一天邻居连斯基带朋友奥涅金到访.纯真的塔姬雅娜对奥涅金一见倾心,连夜写信向他倾诉自己的心曲.在塔姬雅娜的生日晚会上,奥涅金一面冷冷地拒绝了她,一面却向她单纯又爱虚荣的妹妹奥尔迦调情,由此激怒了奥尔迦的恋人、青年诗人连斯基,使其在与奥涅金的决斗中丧生.六年后,奥涅金在圣彼得堡的舞会上又遇见已嫁给格列敏公爵的塔姬雅娜,他不顾一切向塔姬雅娜表白了爱,但她忠于道义,拒绝了奥涅金.
此部歌剧音乐形象鲜明,旋律优美朴实,诚挚动人,具有俄罗斯抒情浪漫曲的鲜明特征,尤以细致刻划人物内心世界见长. 连斯基的两段著名咏叹调《我爱你,奥尔迦》和《青春啊,青春》都表现出他对爱情的热情追求.塔姬雅娜写信时的那首著名咏叹调,体现出作曲家准确把握人物最细微、最隐秘情感变化的惊人技巧.
<连斯基的咏叹调>即第二幕他在决斗前唱的咏叹调<青春啊,青春>,运用变速度、切分节奏和临时变化音,使曲调具有浓重的悲剧色彩,表达诗人临死前的复杂心情及对爱情的渴望与追求.
这支动人的名曲,我有兴时也常唱它.
9. 求《叶普根尼奥涅金》中选曲《青春,你在哪里》的曲式图~急急急~~~~
《青春,你在哪里》是第二幕中连斯基在决斗前唱的一段咏叹调,是该歌剧中最著名的唱段之一。
歌词大意:
青春,青春,我美好的青春,你在哪里?你在哪里?
明天的日子怎样安排?我眼睛什么也看不见,它隐藏在黑暗里!
别管它,听天由命吧!
我明天也许会被箭射死,或者箭从我身旁飞过,都一样:
我的死亡,我的生存,都由命运决定!
我祝福我的生存,我也祝福死亡来临!
黎明的曙光开始发白,明朗的一天正到来,
在这个时候,或者我已睡在黑暗的坟墓里!
这日子一天一天过去,人们也就会忘掉我这年青的诗人,
而你!你!奥尔迦?
请告诉我,我美丽的姑娘,
你来不来我坟上哭泣?并想到:
他是多么爱我!他为我一个人献出悲惨的青春和生命,
10. 谁有朱亦兵的《梦之旅》专辑中的连斯基咏叹调,发邮箱[email protected],谢谢!
已发送,请及时查收并采纳~ 谢谢~! ^____^