❶ 中国风的英文歌曲
if you feel my love http://www.songtaste.com/song/969082/(带歌词)
Blaxy Girls对于世界各地的音乐节都颇为热衷,在罗马尼亚举行的2008年度Golden Stag国际音乐节上,她们特专意准备了新单曲“属If You Feel My Love”的混音版本,这支带有浓厚中国京剧风味的歌曲也随后成为音乐节的一大亮点!她们的歌曲年轻却不失稳重,没有矫柔做作的姿态,成熟多变的曲风贴近着每位听者的心灵。从摇滚到电子再到真情歌,小女生们尝试着多种转变。值得一提的是专辑里特别为母亲写的一首感人佳作“Dear Mama”,相信各位听过一定会印象深刻。专辑里除了用罗马尼亚语演唱,也加入了英语,这也为拓宽市场提供了先机。
从来没有听过这么美妙的京剧穿插在R&B里面,一个字:赞。
❷ 怎样用英语描述中国古典音乐
Traditional music in China is played on solo instruments or in small ensembles of plucked and bowed stringed instruments, flutes, and various cymbals, gongs, and drums. The scale is pentatonic. Bamboo pipes and qin are among the oldest known musical instruments from China; instruments are traditionally divided into categories based on their material of composition: animal skins, gourd, bamboo, wood, silk, earth/clay, metal and stone. Chinese orchestras traditionally consist of bowed strings, woodwinds, plucked strings and percussion.
Woodwind and percussion include :
dizi, sheng, paigu, gong, paixiao, guan, bells, cymbals
Bowed strings
erhu, zhonghu, dahu, banhu, jinghu, gaohu, gehu, yehu, cizhonghu, diyingehu, leiqin
Plucked and struck strings
guqin, sanxian, yangqin, guzheng, ruan, konghou, liuqin, pipa, zhu
Chinese vocal music has traditionally been sung in a thin, non resonant voice or in falsetto and is usually solo rather than choral. All traditional Chinese music is melodic rather than harmonic. Chinese vocal music probably developed from sung poems and verses with music. Instrumental pieces played on an erhu or dizi are popular, and are often available outside of China, but the pipa and zheng music, which are more traditional, are more popular in China itself. The qin is perhaps the most revered instrument in China, even though very few people know what it is or seen and heard one being played. The zheng, a form of zither, is most popular in Henan, Chaozhou, Hakka and Shandong. The pipa, a kind of lute, believed to have been introced from the Arabian Peninsula area ring the 6th century and adopted to suit Chinese tastes, is most popular in Shanghai and surrounding areas.
❸ [中国风]这个词用英语怎么说
.....................CHINESE style 是可以的。。。其他是错的。。。其他楼的不好意思,英语不是和中文对对翻译的。。你写的内只有容中国人看得懂。。外国人看不懂。。1楼的WAVE是韩流的意思,但是这个词本来就是中国人翻译过去的。你现在又用这个。。。牛头不对马嘴。。!就像中国有方言一样的。其他人就不懂。
❹ 千里之外是中国风的歌曲,那中国风用英语怎么说
Chinese style
❺ 音乐中的“中国风”该如何翻译
1.Sinicism 中国风格;2. Chinoiserie中国风格(具有中国艺术风格的物品),中国式风格,中国热专,中国风,艺术物品;属3. Oriental Style 中国风格;4.China Style中国古典风格
一般第四个
❻ “中国风”用英语怎么说
Chinese-style
chinoiserie
❼ 英语怎么说:中国风类型的音乐
music in Chinese style
❽ 用英文翻译:我喜欢中国风的歌曲,因为它的旋律很优美。
我喜欢中国风的歌曲,因为它的旋律很优美
I like Chinese wind song because its melody very beautiful
❾ “中国风歌曲” 这句话翻译成英文 怎么说
China Style