导航:首页 > 音乐载体 > 用英语介绍中国古典音乐的特点

用英语介绍中国古典音乐的特点

发布时间:2021-02-25 22:25:30

『壹』 中国古典音乐的特点

中国古代美学思想的主要特点,可以归结为这样两点:一是“虚、静”。即人的心理处于虚、静的状态,不受外界干扰,才能认识世界。苏轼的诗“静故了群动,空故纳万境“,正表达了这样的意思。二是中和之美,即《论语》中“乐而不淫,哀而不伤”。可以说,“空灵”、“中庸”两点,构成了中国古代美学思想的核心。
道家的思想也影响中国音乐的生成和发展。“太极生两仪,两仪生四象,四象生八卦”,因此在“律学”上有了“五度相生律”。时至魏晋,中国的美学思想有了一个突破,一反道家那种清静无为,否定五音、五色的思想,以山水诗、画取代玄言诗。但也并非全然背叛,而是反对自然主义地描绘,要求“神明降之”,要“神似”。于是有了“宫、商、角、徵、羽”五音。 西洋音乐是建立在复音体系上的。笔者以为,这同西洋美学思想中的“摹仿自然”息息相关。我们知道,音乐是在自然界一切音响基础上产生和发展起来的。而自然界的音响并不仅仅是单一的;况且西洋更注重科学地解释??他们发现即使是单音,在其发生音响时也有许多泛音在支持着。因此,西洋有了“纯律”;也因此,西洋有了“对位法”,有了“和声学”。而复调音乐正是在此基础上(至少可说是基础之一)发展起来了。中、西方在美学思想上的不同之处,即中国音乐强调的是情感对艺术的作用,注重的是“质美”。而西洋音乐强调的是摹仿自然,更注重“形式美”。

『贰』 用英文评价中国古典音乐

评价中国古典音乐
Evaluation of Chinese classical music

『叁』 有关介绍中国传统音乐的英语作文

Today what I wanna introce is Chinese Tradictional Music . Chinese Tradictional Music dates back to the dawn of Chinese civilization with documents and artifacts providing evidence of a well-developed musical culture as early as the Zhou Dynasty.
Chinese Tradictional Music always has various instruments, they are traditionally divided into categories based on their material of composition: metal, stone, silk, wood, animal skin, bambooand so on.
The most vatal part of the music should be the imperial music, firstly established in the Qin Dynasty, was greatly expanded under the Emperor Han Wu and charged with supervising court music and military music and determing what folk music would be officially recognized.
It seems that collecting folk music is a hobby to every emperor, almost them took it seriously, sending officers to collect songs to inspect the popular will. One of the Confucianist classics, the Class Of Potry , contained many folk ongs dating from 800BC to 400BC. In ancient China , the position of musicans was much lower than that of many classes, though music was seen as central to the harmony and longevity of the state.
Fortunately, nowdays, both the Chinese Tradictional Music and musicians have a new lease of life.
满意请采纳,谢谢~

『肆』 谁能告诉我一些有关于中国古典音乐的英文介绍啊~~

这种民族乐器的英语就用汉语拼音,然后加些注释

琵琶 The pipa - is a plucked Chinese string instrument. Sometimes called the Chinese lute, the instrument has a pear-shaped wooden body. It has been played for nearly two thousand years of history in China, and belongs to the plucked category of instruments

古筝 guzheng - is a traditional Chinese musical instrument. It belongs to the zither family of string instruments.

扬琴 yangqin - is a Chinese hammered lcimer originally from Persia (modern-day Iran). It used to be written with the characters

长笛就是 Flute

名曲也一样

gao shan liu shui高山流水 meaning high mountains and flowing waters

Shi mian Mai fu十面埋伏 meaning ambush from ten direction

Er quan ying yue二泉映月 meaning the second moon-reflecting spring

中国古典音乐一些英语资料

Chinese classical music is the traditional art or court music of China. It has a long history stretching for more than three thousand years. It has its own unique systems of musical notation, as well as musical tuning and pitch, musical instruments and styles or musical genres.

Chinese music is pentatonic-diatonic, having a scale of twelve notes to an octave (5+7 = 12) as does European-influenced music.
Music of China appears to date back to the dawn of Chinese civilization, and documents and artifacts provide evidence of a well-developed musical culture as early as the Zhou Dynasty (1122 BC - 256 BC).

According to Mencius, a ruler had asked Mencius whether it was moral if he preferred pop songs to the classics. The answer was that the only thing matters being whether or not he loved his subjects.

The Imperial Music Bureau, first established in the Qin Dynasty (221-207 BC), was greatly expanded under the Emperor Han Wu Di (140-87 BC) and charged with supervising court music and military music and determining what folk music would be officially recognized. In subsequent dynasties, the development of Chinese music was strongly influenced by foreign music, especially that of Central Asia.

Traditional orchestral instruments

* Woodwind and percussion
o dizi, sheng, paigu, gong, paixiao, guan, bells, cymbals
* Bowed strings
o erhu, zhonghu, dahu, banhu, jinghu, gaohu, gehu, yehu, cizhonghu, diyingehu, leiqin
* Plucked and struck strings
o guqin, sanxian, yangqin, zheng, ruan, konghou, liuqin, pipa, zhu

Chinese vocal music has traditionally been sung in a thin, nonresonant voice or in falsetto and is usually solo rather than choral. All traditional Chinese music is melodic rather than harmonic. Chinese vocal music probably developed from sung poems and verses with music.

Instrumental music

Instrumental pieces played on an erhu or dizi are popular, and are often available outside of China, but qin, pipa and zheng music, which are more traditional, are more popular in China itself. The qin is perhaps the national instrument of China, and its virtuosos are stars. These include Zha Fuxi, Wu Wen'guang, Lin Youren, Wu Jinglue, Wu Zhaoji, Guan Pinghu, Zhang Zijian, Li Xiangting and Gong Yi. The zheng, a form of zither, is most popular in Henan, Chaozhou, Hakka and Shandong. The pipa, a kind of lute, believed to have been introced from the Arabian Peninsula area ring the 6th century and improved, is most popular in Shanghai and surrounding areas.

Opera

Chinese opera has been hugely popular for centuries, especially Beijing opera. The music is often guttural with high-pitched vocals, usually accompanied by suona, jinghu, other kinds of string instruments, and percussion. Other types of opera include clapper opera, Pingju, Cantonese opera, puppet opera, Kunqu, Sichuan opera, Qinqiang, ritual masked opera and Huangmei xi.

『伍』 中国古典音乐和外国古典音乐相比,特点是什么

有人说中国古典音乐就像打太极拳,外国古典音乐就像做广播操
中国音乐讲究的是神韵,有内涵
外国音乐讲究的是节奏,有动力

『陆』 怎样用英语描述中国古典音乐

Traditional music in China is played on solo instruments or in small ensembles of plucked and bowed stringed instruments, flutes, and various cymbals, gongs, and drums. The scale is pentatonic. Bamboo pipes and qin are among the oldest known musical instruments from China; instruments are traditionally divided into categories based on their material of composition: animal skins, gourd, bamboo, wood, silk, earth/clay, metal and stone. Chinese orchestras traditionally consist of bowed strings, woodwinds, plucked strings and percussion.

Woodwind and percussion include :
dizi, sheng, paigu, gong, paixiao, guan, bells, cymbals
Bowed strings
erhu, zhonghu, dahu, banhu, jinghu, gaohu, gehu, yehu, cizhonghu, diyingehu, leiqin
Plucked and struck strings
guqin, sanxian, yangqin, guzheng, ruan, konghou, liuqin, pipa, zhu

Chinese vocal music has traditionally been sung in a thin, non resonant voice or in falsetto and is usually solo rather than choral. All traditional Chinese music is melodic rather than harmonic. Chinese vocal music probably developed from sung poems and verses with music. Instrumental pieces played on an erhu or dizi are popular, and are often available outside of China, but the pipa and zheng music, which are more traditional, are more popular in China itself. The qin is perhaps the most revered instrument in China, even though very few people know what it is or seen and heard one being played. The zheng, a form of zither, is most popular in Henan, Chaozhou, Hakka and Shandong. The pipa, a kind of lute, believed to have been introced from the Arabian Peninsula area ring the 6th century and adopted to suit Chinese tastes, is most popular in Shanghai and surrounding areas.

『柒』 我喜欢中国古典音乐 英语作文

爱的天空抄 爱的天空,是袭你的,是我的,是大家的。 ——题记 古往今来,咏花,咏水,咏山,咏树……此类文人默客比比皆是,唯独没人注意那不起眼的一把桑是啊,伞真是太平常了!但,似乎哪一件让人心动的事,都少不了它。忘记了吗?没注意吗? 伞下订...

『捌』 中国古典音乐的特点

答:中国古典音乐来的特点很多自,中国古典音乐具有强烈的民族特征,我总结了以下特点。
古典音乐大概具有三个特点:第一是系统性,从传统发展而来,理论与创作理念的在不断地被继承和创新,像一门科学;第二是经典性, 19世纪以及之前的大部分古典音乐,一般都是社会影响较大,被人们视为经典而流传的作品;第三是严肃性,尤其从18世纪开始,古典音乐的作曲家们为了追求创新张扬个性而创作,他们希望写别人从来没写过的曲子,用别人从来没用过的手法,而其他目的(比如曲子的人气、娱乐性、商业价值等等)是次要的。
以上是我的总结。

『玖』 求英语范文.中国现代音乐VS中国古典音乐.

Traditional Chinese Music V.S. Modern Chinese Music

Traditional Chinese music and modern Chinese music have many differences. Here is a brief look at some of the differences.

First, traditional Chinese music often uses traditional musical instruments such as erhu, flute, and drum and so on. Modern Chinese music uses piano, violin, guitar and many new musical instruments. Sometimes people use different instruments to create new music in order to give others special feelings.

People play traditional music when they think of old days and ring traditional festivals. Today, many singers work for their companies. The companies help them make records. People can buy the records to listen and also can go to the singers’ concerts.

In traditional music, musicians write the songs, but they don’t play the songs themselves. And in modern music, singers write the songs themselves or they can invite famous singers to help them. The companies they work for also help them write songs.

Traditional music often tells about new life, good times, beautiful hometown and so on. People play it to show their love for country, life, nature. Modern music is about the busy city life and young people’s love. People express the emotion of wanting to love and to be loved by playing the music. But in some modern songs, we don’t even know what the singers sing.

Chinese music is changing all the time. It follows the fashion of the day. We should open our ears to the beautiful Chinese songs

阅读全文

与用英语介绍中国古典音乐的特点相关的资料

热点内容
爱情围墙歌词 浏览:230
道奇酷威广告背景音乐 浏览:106
比喻轻音乐之美的文字 浏览:542
小号音乐下载 浏览:578
歌曲专辑图下载地址 浏览:867
财神驾到歌曲mp3下载 浏览:734
琴歌指弹海阔天空吉他谱 浏览:355
下载mp4格式的音乐 浏览:352
电脑听音乐用什么 浏览:512
最好酷狗音乐播放器 浏览:502
信乐团队的假如简谱 浏览:243
平安酷狗音乐 浏览:760
佳人轻抚桃花mp3下载 浏览:453
infinite网易云音乐 浏览:844
岁月赵忠祥背景音乐 浏览:980
如何将电脑的歌体添加到苹果音乐 浏览:672
fade钢琴mp3 浏览:86
奔跑吧兄弟宋仲基背景音乐 浏览:806
成都彩虹小学音乐老师 浏览:496
凤凰传奇星光歌曲点评 浏览:930