Ⅰ 有关介绍中国传统音乐的英语作文
Today what I wanna introce is Chinese Tradictional Music . Chinese Tradictional Music dates back to the dawn of Chinese civilization with documents and artifacts providing evidence of a well-developed musical culture as early as the Zhou Dynasty.
Chinese Tradictional Music always has various instruments, they are traditionally divided into categories based on their material of composition: metal, stone, silk, wood, animal skin, bambooand so on.
The most vatal part of the music should be the imperial music, firstly established in the Qin Dynasty, was greatly expanded under the Emperor Han Wu and charged with supervising court music and military music and determing what folk music would be officially recognized.
It seems that collecting folk music is a hobby to every emperor, almost them took it seriously, sending officers to collect songs to inspect the popular will. One of the Confucianist classics, the Class Of Potry , contained many folk ongs dating from 800BC to 400BC. In ancient China , the position of musicans was much lower than that of many classes, though music was seen as central to the harmony and longevity of the state.
Fortunately, nowdays, both the Chinese Tradictional Music and musicians have a new lease of life.
满意请采纳,谢谢~
Ⅱ 英语作文 向你的外国好友MAIK介绍一下中国的古典音乐 100词左右
Chinese Music started at the dawn of Chinese civilization with documents and artifacts providing evidence of a well-developed musical culture as early as the Zhou Dynasty (1122 BC – 256 BC). Today, the music continues a rich traditional heritage in one aspect, while emerging into a more contemporary form at the same time.
Chinese classical music often has thematic, poetic or philosophical associations and is typically played solo, on instruments such as the qin (commonly known as guqin), 7-string zither with over 3000 years of well-documented history, or the pipa, a lute with over 2000 years of history.
In traditional China, most well–ecated people and monks (intelligentsia) could play classical music as a means of self-cultivation, meditation, soul purification and spiritual elevation, union with nature, identification with the values of past sages, and communication with divine beings or with friends and lovers. They would never perform in public, or for commercial purposes, as they would never allow themselves to be called “professional musicians”.
Ⅲ 怎样用英语描述中国古典音乐
Traditional music in China is played on solo instruments or in small ensembles of plucked and bowed stringed instruments, flutes, and various cymbals, gongs, and drums. The scale is pentatonic. Bamboo pipes and qin are among the oldest known musical instruments from China; instruments are traditionally divided into categories based on their material of composition: animal skins, gourd, bamboo, wood, silk, earth/clay, metal and stone. Chinese orchestras traditionally consist of bowed strings, woodwinds, plucked strings and percussion.
Woodwind and percussion include :
dizi, sheng, paigu, gong, paixiao, guan, bells, cymbals
Bowed strings
erhu, zhonghu, dahu, banhu, jinghu, gaohu, gehu, yehu, cizhonghu, diyingehu, leiqin
Plucked and struck strings
guqin, sanxian, yangqin, guzheng, ruan, konghou, liuqin, pipa, zhu
Chinese vocal music has traditionally been sung in a thin, non resonant voice or in falsetto and is usually solo rather than choral. All traditional Chinese music is melodic rather than harmonic. Chinese vocal music probably developed from sung poems and verses with music. Instrumental pieces played on an erhu or dizi are popular, and are often available outside of China, but the pipa and zheng music, which are more traditional, are more popular in China itself. The qin is perhaps the most revered instrument in China, even though very few people know what it is or seen and heard one being played. The zheng, a form of zither, is most popular in Henan, Chaozhou, Hakka and Shandong. The pipa, a kind of lute, believed to have been introced from the Arabian Peninsula area ring the 6th century and adopted to suit Chinese tastes, is most popular in Shanghai and surrounding areas.
Ⅳ 用英文评价中国古典音乐
评价中国古典音乐
Evaluation of Chinese classical music
Ⅳ 谁能告诉我一些有关于中国古典音乐的英文介绍啊~~
这种民族乐器的英语就用汉语拼音,然后加些注释
琵琶 The pipa - is a plucked Chinese string instrument. Sometimes called the Chinese lute, the instrument has a pear-shaped wooden body. It has been played for nearly two thousand years of history in China, and belongs to the plucked category of instruments
古筝 guzheng - is a traditional Chinese musical instrument. It belongs to the zither family of string instruments.
扬琴 yangqin - is a Chinese hammered lcimer originally from Persia (modern-day Iran). It used to be written with the characters
长笛就是 Flute
名曲也一样
gao shan liu shui高山流水 meaning high mountains and flowing waters
Shi mian Mai fu十面埋伏 meaning ambush from ten direction
Er quan ying yue二泉映月 meaning the second moon-reflecting spring
中国古典音乐一些英语资料
Chinese classical music is the traditional art or court music of China. It has a long history stretching for more than three thousand years. It has its own unique systems of musical notation, as well as musical tuning and pitch, musical instruments and styles or musical genres.
Chinese music is pentatonic-diatonic, having a scale of twelve notes to an octave (5+7 = 12) as does European-influenced music.
Music of China appears to date back to the dawn of Chinese civilization, and documents and artifacts provide evidence of a well-developed musical culture as early as the Zhou Dynasty (1122 BC - 256 BC).
According to Mencius, a ruler had asked Mencius whether it was moral if he preferred pop songs to the classics. The answer was that the only thing matters being whether or not he loved his subjects.
The Imperial Music Bureau, first established in the Qin Dynasty (221-207 BC), was greatly expanded under the Emperor Han Wu Di (140-87 BC) and charged with supervising court music and military music and determining what folk music would be officially recognized. In subsequent dynasties, the development of Chinese music was strongly influenced by foreign music, especially that of Central Asia.
Traditional orchestral instruments
* Woodwind and percussion
o dizi, sheng, paigu, gong, paixiao, guan, bells, cymbals
* Bowed strings
o erhu, zhonghu, dahu, banhu, jinghu, gaohu, gehu, yehu, cizhonghu, diyingehu, leiqin
* Plucked and struck strings
o guqin, sanxian, yangqin, zheng, ruan, konghou, liuqin, pipa, zhu
Chinese vocal music has traditionally been sung in a thin, nonresonant voice or in falsetto and is usually solo rather than choral. All traditional Chinese music is melodic rather than harmonic. Chinese vocal music probably developed from sung poems and verses with music.
Instrumental music
Instrumental pieces played on an erhu or dizi are popular, and are often available outside of China, but qin, pipa and zheng music, which are more traditional, are more popular in China itself. The qin is perhaps the national instrument of China, and its virtuosos are stars. These include Zha Fuxi, Wu Wen'guang, Lin Youren, Wu Jinglue, Wu Zhaoji, Guan Pinghu, Zhang Zijian, Li Xiangting and Gong Yi. The zheng, a form of zither, is most popular in Henan, Chaozhou, Hakka and Shandong. The pipa, a kind of lute, believed to have been introced from the Arabian Peninsula area ring the 6th century and improved, is most popular in Shanghai and surrounding areas.
Opera
Chinese opera has been hugely popular for centuries, especially Beijing opera. The music is often guttural with high-pitched vocals, usually accompanied by suona, jinghu, other kinds of string instruments, and percussion. Other types of opera include clapper opera, Pingju, Cantonese opera, puppet opera, Kunqu, Sichuan opera, Qinqiang, ritual masked opera and Huangmei xi.
Ⅵ 我喜欢中国古典音乐 英语作文
爱的天空抄 爱的天空,是袭你的,是我的,是大家的。 ——题记 古往今来,咏花,咏水,咏山,咏树……此类文人默客比比皆是,唯独没人注意那不起眼的一把桑是啊,伞真是太平常了!但,似乎哪一件让人心动的事,都少不了它。忘记了吗?没注意吗? 伞下订...
Ⅶ 中国古典音乐”用英语怎么说
Chinese classical music I've heard about that you are quite interested in Chinese classical music . : )
Ⅷ 我喜欢中国古典音乐 英语作文
中华杯”第一届新概念作文大赛的复赛题目(1999) 一个行为艺术(另:韩寒由于专某种原因迟到属,参加补赛,萌芽编辑把一团纸投入盛满水的杯子,让韩寒以此为题材作文。一个半小时。于是世传《杯中窥人》) “中华杯”第二届新概念作文大赛的复赛题目(...
Ⅸ 中国古典音乐英文翻译
高山流水、春江花月夜、二泉映月、十面埋伏、梅花三弄、百鸟朝凤、胡茄十版八拍权
翻译如下
High Mountain and Flowing Water, Moonlight on the Spring River, Moon, House of Flying Daggers, Three Variations of Plum Flowers, Hundred birds greeting the phoenix, Hu Ke shoot 18